Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 19:4

Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Motive;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Morrish Bible Dictionary - Hanun ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hard;   Joab;   Shaving;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
Hebrew Names Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
King James Version
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
English Standard Version
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
New Century Version
So Hanun arrested David's officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
New English Translation
So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
Amplified Bible
Therefore Hanun took David's servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
New American Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
World English Bible
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Geneva Bible (1587)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, & cut off their garments by the halfe vnto the buttocks, and sent them away.
Legacy Standard Bible
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Berean Standard Bible
So Hanun took David's servants, shaved their beards, cut off their garments at the hips, and sent them away.
Contemporary English Version
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
Complete Jewish Bible
So Hanun took David's servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
Darby Translation
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
Easy-to-Read Version
So Hanun arrested David's servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
George Lamsa Translation
So Hanun took Davids servants and shaved half of their beards and half of their heads and cut off their garments in the midst as far as their buttocks, and sent them away.
Good News Translation
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
Lexham English Bible
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
Literal Translation
And Hanun took David's servants, and shaved them, and cut their long robes in half, to the buttocks, and sent them away.
American Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Bible in Basic English
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes, and shaued them, and cut of their coates harde by their buttockes, & sent them away.
JPS Old Testament (1917)
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their hips, and sent them away.
King James Version (1611)
Wherefore Hanun tooke Dauids seruants, and shaued them, and cut off their garments in the middest, hard by their buttockes, and sent them away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Anan took the servants of David, and shaved them, and cut off the half of their garments as far as their tunic, and sent them away.
English Revised Version
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Anoon made ballid and schauyde the children of Dauid, and kittide the cootis of hem fro the buttokis of hem til to the feet; and lefte hem.
Update Bible Version
So Hanun took David's slaves, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Webster's Bible Translation
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
New King James Version
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
New Living Translation
So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
New Life Bible
So Hanun took David's servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
New Revised Standard
So Hanun seized David's servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.
Douay-Rheims Bible
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
Revised Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
Young's Literal Translation
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
THE MESSAGE
So Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
New American Standard Bible (1995)
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

Contextual Overview

1 And after this dyed Nahas ye kynge of the childre of Ammon, and his sonne was kynge in his steade. 2 Then sayde Dauid: I wil do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas, for his father dyd mercy vpon me: and so he sent messaungers to comforte him ouer his father. And wha Dauids seruauntes came in to the londe of the children of Ammon vnto Hanun to comforte him, 3 the prynces of the children of Ammon sayde vnto Hanun: Thinkest thou that Dauid honoureth thy father in thy sighte, that he hath sent coforters vnto the? Yee his seruauntes are come vnto the, to search and to ouerthrowe, and to spye out the londe. 4 Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue them, & cut the halfe of their garmentes of, eue by the loynes, & so let the go. 5 And they wente their waye, & sent men to tell Dauid. Neuertheles he sent to mete them (for ye men were put to greate shame) and the kynge sayde: Abyde at Iericho, tyll youre beerdes be growne, and then come agayne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took David's: Psalms 35:12, Psalms 109:4, Psalms 109:5

shaved them: Leviticus 19:27, Isaiah 15:2, Jeremiah 41:5, Jeremiah 48:37

and cut: Isaiah 20:4, Isaiah 47:2, Isaiah 47:3

sent them: 2 Samuel 10:4, 2 Samuel 10:5, 2 Chronicles 36:16, Mark 12:4, Luke 20:10, Luke 20:11

Cross-References

Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:6
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
Genesis 19:20
Beholde, here is a cite by, that I maye flye vnto, and it is a litle one: let me saue myself there in. Is it not a litle one, that my soule maye lyue?
Genesis 19:25
and ouerthrew those cities, the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.
Exodus 16:2
And ye whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes,
Exodus 23:2
Thou shalt not folowe the multitude vnto euell, ner answere at the lawe that thou woldest (to folowe the multitude) turne a syde from the right.
Proverbs 4:16
For they can not slepe, excepte they haue first done some myschefe: nether take they eny rest, excepte they haue first done some harme.
Proverbs 6:18
an herte yt goeth aboute wt wicked ymaginacios, fete that be swift in rennynge to do myschefe,

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 19:4. And cut off their garments in the midstUsque ad eorum, pudenda. So the Targum, Jarchi, and others; leaving exposed what nature and decency require to be concealed. See on 2 Samuel 10:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile