Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 14:25

But in ye fifth yeare of kynge Roboam wete Sisack ye kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Rehoboam;   Shishak;   Temple;   Thompson Chain Reference - Israel;   Jerusalem;   Jews;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jerusalem;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammon, or No-Ammon, or No;   Pharaoh;   Rehoboam;   Shishak;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Egypt;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Egypt;   Obadiah, Book of;   Rehoboam;   Shishak I;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Jerusalem;   Kings, the Books of;   No;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Ark of the Covenant;   Arms and Armor;   Beth-Shean;   Egypt;   Jerusalem;   Jewels, Jewelry;   Libya;   Pharaoh;   Shishak;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Israel;   Jerusalem;   Shishak;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jerusalem;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   David;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeroboam;   Judah, Kingdom of;   Pharaoh;   Rehoboam;   Shishak;   Taanach;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Jeroboam;   Jonah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem.
Hebrew Names Version
It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim;
King James Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
New Century Version
During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
New English Translation
In King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Amplified Bible
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam's brother-in-law] came up against Jerusalem.
New American Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt marched against Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And in the fift yere of King Rehoboam, Shishak King of Egypt came vp against Ierusale,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
Contemporary English Version
After Rehoboam had been king for four years, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Complete Jewish Bible
In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim.
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
Easy-to-Read Version
In the fifth year that Rehoboam was king, King Shishak of Egypt came to attack Jerusalem.
George Lamsa Translation
And it came to pass in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Good News Translation
In the fifth year of Rehoboam's reign King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Lexham English Bible
It happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem,
Literal Translation
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt went up against Jerusalem.
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem;
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that in the fift yere of king Rehoboam, Sisac king of Egypt came vp against Hierusalem:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
King James Version (1611)
And it came to passe in the fift yeere of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fifth year of the reign of Roboam, Susakim king of Egypt came up against Jerusalem;
English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: o
Berean Standard Bible
In the fifth year of Rehoboam's reign, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe in the fifthe yeer of the rewme of Roboam, Sesach, the kyng of Egipt, styede in to Jerusalem;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,
Update Bible Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
New King James Version
It happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
New Living Translation
In the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem.
New Life Bible
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.
New Revised Standard
In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt came up against Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt, came up against Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac, king of Egypt, came up against Jerusalem.
Revised Standard Version
In the fifth year of King Rehobo'am, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
THE MESSAGE
In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom.
New American Standard Bible (1995)
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.

Contextual Overview

21 Roboam ye sonne of Salomon was kynge in Iuda. One and fortye yeare olde was Roboam wha he was made kynge, & seuentene yeare raigned he at Ierusalem, in the cite yt the LORDE had chosen out of all ye trybes of Israel, to set his name there. His mothers name was Naemaan Ammonitisse. 22 And Iuda dyd yt which displeased the LORDE, & prouoked him to indignacion more the all yt their fathers had done wt their synnes which they dyd: 23 for they likewyse buylded them hye places, pilers, and groues vpo euery hye hill, and amonge all grene trees. 24 There were whoremogers also, & they dyd all ye abhominacios of ye Heythe, whom ye LORDE droue out before the children of Israel. 25 But in ye fifth yeare of kynge Roboam wete Sisack ye kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem, 26 & toke the treasure out of ye house of the LORDE, & out of the kynges house, & all that mighte be gotten, & toke all the shyldes of golde, which Salomon caused to be made. 27 In steade wherof ye kynge Roboam caused for to make shyldes of stele, & commytted them vnder the handes of the chefe fotemen, which kepte the dore of the kynges house. 28 And as oft as the kynge wente in to ye house of the LORDE, the fote men bare them, and brought them agayne in to the fote mens chamber. 29 What more there is to saye of Roboam, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. 30 But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3034, bc 970

Shishak: 1 Kings 11:40, 2 Chronicles 12:2-4

Reciprocal: 1 Kings 11:39 - afflict 2 Chronicles 12:9 - Shishak Psalms 89:44 - Thou Ecclesiastes 2:19 - who knoweth

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of King Rehoboam,.... Two years after he and his people fell into the above wicked practices:

that Shishak, king of Egypt came up against Jerusalem; of whom see

1 Kings 11:40, this was suffered as a chastisement from the Lord for their abominations.

Barnes' Notes on the Bible

The examination of the famous inscription of Shishak at Karnak has resulted in the proof that the expedition commemorated was directed against Palestine, and has further thrown a good deal of light on the relations of the two kingdoms at the period. Of the fifteen fenced cities fortified by Rehoboam in the early part of his reign 2 Chronicles 11:5-12, three, Shoco, Adoraim, and Aijalon are distinctly mentioned among Shishak’s conquests. Other towns of Judah or Benjamin also occur. Further, a considerable number of the captured cities are in the territory of Jeroboam: these cities “are either Canaanite or Levitical.” Hence, we gather, that, during the four years which immediately followed the separation of the kingdoms, Rehoboam retained a powerful hold on the dominions of his rival, many Canaanite and Levitical towns acknowledging his sovereignty, and maintaining themselves against Jeroboam, who probably called in Shishak mainly to assist him in compelling these cities to submission. The campaign was completely successful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile