Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 24:21
Amonge the children of Rehabia, was ye first Iesia.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
From Rehabiah:
From Rehabiah:
Hebrew Names Version
Of Rechavyah: of the sons of Rechavyah, Yishshiyah the chief.
Of Rechavyah: of the sons of Rechavyah, Yishshiyah the chief.
King James Version
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
English Standard Version
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
New Century Version
Isshiah was the first son of Rehabiah.
Isshiah was the first son of Rehabiah.
New English Translation
the firstborn Isshiah from Rehabiah and the sons of Rehabiah,
the firstborn Isshiah from Rehabiah and the sons of Rehabiah,
Amplified Bible
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah: Isshiah the first.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah: Isshiah the first.
New American Standard Bible
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah, the first.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah, the first.
World English Bible
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Geneva Bible (1587)
Of Rehabiah. euen of the sonnes of Rehabiah, the first Isshiiah,
Of Rehabiah. euen of the sonnes of Rehabiah, the first Isshiiah,
Legacy Standard Bible
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the first.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the first.
Berean Standard Bible
As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
Contemporary English Version
Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
Complete Jewish Bible
Of Rechavyahu: of the descendants of Rechavyahu, Yishiyah the chief.
Of Rechavyahu: of the descendants of Rechavyahu, Yishiyah the chief.
Darby Translation
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
Easy-to-Read Version
Isshiah was the oldest son of Rehabiah.
Isshiah was the oldest son of Rehabiah.
George Lamsa Translation
Of the sons of Rehabiah: his first-born was Jeshua, then
Of the sons of Rehabiah: his first-born was Jeshua, then
Good News Translation
Isshiah, a descendant of Rehabiah;
Isshiah, a descendant of Rehabiah;
Lexham English Bible
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Literal Translation
For Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
For Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
American Standard Version
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Bible in Basic English
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Bishop's Bible (1568)
Of the sonnes of Rehabia, the first Iesia.
Of the sonnes of Rehabia, the first Iesia.
JPS Old Testament (1917)
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
King James Version (1611)
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
For Raabia, the chief was Isaari,
For Raabia, the chief was Isaari,
English Revised Version
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Wycliffe Bible (1395)
also Jesie was prince of the sones of Roobie.
also Jesie was prince of the sones of Roobie.
Update Bible Version
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Webster's Bible Translation
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.
New King James Version
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
New Living Translation
From the descendants of Rehabiah, the leader was Isshiah.
From the descendants of Rehabiah, the leader was Isshiah.
New Life Bible
and Isshiah was the first of the sons of Rehabiah.
and Isshiah was the first of the sons of Rehabiah.
New Revised Standard
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
Douay-Rheims Bible
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
Revised Standard Version
Of Rehabi'ah: of the sons of Rehabi'ah, Isshi'ah the chief.
Of Rehabi'ah: of the sons of Rehabi'ah, Isshi'ah the chief.
Young's Literal Translation
For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
THE MESSAGE
Concerning Rehabiah: from his sons, Isshiah was the first.
Concerning Rehabiah: from his sons, Isshiah was the first.
New American Standard Bible (1995)
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the first.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the first.
Contextual Overview
20 Of the children of Leui amonge the children of Amram, was Subael. Amonge the children of Subael, was Iohdea. 21 Amonge the children of Rehabia, was ye first Iesia. 22 Amonge the Iezeharites was Selomoth. Amonge the children of Selomoth was Iahath. 23 The children of Hebron were: Ieria ye first, Amaria the seconde, Iehasiel the thirde, Iakneam the fourth. 24 The children of Vsiel were: Micha. Amoge the children of Micha was Samir. 25 The brother of Micha was Iesia. Amonge the children of Iesia was Zacharias. 26 The children of Merari were: Maheli & Musi, whose sonne was Iaesia. 27 The childre of Merari of his sonne Iaesia were: Soham, Sacur & Ibri. 28 Maheli had Eleasar: for he had no sonnes. 29 Of Cis, the children of Cis were: Ierahmeel and Musi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Rehabiah: 1 Chronicles 23:17
Isshiah: Probably Isshiah is a contracted form, or a corruption, of Jeshaiah. 1 Chronicles 26:25, Jeshaiah
Cross-References
Genesis 24:1
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:7
The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me, and sayde: Vnto yi sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence.
The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me, and sayde: Vnto yi sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence.
Genesis 24:12
And he sayde:O LORDE, thou God of my master Abraham, mete me to daye, and shew mercy vnto my master Abraham.
And he sayde:O LORDE, thou God of my master Abraham, mete me to daye, and shew mercy vnto my master Abraham.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:20
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
Genesis 24:56
Then sayde he vnto them: holde me not, for the LORDE hath prospered my iourney: let me go, that I maye departe vnto my master.
Then sayde he vnto them: holde me not, for the LORDE hath prospered my iourney: let me go, that I maye departe vnto my master.
Psalms 107:1
O geue thankes vnto the LORDE, for he is gracious, and his mercy endureth for euer.
O geue thankes vnto the LORDE, for he is gracious, and his mercy endureth for euer.
Psalms 107:8
O that me wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the wonders that he doth for the childre of me.
O that me wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the wonders that he doth for the childre of me.
Psalms 107:15
O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the woders that he doth for the childre of men.
O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the woders that he doth for the childre of men.
Gill's Notes on the Bible
:-