Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 4:23

These were potmakers, and dwelt amoge plantes and hedges, besyde the kynge in his busynes, and came & dwelt there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hedges;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Pottery;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Shelah;   Holman Bible Dictionary - Gederah;   Netaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Gederah;   Morrish Bible Dictionary - Bottle;   Smith Bible Dictionary - Pottery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Gederah;   Hedge;   Netaim;   Ziph (1);   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Palestine;   Pottery;   Rechabites;   Shelah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were the potters and residents of Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
Hebrew Names Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
King James Version
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
English Standard Version
These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.
New Century Version
These sons of Shelah were potters. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.
New English Translation
They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.
Amplified Bible
These were the potters and those who lived [among plantations and hedges] at Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
New American Standard Bible
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
World English Bible
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they lived with the king for his work.
Geneva Bible (1587)
These were potters, & dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his worke.
Legacy Standard Bible
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
Berean Standard Bible
These were the potters who lived at Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
Contemporary English Version
The members of these clans were the potters who lived in the towns of Netaim and Gederah and worked for the king.
Complete Jewish Bible
These were potters and inhabitants of N'ta‘im and G'derah; they lived there, occupied with the king's work.
Darby Translation
These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.
Easy-to-Read Version
These sons of Shelah were workers who made things from clay. They lived in Netaim and Gederah and worked for the king.
George Lamsa Translation
These are the sons of Shelah.
Good News Translation
They were potters in the service of the king and lived in the towns of Netaim and Gederah.
Lexham English Bible
These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there with the king in his service.
Literal Translation
These were the potters, and those who lived among plants and hedges. They lived there with the king for his work.
American Standard Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Bible in Basic English
These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.
Bishop's Bible (1568)
These were potters, and dwelt there among trees and hedges, nye vnto the king, because of his worke.
JPS Old Testament (1917)
These were the potters, and those that dwelt among plantations and hedges; there they dwelt occupied in the king's work.
King James Version (1611)
These were the Potters, and those that dwelt amongst plants and hedges. There they dwelt with the king for his worke.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the potters who dwelt in Ataim and Gadira with the king: they grew strong in his kingdom, and dwelt there.
English Revised Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Wycliffe Bible (1395)
These ben potteris dwellinge in plauntyngis, and in heggis, anentis kyngis in her werkis; and thei dwelliden there.
Update Bible Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Webster's Bible Translation
These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
New King James Version
These were the potters and those who dwell at Netaim [fn] and Gederah; [fn] there they dwelt with the king for his work.
New Living Translation
They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.
New Life Bible
These were the people who made pots and lived in Netaim and Gederah. They lived there with the king for his work.
New Revised Standard
These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king in his service.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, were the potters and the inhabitants of Netaim, and Gederah, - with the king in his work, dwelt they there.
Douay-Rheims Bible
These are the potters, and they dwelt in Plantations, and Hedges, with the king for his works, and they abode there.
Revised Standard Version
These were the potters and inhabitants of Neta'im and Gede'rah; they dwelt there with the king for his work.
Young's Literal Translation
They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.
New American Standard Bible (1995)
These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

Contextual Overview

11 Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon. 12 Esthon begat Bethrapha, Passeah, and Thehinna ye father of the cite of Nahas: these are the men of Recha. 13 The children of Kenas were: Athniel and Saraia. The childre of Athniel were, Hathath. 14 And Meonothai begat Aphra. And Saraia begat Ioab the father of Geharasim: for they were carpenters. 15 The childre of Caleb the sonne of Iephune were: Iru, Ela & Naam. The children of Ela were: Kenas. 16 The children of Iehaleleel were: Siph, Sipha, Thiria, & Asarieel. 17 The childre of Esra were: Iether, Mered, Epher & Ialon, & Thahar with Miriam, Samai, Ie?bah the father of Esthemoa, 18 & his wife Iudi Ia bare Iered the father of Geder, Heber the father of Socho, Iekuthiel ye father of Sanoah: these are the children of Bithia the doughter of Pharao, which Mared toke. 19 The childre of the wife Hodia the sister of Naham ye father of Regila, were, Hagarmi & Esthomoa the Maechathite. 20 The children of Simon were: Amnon, Rimna & Benhanan, Thiflon. The children of Iesei were: Soheth, and Ben Soheth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Chronicles 4:14, Psalms 81:6

Cross-References

Exodus 20:13
Thou shalt not kyll.
Leviticus 19:18
Thou shalt not auenge thy self, ner beare euell will agaynst the childre of thy people. Thou shalt loue thy neghboure, as thy self: for I am the LORDE.
Numbers 23:18
And he toke vp his parable, & sayde: Ryse vp Balac & heare, marke my testimony wt thine eares thou sonne of Ziphor.
Judges 9:7
Whan this was tolde Iotham, he wente, and stode vpon the toppe of mount Grisim, and lifte vp his voyce, cried, and sayde: Heare me ye men of Sichem, that God maye heare you also

Gill's Notes on the Bible

These were the potters,.... Or are the potters; the posterity of those men, who were so famous in their day, are now of mean employments: some of them made earthen pots; and some of them

dwelt among plants and hedges; or were employed in planting gardens and orchards, and making fences for them; or, as others think, "dwelt in Netaim and Gadara", cities in the tribe of Judah:

there they dwelt with the king for his work; to make pots, plant gardens, and set hedges for him; either for the king of Judah, or it may be for the king of Babylon, where they were carried captive, and now chose to remain, doing those servile works for the king, without the city, in the fields.

Barnes' Notes on the Bible

Among plants and hedges - Rather, “in Netaim and Gederah” Joshua 15:36.

With the king - Or, probably, “on the king’s property.” Both David and several of the later kings had large territorial possessions in various parts of Judaea 1Ch 27:25, 1 Chronicles 27:31; 2 Chronicles 26:10; 2Ch 27:4; 2 Chronicles 32:28-29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 4:23. These were the potters — "These are the disciples of the law, for whose sake the world was created; who preside in judgment, and establish the world; and they build and perfect the fallen down house of Israel: they dwelt there with the Shechinah of the King of the world, in the study of the law and the intercalation or months, and determining the commencement of years and festivals: and they computed the times from heaven in the days of Ruth, the mother of kingdoms, to the days of Solomon the king." - T. I am afraid this paraphrase gives us as little light as the text itself, which speaks of potters, and those who dwelt among plants and hedges. They were probably brickmakers; perhaps potters also, who had their dwelling in low grounds, and fabricated the clay into pots and bricks that was digged up in forming fences in the king's domains.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile