Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 20:2

And Dauid toke their kynges crowne from his heade, and founde the weighte of a talent of golde theron, & precious stones. And it was set vpo Dauids heade. And very moch spoyle caried he out of the cite.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Crown;   Joab;   Rabbah;   Stones;   Thompson Chain Reference - Precious Stones;   Stones, Precious;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Crown;   Milcom;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Crown;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ax (Axe);   Crown;   David;   Giants;   Gold;   Uriel (1);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David took the crown from the head of their king, and it was placed on David’s head. He found that the crown weighed seventy-five pounds of gold, and there was a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city.
Hebrew Names Version
David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
King James Version
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
English Standard Version
And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
New Century Version
David took the crown off the head of their king, and had it placed on his own head. That gold crown weighed about seventy-five pounds, and it had valuable gems in it. And David took many valuable things from the city.
New English Translation
David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
Amplified Bible
David took the crown of their king from his head and found that it weighed a talent of gold and that there was a precious stone in it; so it was set on David's head. He also brought a very great amount of spoil (plunder) out of the city [of Rabbah].
New American Standard Bible
David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David's head. And he brought out the spoils of the city, a very great amount.
World English Bible
David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid tooke the crowne of their King from off his head, and founde it the weight of a talent of golde, with precious stones in it: and it was set on Dauids head, and he brought away the spoyle of the citie exceeding much.
Legacy Standard Bible
Then David took the crown of their king from his head; and he found it to weigh a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city in a very great amount.
Berean Standard Bible
Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David's head. And David took a great amount of plunder from the city.
Contemporary English Version
Later, David himself went to Rabbah, where he took the crown from the statue of their god Milcom. The crown was made of seventy-five pounds of gold, and there was a valuable jewel on it. David put the jewel on his crown, then carried off everything else of value.
Complete Jewish Bible
David took the crown off Malkam's head and found it to weigh sixty-six pounds, with its gold and precious stones; and it was placed on David's head. He carried off great quantities of spoil from the city.
Darby Translation
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
Easy-to-Read Version
David took the crown from their king's head. That gold crown weighed about 75 pounds and there were valuable stones in it. The crown was put on David's head. Then David had a great many valuable things brought out of the city of Rabbah.
George Lamsa Translation
And David took the crown of their king from off his head, and he weighed it and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and David set it upon his head; and he brought also much spoil out of the city.
Good News Translation
The Ammonite idol Molech had a gold crown which weighed about seventy-five pounds. In it there was a jewel, which David took and put in his own crown. He also took a large amount of loot from the city.
Lexham English Bible
And David took the crown of their king from his head and found it to weigh a talent of gold. And in it was a precious stone. Then it was placed upon the head of David. And he brought out the booty of the city, a large amount.
Literal Translation
And David took the crown of their king from his head, and found it a talent of gold in weight, and a precious stone in it; and it was set on David's head. And he also brought out the plunder of the city, a very great amount.
American Standard Version
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
Bible in Basic English
And David took the crown of Milcom from off his head; its weight was a talent of gold and it had stones of great price in it; and it was put on David's head, and he took a great store of goods from the town.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid toke the crowne of their king from of his head, and founde that it had the wayght of a talent of golde, and there were precious stones in it, and it was set vpon Dauids head: And he brought also exceeding much spoyle out of the citie.
JPS Old Testament (1917)
And David took the crown of Malcam from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head; and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
King James Version (1611)
And Dauid tooke the crowne of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it, and it was set vpon Dauids head; and hee brought also exceeding much spoile out of the city.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David took the crown of Molchom their king off his head, and the weight of it was found to be a talent of gold, and on it were precious stones; and it was placed on the head of David: and he brought out the spoils of the city which were very great.
English Revised Version
And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid took the coroun of Melchon fro his heed, and foond therynne the weiyt of gold a talent, and moost precious iemmes, and he made therof a diademe to hym silf; also he took ful many spuylis of the citee.
Update Bible Version
And David took the crown of Milcom from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David's head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
Webster's Bible Translation
And David took the crown of their king from his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also a great quantity of spoil out of the city.
New King James Version
Then David took their king's crown from his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it. And it was set on David's head. Also he brought out the spoil of the city in great abundance.
New Living Translation
Then David went to Rabbah and removed the crown from the king's head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and he found that it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city.
New Life Bible
Then David took the crown from their king's head. He found that its gold weighed as much as an older child. And there were stones of much worth in it. It was placed on David's head. He brought out the riches of the city, a very large amount.
New Revised Standard
David took the crown of Milcom from his head; he found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. He also brought out the booty of the city, a very great amount.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David took the crown of their king from off his head, and found it weighed a talent of gold, and, therein, were precious stones, and it was set on the head of David, - and, the spoil of the city, brought he forth, in great abundance;
Douay-Rheims Bible
And David took the crown of Melchom from his head, and found in it a talent weight of gold, and most precious stones, and he made himself a diadem of it: he took also the spoils of the city which were very great.
Revised Standard Version
And David took the crown of their king from his head; he found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought forth the spoil of the city, a very great amount.
Young's Literal Translation
And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it [in] weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,
New American Standard Bible (1995)
David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.

Contextual Overview

1 And whan ye yeare came aboute, what tyme as ye kynges vse to go forth, Ioab broughte the power of the hoost, & destroyed the londe of the children of Ammon, and came and layed sege vnto Rabba. But Dauid abode at Ierusalem. And Ioab smote Rabba, and brake it downe. 2 And Dauid toke their kynges crowne from his heade, and founde the weighte of a talent of golde theron, & precious stones. And it was set vpo Dauids heade. And very moch spoyle caried he out of the cite. 3 As for the people that were therin, he broughte the forth, & parted them in sunder wt sawes, & hokes & betels of yron. Thus dyd Dauid vnto all ye cities of the childre of Ammon. And Dauid departed againe, with the people vnto Ierusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it: Heb. the weight of it

and he brought: 1 Chronicles 18:11, 2 Samuel 8:11, 2 Samuel 8:12

Reciprocal: 2 Samuel 12:30 - took Psalms 21:3 - settest

Cross-References

Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 20:12
And of a trueth she is my sister, for she is my fathers doughter, but not my mothers doughter, and is become my wife.
Genesis 20:13
So whan God charged me to wadre out of my fathers house, I sayde vnto her: Shew this kyndnes vpon me, that, where so euer we come, thou saye of me, that I am thy brother.
Genesis 26:1
There came a derth in the londe, passynge the other that was in Abrahams tyme. And Isaac wente to Gerar, vnto Abimelech the kynge of ye Philistynes.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 26:16
In so moch that Abimelech also himself sayde vnto him: Departe from vs, for thou art farre mightier then we.
2 Chronicles 19:2
And Iehu ye sonne of Hanani the Seer wete forth to mete him, & sayde vnto kynge Iosaphat: Shuldest thou so helpe the vngodly, and loue them that hate the LORDE? And for this cause is ye wrath vpo the from the LORDE:
2 Chronicles 20:37
But Elieser the sonne of Dodana of Maresa prophecied agaynst Iosaphat, and sayde: Because thou hast agreed with Ahasia, therfore hath the LORDE broken thy workes. And so ye shippes were broken, & mighte not go vpon the See.
2 Chronicles 32:31
But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him, to axe question at him (concernynge the wondertoke that had happened in the londe) God lefte him to be tempted, that it mighte be knowne what soeuer was in his hert.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 20:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 20:2. David took the crown of their king - off his head — See 2 Samuel 12:30.

Precious stones in it — The Targum says, "And there was set in it a precious stone, worth a talent of gold; this was that magnetic stone that supported the woven gold in the air." What does he mean?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile