Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 17:20

LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Parents;   Thompson Chain Reference - None like God;   One God;   The Topic Concordance - God;   Torrey's Topical Textbook - Unity of God;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, there is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms.
Hebrew Names Version
LORD, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
King James Version
O Lord , there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
English Standard Version
There is none like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
New Century Version
"There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have heard all this ourselves!
New English Translation
O Lord , there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true!
Amplified Bible
"O LORD, there is no one like You, nor is there any God except You, according to all that we have heard with our ears.
New American Standard Bible
"LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to everything that we have heard with our ears.
World English Bible
Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Geneva Bible (1587)
Lorde, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.
Berean Standard Bible
O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
Contemporary English Version
No other god is like you, Lord —you alone are God. Everything we have heard about you is true.
Complete Jewish Bible
Adonai , there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that.
Darby Translation
Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Easy-to-Read Version
There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have never heard of any god doing wonderful things like those!
George Lamsa Translation
Therefore I know, O LORD God, there is none like thee and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Good News Translation
Lord , there is none like you; we have always known that you alone are God.
Lexham English Bible
O Yahweh, there is none like you, and there is no God except you, according to all that we have heard with our ears.
Literal Translation
O Jehovah, there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
American Standard Version
O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Bible in Basic English
O Lord, there is no one like you, and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.
Bishop's Bible (1568)
Lord there is none like thee, neither is there any God saue thou, according to al that we haue hearde with our eares.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, there is none like Thee, neither is there any God beside Thee, according to all that we have heard with our ears.
King James Version (1611)
O Lord, there is none like thee neither is there any God besides thee, according to all that we haue heard with our eares.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, there is none like thee, and there is no God beside thee, according to all things which we have heard with our ears.
English Revised Version
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, noon is lijk thee, and noon other God is with oute thee, of alle whiche we herden with oure eeris.
Update Bible Version
O Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Webster's Bible Translation
O LORD, [there] is none like thee, neither [is there any] God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
New King James Version
O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
New Living Translation
"O Lord , there is no one like you. We have never even heard of another God like you!
New Life Bible
O Lord, there is no one like You. There is no God other than You, by all that we have heard with our ears.
New Revised Standard
There is no one like you, O Lord , and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, there is none like unto thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Douay-Rheims Bible
O Lord there is none like thee: and here is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
Revised Standard Version
There is none like thee, O LORD, and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Young's Literal Translation
O Jehovah, there is none like Thee, and there is no god save Thee, according to all that we have heard with our ears.
New American Standard Bible (1995)
"O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Contextual Overview

16 kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre? 17 And this (O God) hast thou thoughte yet to litle, but hast spoken of thy seruauntes house yet longe for to come. And thou LORDE God hast loked downe vpon me from aboue, euen as one man loketh vpon another. 18 What more shal Dauid saye vnto the, yt thou bryngest yi seruaunt to soch honoure? Thou knowest thy seruaunt 19 O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt. 20 LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares. 21 And where is there a people vpon earth as thy people of Israel, where God wente to delyuer him a people, and to make him selfe a name thorow greate & terrible thinges, to cast out the Heythen before thy people, whom thou hast delyuered out of Egipte? 22 and ye people of Israel hast thou made yi people for euer, and thou LORDE art become their God. 23 Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken: 24 and let thy name endure and be magnified for euer, that it maye sayde: The LORDE Zebaoth, the God of Israel is the God in Israel, and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stably?shed before the: 25 for thou LORDE hast opened the eare of yi seruaunt, that thou wilt buylde him an house. Therfore hath thy seruaunt founde (confydence) to make his prayer before the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

none: Exodus 15:11, Exodus 18:11, Deuteronomy 3:24, Deuteronomy 33:26, Psalms 86:8, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Jeremiah 10:6, Jeremiah 10:7, Ephesians 3:20

beside thee: Deuteronomy 4:35, Deuteronomy 4:39, 1 Samuel 2:2, Isaiah 43:10, Isaiah 44:6, Isaiah 45:5, Isaiah 45:22

according: Psalms 44:1, Psalms 78:3, Psalms 78:4, Isaiah 63:12

Reciprocal: Exodus 8:10 - there is none

Cross-References

Genesis 17:10
This is my couenaunt which ye shal kepe betwene me and you, and thy sede after ye thorow out their posterites. Euery manchilde that is amonge you, shalbe circumcyded:
Genesis 17:12
Euery manchilde whan it is eight dayes olde, shalbe circucyded thorow out youre posterities: In like maner all houßholde folkes borne at home, or bought, or eny other also that is a strauger and not of thy sede.
Genesis 17:18
And Abraha sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile