the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 22:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Now, my son, may the Lord be with you, and may you succeed in building the house of the Lord your God, as he said about you.
Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee.
"Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
David said, "Now, my son, may the Lord be with you. May you build a temple for the Lord your God, as he said you would.
"Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would.
"Now, my son, may the LORD be with you so that you may be successful and build the house of the LORD your God, just as He has spoken concerning you.
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
Nowe therefore my sonne, the Lord shalbe with thee, and thou shalt prosper, and thou shalt builde an house to the Lorde thy God, as he hath spoken of thee.
Now, my son, Yahweh be with you that you may be successful, and build the house of Yahweh your God just as He has spoken concerning you.
Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said you would.
Solomon, my son, I now pray that the Lord your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him.
"Now, my son, may Adonai be with you and give you success as you build the house of Adonai your God, in keeping with what he said about you.
Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
David also said, "Now, son, may the Lord be with you. May you be successful and build the Temple for the Lord your God, as he said you would.
Now, my son, the LORD be with you, so that you may prosper, and build the house of the LORD your God, as he has said to me.
David continued, "Now, son, may the Lord your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him.
Now, my son, Yahweh will be with you, that you may succeed and build the house of Yahweh your God as he has spoken concerning you.
Now, my son, may Jehovah be with you, and may you prosper and build the house of Jehovah your God, as He spoke concerning you.
Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.
Nowe therfore my sonne, the Lorde be with thee, and prosper thee, and thou shalt buylde an house to the Lorde thy God, as he hath sayde of thee.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath spoken concerning thee.
Now my sonne, The Lord be with thee, and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee.
And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath spoken concerning thee.
Now therfor, my sone, the Lord be with thee, and haue thou prosperite, and bilde thou an hows to `thi Lord God, as he spak of thee.
Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
Now, my son, may the LORD be with you; and may you prosper, and build the house of the LORD your God, as He has said to you.
"Now, my son, may the Lord be with you and give you success as you follow his directions in building the Temple of the Lord your God.
Now, my son, may the Lord be with you and help you to do well. May you build the house of the Lord your God just as He has said you would.
Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
Now, my son, Yahweh be with thee, - so shalt thou be prosperous, and shalt build the house of Yahweh thy God, according as he hath spoken concerning thee.
Now then, my son, the Lord be with thee, and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.
Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
`Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.
"So now, son, God be with you. God -speed as you build the sanctuary for your God , the job God has given you. And may God also give you discernment and understanding when he puts you in charge of Israel so that you will rule in reverent obedience under God 's Revelation. That's what will make you successful, following the directions and doing the things that God commanded Moses for Israel. Courage! Take charge! Don't be timid; don't hold back. Look at this—I've gone to a lot of trouble to stockpile materials for the sanctuary of God : a hundred thousand talents (3,775 tons) of gold, a million talents (37,750 tons) of silver, tons of bronze and iron—too much to weigh—and all this timber and stone. And you're free to add more. And workers both plentiful and prepared: stonecutters, masons, carpenters, artisans in gold and silver, bronze and iron. You're all set—get to work! And God -speed!"
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Chronicles 22:16, 1 Chronicles 28:20, Isaiah 26:12, Matthew 1:23, Matthew 28:20, Romans 15:33, 2 Timothy 4:22
Reciprocal: Numbers 13:20 - good courage Numbers 20:28 - put them Deuteronomy 3:28 - charge Joshua 1 Samuel 17:37 - Go 1 Samuel 20:13 - the Lord be 1 Kings 8:13 - surely built 1 Chronicles 29:23 - prospered 2 Chronicles 6:2 - I have built 2 Chronicles 19:11 - Deal courageously 2 Chronicles 26:5 - and as long Psalms 1:3 - whatsoever Psalms 127:1 - build Proverbs 4:4 - He Proverbs 15:5 - fool 1 Corinthians 15:57 - giveth 1 Thessalonians 2:11 - as
Cross-References
But the angell of the LORDE founde her besyde a well of water in the wildernesse (euen by the well in the waye to Sur)
Then God herde the voyce of the childe, and the angell of God called vnto Agar out of heauen, and sayde vnto her: What ayleth the, Agar? Feare not, for God hath herde ye voyce of the childe, where he lyeth.
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
and sayde: I haue sworen by myne owne self (sayeth the LORDE) that for so moch as thou hast done this, and hast not spared thine onely sonne,
Whan the LORDE sawe, that he wente his waye to se, God called vnto him out of the bush, and sayde: Moses, Moses. He answered: Here am I.
The came ye LORDE, & stode, and called like as afore: Samuel, Samuel. And Samuel sayde: Speake (LORDE) for thy seruaunt heareth.
and he fell to the earth, and herde a voyce, which sayde vnto him: Saul Saul why persecutest thou me?
Gill's Notes on the Bible
Now, my son, the Lord be with thee, c. Or "shall be with thee" r, as some and if it be as a prayer, it was no doubt a prayer of faith; the Targum is,
"may the Word of the Lord be thine help:''
and prosper thee; may success attend thee:
and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee; foretold he should, and therefore would assist him to do it, which was an encouragement to go about it.
r יהי "erit", Pagninus, Montanus; "futurus est", Junius & Tremellius, Piscator.