Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 18:24

call ye then vpo the name of yor god, & I wil call vpo the name of the LORDE: loke which God now answereth with fyre, let the same be God. And all the people answered & sayde: That is righte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Miracles;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Name;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Call, Calling;   Miracle;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Moriah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Baal;   Cattle;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Monotheism;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Abraham;   Elijah;   Fire;   God;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The God who answers with fire, he is God.”
Hebrew Names Version
Call you on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, let him be God. All the people answered, It is well spoken.
King James Version
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord : and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
English Standard Version
And you call upon the name of your god, and I will call upon the name of the Lord , and the God who answers by fire, he is God." And all the people answered, "It is well spoken."
New Century Version
You prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the Lord . The god who answers by setting fire to his wood is the true God." All the people agreed that this was a good idea.
New English Translation
Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord . The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God." All the people responded, "This will be a fair test."
Amplified Bible
"Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the god who answers by fire, He is God." And all the people answered, "It is well spoken."
New American Standard Bible
"Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God." And all the people replied, "That is a good idea."
Geneva Bible (1587)
Then call ye on the name of your god, & I will call on the name of the Lorde: and then the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and sayde, It is well spoken.
Legacy Standard Bible
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and the God who answers by fire, He is God." And all the people answered and said, "That is a good word."
Contemporary English Version
The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the Lord . The one who answers by starting the fire is God. "That's a good idea," everyone agreed.
Complete Jewish Bible
Then, you, call on the name of your god; and I will call on the name of Adonai ; and the God who answers with fire, let him be God!" All the people answered, "Good idea! Agreed!"
Darby Translation
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good.
Easy-to-Read Version
Prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the Lord . Whichever god answers the prayer and starts the fire is the true God." All the people agreed that this was a good idea.
George Lamsa Translation
And you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD my God; and the God who answers by fire, he is God. And all the people answered and said, You have spoken well.
Good News Translation
Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the Lord , and the one who answers by sending fire—he is God." The people shouted their approval.
Lexham English Bible
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and it shall be that the god who answers by fire, he is God." Then all the people answered and said, "The word is good!"
Literal Translation
And you shall call on the name of your god; and I, I will call on the name of Jehovah; and it shall be, the god who answers by fire, he is the God. And all the people answered and said, The word is good.
American Standard Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
Bible in Basic English
And do you make prayers to your god, and I will make a prayer to the Lord: and it will be clear that the one who gives an answer by fire is God. And all the people in answer said, It is well said.
Bishop's Bible (1568)
And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken.
JPS Old Testament (1917)
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God that answereth by fire, let him be God.' And all the people answered and said: 'It is well spoken.'
King James Version (1611)
And call ye on the name of your gods, and I will call on the Name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and said, It is well spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And do ye call loudly on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord my God, and it shall come to pass that the God who shall answer by fire, he is God. And all the people answered and said, The word which thou hast spoken is good.
English Revised Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
Berean Standard Bible
Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God." And all the people answered, "What you say is good."
Wycliffe Bible (1395)
Clepe ye the name of youre goddis, and Y schal clepe the name of my God; and the God that herith bi fier, be he God. And al the puple answeride, and seide, The resoun is best, `which resoun Elie spak.
Young's Literal Translation
and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He [is] the God.' And all the people answer and say, `Good [is] the word.'
Update Bible Version
And you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh; and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
Webster's Bible Translation
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
World English Bible
Call you on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh; and the God who answers by fire, let him be God. All the people answered, It is well spoken.
New King James Version
Then you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God." So all the people answered and said, "It is well spoken."
New Living Translation
Then call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord . The god who answers by setting fire to the wood is the true God!" And all the people agreed.
New Life Bible
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The God Who answers by fire, He is God." All the people answered and said, "That is a good idea."
New Revised Standard
Then you call on the name of your god and I will call on the name of the Lord ; the god who answers by fire is indeed God." All the people answered, "Well spoken!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye call on the name of your god, and, I, will call on the name of Yahweh, and it shall be, the God that respondeth by fire, he, is GOD. And all the people responded - Well spoken!
Douay-Rheims Bible
Call ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God that shall answer by fire, let him be God. And all the people answering, said: A very good proposal.
Revised Standard Version
And you call on the name of your god and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, he is God." And all the people answered, "It is well spoken."
New American Standard Bible (1995)
"Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is God." And all the people said, "That is a good idea."

Contextual Overview

21 Then stepte Elias vnto all the people, & sayde: How longe halte ye on both ye sydes? Yf the LORDE be God, the walke after him: but yf Baal be he, the folowe him. And the people gaue him no answere. 22 The sayde Elias vnto the people: I onely am lefte a prophet of ye LORDE: but Baals prophetes are foure C. and fiftie me. 23 Geue vs now two bullockes, & let them chose one bullocke, & hewe him in peces, & laye him vpo the wod, & put no fyre theron: so wil I take ye other bullock, & laye him vpo the wod, & put no fyre theron also: 24 call ye then vpo the name of yor god, & I wil call vpo the name of the LORDE: loke which God now answereth with fyre, let the same be God. And all the people answered & sayde: That is righte. 25 And Elias sayde vnto Baals prophetes: Chose ye one bullock, and do ye it first (for ye are many) and call ye vpon the name of youre god, & laye no fyre theron. 26 And they toke the bullock which he gaue them, & prepared it, & called vpon the name of Baal from the mornynge vntyll the noone daye, and sayde: O Baal heare vs. But there was nether voyce ner answere. And they hopped aboute the altare, as their vse was to do. 27 Now whan it was noone daye, Elias mocked them, and sayde: Crye loude. For he is a god, peradueture he is musynge, or hath somwhat to do, or is gone some iourneye, or happlye he slepeth, so that he wolde be waked vp. 28 And they cried loude, and prouoked the selues with knyues & botkens, (as their maner was) tyll ye bloude folowed. 29 But whan ye noone daye was past, they prophecied vntyll the tyme that the meatofferynge shulde be offered, & there was nether voyce ner answere, ner one to regarde them. 30 Then sayde Elias vnto all the people: Come hither all ye people vnto me. And whan all ye people came to him, he repayred ye altare of the LORDE yt was broken,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answereth by fire: 1 Kings 18:38, Leviticus 9:24, Judges 6:21, 1 Chronicles 21:26, 2 Chronicles 7:1, 2 Chronicles 7:3

and said: 2 Samuel 14:19

It is well spoken: Heb. the word is good, Isaiah 39:8

Reciprocal: Genesis 4:4 - had Genesis 4:26 - Enos 1 Kings 18:26 - no voice 1 Kings 18:37 - Hear me 1 Kings 18:39 - The Lord Psalms 108:6 - and answer me Jeremiah 27:18 - they

Cross-References

Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:14
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.
Genesis 18:32
And sayde: O let not my LORDE be angrie, that I speake yet once more. Peraduenture there might be ten founde therin. He saide: I wil not destroye them for those ten sake.
Isaiah 1:9
And excepte the LORDE of hostes had left us a few alyue: we shulde haue bene as Sodoma, & like vnto Gomorra.
Jeremiah 5:1
Loke thorow Ierusalem, beholde and se: Seke thorow hir stretes also within, yf ye can fynde one man, that doth equall and right, or that laboureth to be faithfull: and I shall spare him (saieth the LORDE)
Acts 27:24
& saide: Feare not Paul, thou must be broughte before the Emperoure. And lo, God hath geuen vnto the all the that sayle with the.

Gill's Notes on the Bible

And call ye on the name of your gods,.... The Baalim, the many lords and gods they served:

and I will call on the name of the Lord; the one true Jehovah and God of Israel, whom I serve:

and the God that answereth by fire; by causing fire to come down upon the sacrifice, and consume it:

let him be God; accounted, owned, and acknowledged as the true God, and so afterwards worshipped as such:

and all the people answered and said, it is well spoken; they thought it a very reasonable proposal, a very good method to determine the controversy, and come at the truth, and know who was the true God, and who not.

Barnes' Notes on the Bible

The God that answereth by fire - God had frequently before consumed offerings with supernatural fire Leviticus 9:24; Judges 6:21. The Baal-worshippers were no doubt in the habit of attributing thunder and lightning to their gods - the great Nature-power - and thus had no excuse for declining Elijah’s challenge.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. The God that answereth by fire — Elijah gave them every advantage when he granted that the God who answered by fire should be acknowledged as the true God; for as the Baal who was worshipped here was incontestably Apollo, or the sun, he was therefore the god of fire, and had only to work in his own element.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile