Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 24:5

Neuertheles he ordeyned them by lot, because that both the pryncipall of the children of Eleasar and of Ithamar were in ye Sanctuary, and chefe before God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Eleazar (Eleazer);   Ithamar;   Lot, the;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lots;   Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Easton Bible Dictionary - Courses;   Lot;   Fausset Bible Dictionary - Elder;   Jehoiada;   Lot (2);   Priest;   Holman Bible Dictionary - Chief;   Games;   Lots;   Shemaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Eleazar;   Magic, Divination, and Sorcery;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Lots ;   Morrish Bible Dictionary - Ithamar ;   People's Dictionary of the Bible - Abia course of;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lot;   Priest;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   House of God;   Prince;   The Jewish Encyclopedia - Lots;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were assigned by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Hebrew Names Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of El`azar, and of the sons of Itamar.
King James Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
English Standard Version
They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
New Century Version
Men were chosen from Eleazar's and Ithamar's families by throwing lots. Some men from each family were chosen to be in charge of the Holy Place, and some were chosen to serve as priests.
New English Translation
They divided them by lots, for there were officials of the holy place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
Amplified Bible
So they were divided by lot, one group with the other; for they were officers of the sanctuary and officers (high priests) of God, both from the descendants of Eleazar and from the descendants of Ithamar.
New American Standard Bible
So they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.
World English Bible
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Geneva Bible (1587)
Thus they distributed them by lot the one from the other, and so the rulers of the Sanctuarie and the rulers of the house of God were of the sonnes of Eleazar and of the sonnes of Ithamar.
Legacy Standard Bible
Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were leaders for the sanctuary and leaders for God, both from the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
Berean Standard Bible
Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar's and Ithamar's descendants.
Contemporary English Version
However, both families included temple officials and priests, and so to make sure the work was divided fairly, David asked God what to do.
Complete Jewish Bible
They were assigned [periods of service] by lot, the one group equally with the other, since both the descendants of El‘azar and the descendants of Itamar had officers of the sanctuary and officers of God.
Darby Translation
And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Easy-to-Read Version
Men were chosen from each family. They were chosen by throwing lots. Some of the men were chosen to be in charge of the Holy Place. And other men were chosen to serve as priests. All these men were from the families of Eleazar and Ithamar.
George Lamsa Translation
Thus he divided them by lot, both families alike; for they were chief priests of the sanctuary and authorities over the priests, both of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
Good News Translation
Since there were Temple officials and spiritual leaders among the descendants of both Eleazar and Ithamar, assignments were made by drawing lots.
Lexham English Bible
They divided them by lot all alike, for they were commanders of the sanctuary and commanders of God from among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
Literal Translation
So they divided them by lots, these with these. For these were the rulers of the sanctuary and rulers of God, of Eleazar's sons and Ithamar's sons.
American Standard Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Bible in Basic English
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
Bishop's Bible (1568)
And thus were they put in order by lot the one sort from the other: and so were there rulers in the sanctuarie and lordes before God, aswell of the sonnes of Eleazer, as of the sonnes of Ithamar.
JPS Old Testament (1917)
Thus were they divided by lot, one sort with another; for they were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
King James Version (1611)
Thus were they diuided by lot, one sort with another; for the gouernours of the Sanctuarie, and gouernours of the house of God, were of the sonnes of Eleazar, and of the sonnes of Ithamar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he divided them according to their lots, one with the other; for there were those who had charge of the holy things, and those who had charge of the house of the Lord among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
English Revised Version
Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he departide euer eithir meynees among hem silf bi lottis; for there weren princes of the seyntuarye, and princes of the hows of God, as wel of the sones of Eleazar as of the sones of Ithamar.
Update Bible Version
Thus they were divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Webster's Bible Translation
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
New King James Version
Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
New Living Translation
All tasks were assigned to the various groups by means of sacred lots so that no preference would be shown, for there were many qualified officials serving God in the sanctuary from among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
New Life Bible
They were divided by drawing names, all alike. For there were leaders of the holy place and leaders of God, from both the sons of Eleazar and Ithamar.
New Revised Standard
They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They divided them, therefore, by casting lots, these with those, - for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
Douay-Rheims Bible
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Revised Standard Version
They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Elea'zar and the sons of Ith'amar.
Young's Literal Translation
And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
New American Standard Bible (1995)
Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.

Contextual Overview

1 This was ye ordinaunce of the childre of Aaron. The children of Aaron were, Nadab, Abihu, Eleasar and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu dyed before their fathers, and had no children. And Eleasar and Ithamar were prestes. 3 And Dauid ordred them after his maner: Sadoc out of the children of Eleasar, and Ahimelech out of the children of Ithamar, acordinge to their nombre and office. 4 And there were mo chefe stronge men founde amonge the children of Eleasar, then the children of Ithamar. And he ordeyned them after this maner: namely, sixtene out of ye childre of Eleasar to be rulers thorow out their fathers house: & eight of the children of Ithamar thorow out their fathers house. 5 Neuertheles he ordeyned them by lot, because that both the pryncipall of the children of Eleasar and of Ithamar were in ye Sanctuary, and chefe before God. 6 And the Scrybe Semeia the sonne of Nethaneel one of the Leuites, wrote them vp before ye kynge and before the rulers, and before Sadoc the prest, & before Ahimelech the sonne of Abiathar, & before the chefe of the fathers amonge the prestes & Leuites: namely one fathers house for Eleasar, and the other for Ithamar. 7 And the first lot fell vpon Ioiarib, the seconde vpon Iedana, 8 the thirde vpo Harim, the fourth vpon Seorim, 9 the fifth vpo Malchia, the sixte vpon Meiamin, 10 the seuenth vpon Hakoz, the eight vpon Abia,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they divided by lot: Joshua 18:10, Proverbs 16:33, Jonah 1:7, Acts 1:26

the governors: 1 Chronicles 9:11, 2 Chronicles 35:8, Nehemiah 11:11, Matthew 26:3, Matthew 27:1, Acts 4:1, Acts 4:6, Acts 5:24

Reciprocal: Numbers 18:5 - And ye Judges 20:9 - by lot against it 1 Chronicles 24:31 - lots 1 Chronicles 25:1 - the captains 1 Chronicles 25:8 - cast lots 2 Chronicles 31:13 - Azariah Nehemiah 10:34 - cast

Cross-References

Genesis 24:58
And they called Rebecca, and sayde vnto her: Wilt thou go with this man?And she answered: Yee I wyll go with him.
Exodus 9:2
Yf thou wilt not, but holde them longer,
Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of ye LORDE thy God in vayne. For the LORDE shal not holde him vngiltie, that taketh his name in vayne.
Proverbs 13:16
A wyse man doth all thinges with discrecion, but a foole wil declare his foly.
Jeremiah 4:2
And shalt sweare: The LORDE lyueth: in treuth, in equite and rightuousnesse: and all people shall be fortunable and ioyfull in him.

Gill's Notes on the Bible

Thus were they divided by lot, one sort with another,.... Which course should serve first, and which next, and so on; and who should be the chief to each course; which course was to serve a week, and then go out; and this method was taken to prevent envy, strife, and contention about precedence:

for the governors of the sanctuary; or of the holy things, or who presided in things ecclesiastical:

and governors of the house of God: or rather "governors of God", appointed by him judges in civil things:

were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar: there were, of both families, some employed both in sacred and civil things, and who presided in each.

Barnes' Notes on the Bible

One sort with another - i. e., “the assignment of their order in the courses was made by lot to the families belonging to Eleazar, and to the families belonging to Ithamar, equally.” Both houses had furnished functionaries of the highest class, and therefore no preference was now given to either over the other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 24:5. They divided by lot — This prevented jealousies: for, as all the families were equally noble, they had equal right to all ecclesiastical and civil distinctions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile