Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 2:21

Afterwarde laye Hesrom with ye doughter of Machir the father of Gilead, & he toke her wha he was thre score yeare olde, and she bare him Segub.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilead;   Hezron;   Segub;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adoption;   Easton Bible Dictionary - Judah upon Jordan;   Segub;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy of Jesus Christ;   Jair;   Segub;   Holman Bible Dictionary - Havoth-Jair;   Hezron;   Machir;   Segub;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Genealogy;   Gilead;   Hezron;   Judah;   Manasseh;   Perez;   Segub;   Morrish Bible Dictionary - Gilead ;   Hezron ;   Jerahmeel ;   Machir ;   Segub ;   People's Dictionary of the Bible - Jair;   Smith Bible Dictionary - Se'gub;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Hezron (1);   Jair;   Machir;   Manasseh (2);   Segub;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoption;   The Jewish Encyclopedia - Hezron;   Machir;   Miriam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After this, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. Hezron had married her when he was sixty years old, and she bore Segub to him.
Hebrew Names Version
Afterward Hetzron went in to the daughter of Makhir the father of Gil`ad, whom he took [as wife] when he was sixty years old; and she bore him Seguv.
King James Version
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
English Standard Version
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub.
New Century Version
Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Makir, Gilead's father. Hezron had sexual relations with Makir's daughter, and she had a son named Segub.
New English Translation
Later Hezron had sexual relations with the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married her when he was sixty years old.) She bore him Segub.
Amplified Bible
Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub.
New American Standard Bible
Later, Hezron had relations with the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore to him Segub.
World English Bible
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took [as wife] when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Geneva Bible (1587)
And afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and tooke her when hee was threescore yere olde, and shee bare him Segub.
Legacy Standard Bible
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as a wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Berean Standard Bible
Later, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. He had married her when he was sixty years old, and she bore to him Segub.
Contemporary English Version
When Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir, who settled the region of Gilead. Their son Segub
Complete Jewish Bible
Afterwards, Hetzron had sexual relations with the daughter of Machir the father of Gil‘ad; he married her when he was sixty years old, and she bore him S'guv.
Darby Translation
And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Easy-to-Read Version
Later when Hezron was 60 years old, he married Makir's daughter. Makir was the father of Gilead. Hezron had sexual relations with Makir's daughter, and she gave birth to Segub.
George Lamsa Translation
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Good News Translation
When Hezron was sixty years old, he married Machir's daughter, the sister of Gilead. They had a son named Segub,
Lexham English Bible
And afterward Hezron went in to the daughter of Makir the father of Gilead. And he married her when he was sixty years old. And she bore Segub to him.
Literal Translation
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, and he took her when he was a son of sixty years. And she bore him Segub.
American Standard Version
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took to wife when he was threescore years old; and she bare him Segub.
Bible in Basic English
And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.
Bishop's Bible (1568)
Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was threescore yeres olde: and she bare him Segub.
JPS Old Testament (1917)
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took to wife when he was threescore years old; and she bore him Segub.
King James Version (1611)
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir, the father of Gilead, whom hee married when he was threescore yeeres old, and she bare him Segub.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after this Esron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and he took her when he was sixty-five years old; and she bore him Seruch.
English Revised Version
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took [to wife] when he was threescore years old; and she bare him Segub.
Wycliffe Bible (1395)
After these thingis Esrom entride to the douytir of Machir, fadir of Galaad, and he took hir, whanne he was of sixti yeer; and sche childide Segub to hym.
Update Bible Version
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took [as wife] when he was threescore years old; and she bore him Segub.
Webster's Bible Translation
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] sixty years old; and she bore him Segub.
New King James Version
Now afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
New Living Translation
When Hezron was sixty years old, he married Gilead's sister, the daughter of Makir. They had a son named Segub.
New Life Bible
Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead. She gave birth to his son Segub.
New Revised Standard
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, - and she bare him Segub.
Douay-Rheims Bible
And afterwards Hesron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and took her to wife when he was threescore years old: and she bore him Segub.
Revised Standard Version
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub;
Young's Literal Translation
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
New American Standard Bible (1995)
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.

Contextual Overview

18 Caleb the sonne of Hesrom begat Asuba ye woman, & Ierigoth. And these are the same womans childre: Ieser, Sobab, and Ardon. 19 But wha Asuba dyed, Caleb toke Ephrat, which bare him Hur. 20 Hur begat Vri. Vri begat Bezaleel. 21 Afterwarde laye Hesrom with ye doughter of Machir the father of Gilead, & he toke her wha he was thre score yeare olde, and she bare him Segub. 22 Segub begat Iair, which had thre & twentye cities in the londe of Gilead. 23 And he toke out of the same Iesur and Aram the townes of Iair, and Kenath with the vyllages therof, thre score cities. All these are the children of Machir ye father of Gilead. 24 After ye death of Hesrom in Caleb Ephrata, lefte Hesrom his wife vnto Abia: which (wife) bare him Ashur ye father of Thecoa. 25 Ierahmeel the first sonne of Hesrom had children: the first Ram, Buna, Oren and Ozem and Ahia. 26 And Ierahmeel had yet another wife, whose name was Athara, she is ye mother of Onam. 27 The childre of Ram the first sonne of Ierahmeel are, Maaz, Iamin and Eker.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Machir: Genesis 50:23, Numbers 26:29, Numbers 27:1, Numbers 32:39, Numbers 32:40, Deuteronomy 3:15

married: Heb. took

Reciprocal: Numbers 32:41 - Jair Deuteronomy 3:14 - Jair Joshua 13:30 - General 1 Chronicles 7:14 - Machir

Cross-References

Genesis 15:12
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
1 Samuel 26:12
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
Job 4:13
with a vision in the night, when men are fallen a slepe.
Job 33:15
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Proverbs 19:15
Slouthfulnes bryngeth slepe, & an ydell soule shal suffer hoger.
Daniel 8:18
Now as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke downe to the grounde. But he toke holde vpon me, and set me vp agayne,

Gill's Notes on the Bible

And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead,.... Which Machir was the son of Manasseh, and Gilead was his grandson, Numbers 26:29 the Targum is,

"but he enticed a virgin, the daughter of Machir;''

which suggests, that he committed fornication with her, though he afterwards married her; her name is not mentioned; to me it seems to be Abiah, 1 Chronicles 2:24 and whom the Targum there calls the daughter of Machir:

whom he married when he was sixty years old; the Targum is sixty six; this seems to be his last wife:

and she bare him Segub; the same name with the youngest son of Hiel, who rebuilt Jericho, 1 Kings 16:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile