Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 17:27

Begynne now to blesse the house of thy seruaunt, that it maye be euermore before the: for loke what thou blessest (O LORDE) the same is blessed for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   David;   God;   Humility;   Parents;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So now, you have been pleased to bless your servant’s house that it may continue before you forever. For you, Lord, have blessed it, and it is blessed forever.
Hebrew Names Version
and now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, LORD, have blessed, and it is blessed forever.
King James Version
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O Lord , and it shall be blessed for ever.
English Standard Version
Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever before you, for it is you, O Lord , who have blessed, and it is blessed forever."
New Century Version
You have chosen to bless my family. Let it continue before you always. Lord , you have blessed my family, so it will always be blessed."
New English Translation
Now you are willing to bless your servant's dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Lord , have blessed it and it will be blessed from now on into the future."
Amplified Bible
"Therefore may it please You to bless the house (descendants) of Your servant, that it may continue before You forever; for what You bless, O LORD, is blessed forever."
New American Standard Bible
"And now You have decided to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, LORD, have blessed, and it is blessed forever."
World English Bible
and now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever.
Geneva Bible (1587)
Now therfore, it hath pleased thee to blesse the house of thy seruant, that it may bee before thee for euer: for thou, O Lord, hast blessed it, and it shalbe blessed for euer.
Legacy Standard Bible
So now, You have been pleased to bless the house of Your slave, that it may be forever before You. For You, O Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."
Berean Standard Bible
So now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."
Contemporary English Version
Now please bless my descendants forever, and let them always be your chosen kings. You have already blessed my family, and I know you will bless us forever.
Complete Jewish Bible
and now it has pleased you to bless the family of your servant and thereby cause it to continue forever in your presence. For you, Adonai , have blessed, and it is blessed forever."
Darby Translation
and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for ever.
Easy-to-Read Version
You have been kind enough to bless my family. You were kind enough to promise that my family will serve you forever. Lord , you yourself blessed my family, so my family really will be blessed forever."
George Lamsa Translation
Now therefore reveal thyself to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, O LORD God, hast spoken, and of thy blessing shall all the houses of righteous men be blessed for ever.
Good News Translation
I ask you to bless my descendants so that they will continue to enjoy your favor. You, Lord , have blessed them, and your blessing will rest on them forever."
Lexham English Bible
And now may you begin to bless the house of your servant to continue forever before you, for you, O Yahweh, have blessed. And it will be blessed forever."
Literal Translation
And now, You have been pleased to bless the house of Your servant, to be forever before You; for You, O Jehovah, have blessed; yea, it is blessed forever!
American Standard Version
and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed for ever.
Bible in Basic English
And now you have been pleased to give your blessing to the family of your servant, so that it may go on for ever before you; you, O Lord, have given your blessing, and a blessing will be on it for ever.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore let it be thy pleasure to blesse the house of thy seruaunt, that it may continue before thee for euer: For whom thou blessest O Lorde, the same is blessed for euer.
JPS Old Testament (1917)
and now it hath pleased Thee to bless the house of Thy servant, that it may continue for ever before Thee; for Thou, O LORD, hast blessed, and so let [Thy servant] be blessed for ever.'
King James Version (1611)
Now therefore let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may bee before thee for euer: for thou blessest, O Lord, and it shalbe blessed for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now thou hast begun to bless the house of thy servant, so that it should continue for ever before thee: for thou, Lord, hast blessed it, and do thou bless it for ever.
English Revised Version
and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O LORD, hast blessed, and it is blessed for ever.
Wycliffe Bible (1395)
and thou hast bigunne to blesse the hous of thi seruaunt, that it be euer bifore thee; for, Lord, for thou blessist, it schal be blessid with outen ende.
Update Bible Version
and now it has pleased you to bless the house of your slave, that it may continue forever before you: for you, O Yahweh, have blessed, and it is blessed forever.
Webster's Bible Translation
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for ever.
New King James Version
Now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue before You forever; for You have blessed it, O LORD, and it shall be blessed forever."
New Living Translation
And now, it has pleased you to bless the house of your servant, so that it will continue forever before you. For when you grant a blessing, O Lord , it is an eternal blessing!"
New Life Bible
Now it has pleased You to bring good to the house of Your servant. May it last forever before You. For when You bring good to something, O Lord, good is with it forever."
New Revised Standard
therefore may it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord , have blessed and are blessed forever."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be unto times age-abiding before thee, - for, thou O Yahweh, hast blessed, and it is to be blessed unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
And thou hast begun to bless the house of thy servant, that it may be always before thee: for seeing thou blessest it, O Lord, it shall be blessed for ever.
Revised Standard Version
now therefore may it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for what thou, O LORD, hast blessed is blessed for ever."
Young's Literal Translation
and now, Thou hast been pleased to bless the house of Thy servant, to be to the age before Thee; for Thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed to the age.'
New American Standard Bible (1995)
"And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O LORD, have blessed, and it is blessed forever."

Contextual Overview

16 kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre? 17 And this (O God) hast thou thoughte yet to litle, but hast spoken of thy seruauntes house yet longe for to come. And thou LORDE God hast loked downe vpon me from aboue, euen as one man loketh vpon another. 18 What more shal Dauid saye vnto the, yt thou bryngest yi seruaunt to soch honoure? Thou knowest thy seruaunt 19 O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt. 20 LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares. 21 And where is there a people vpon earth as thy people of Israel, where God wente to delyuer him a people, and to make him selfe a name thorow greate & terrible thinges, to cast out the Heythen before thy people, whom thou hast delyuered out of Egipte? 22 and ye people of Israel hast thou made yi people for euer, and thou LORDE art become their God. 23 Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken: 24 and let thy name endure and be magnified for euer, that it maye sayde: The LORDE Zebaoth, the God of Israel is the God in Israel, and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stably?shed before the: 25 for thou LORDE hast opened the eare of yi seruaunt, that thou wilt buylde him an house. Therfore hath thy seruaunt founde (confydence) to make his prayer before the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let it please: or, it hath pleased

blessest: Genesis 27:33, Psalms 72:17, Romans 11:29, Ephesians 1:3

Reciprocal: 2 Samuel 7:29 - let it please thee to bless 1 Kings 1:36 - the Lord Psalms 18:50 - to his Psalms 21:5 - honour Psalms 30:7 - made Jeremiah 33:17 - David shall never want Acts 7:45 - unto

Cross-References

Genesis 18:19
For I knewe him that he wil comaunde his children and his housholde after him, to kepe the waye of ye LORDE, and to do after right and conscience, that the LORDE maye bringe vpo Abraham what he hath promised him.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

The marginal rendering is preferable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 17:27. For thou blessest, O Lord — "Thou beginnest to bless the house of thy servant, therefore it shall be blessed for ever." - T.

THE reader is requested to refer to 2 Samuel 7:0, and the notes there for many particulars that belong to the parallel places here, and which it should answer no good purpose to repeat in this place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile