Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 20:5
And the messaungers came agayne, & sayde: Thus sayeth Benadab: For so moch as I haue sent vnto the, sayenge: Thy syluer & thy golde, thy wyues & thy childre
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The messengers then returned and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have sent messengers to you, saying: You are to give me your silver, your gold, your wives, and your children.
The messengers then returned and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have sent messengers to you, saying: You are to give me your silver, your gold, your wives, and your children.
Hebrew Names Version
The messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
The messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
King James Version
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
English Standard Version
The messengers came again and said, "Thus says Ben-hadad: ‘I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children."
The messengers came again and said, "Thus says Ben-hadad: ‘I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children."
New Century Version
Then the messengers came to Ahab again. They said, "Ben-Hadad says, ‘I told you before that you must give me your silver and gold, your wives and your children.
Then the messengers came to Ahab again. They said, "Ben-Hadad says, ‘I told you before that you must give me your silver and gold, your wives and your children.
New English Translation
The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, ‘I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."
The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, ‘I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."
Amplified Bible
The messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad: 'I indeed sent word to you, saying, "You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children,"
The messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad: 'I indeed sent word to you, saying, "You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children,"
New American Standard Bible
Then the messengers returned and said, "Ben-hadad says this: 'I did indeed send word to you, saying, "You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children";
Then the messengers returned and said, "Ben-hadad says this: 'I did indeed send word to you, saying, "You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children";
Geneva Bible (1587)
And when the messengers came againe, they said, Thus commandeth Ben-hadad, & saith, When I shal send vnto thee, and command, thou shalt deliuer me thy siluer and thy golde, and thy women, and thy children,
And when the messengers came againe, they said, Thus commandeth Ben-hadad, & saith, When I shal send vnto thee, and command, thou shalt deliuer me thy siluer and thy golde, and thy women, and thy children,
Legacy Standard Bible
Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, ‘Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"
Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, ‘Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"
Contemporary English Version
Later, Benhadad sent another messenger to say to Ahab, "I already told you to give me your silver and gold, your wives, and your children.
Later, Benhadad sent another messenger to say to Ahab, "I already told you to give me your silver and gold, your wives, and your children.
Complete Jewish Bible
The messengers returned and said, "Here is Ben-Hadad's response: ‘I sent you a message to hand over your silver, gold, wives and children to me.
The messengers returned and said, "Here is Ben-Hadad's response: ‘I sent you a message to hand over your silver, gold, wives and children to me.
Darby Translation
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Easy-to-Read Version
Then the messengers came back to Ahab. They said, "Ben-Hadad says, ‘I told you before that all of your silver and gold and your wives and children belong to me. So give them to me!
Then the messengers came back to Ahab. They said, "Ben-Hadad says, ‘I told you before that all of your silver and gold and your wives and children belong to me. So give them to me!
George Lamsa Translation
And the messengers came again, and said, Thus says Bar-hadad, Although I sent to you at first, saying, You shall deliver to me your silver and your gold and your wives and your children;
And the messengers came again, and said, Thus says Bar-hadad, Although I sent to you at first, saying, You shall deliver to me your silver and your gold and your wives and your children;
Good News Translation
Later the messengers came back to Ahab with another demand from Benhadad: "I sent you word that you were to hand over to me your silver and gold, your women and your children.
Later the messengers came back to Ahab with another demand from Benhadad: "I sent you word that you were to hand over to me your silver and gold, your women and your children.
Lexham English Bible
The messengers returned and said, "Thus says Ben-Hadad, saying, ‘I sent to you saying, "Your silver and gold are mine, and your women and your best sons you must give to me."
The messengers returned and said, "Thus says Ben-Hadad, saying, ‘I sent to you saying, "Your silver and gold are mine, and your women and your best sons you must give to me."
Literal Translation
And the messengers came again and said, So says Ben-hadad, saying, Sending I sent to you, saying, Your silver and your gold and your wives and your sons you shall give to me;
And the messengers came again and said, So says Ben-hadad, saying, Sending I sent to you, saying, Your silver and your gold and your wives and your sons you shall give to me;
American Standard Version
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Bible in Basic English
Then the representatives came back again, and said, These are the words of Ben-hadad: I sent to you saying, Give up to me your silver and your gold, your wives and your children;
Then the representatives came back again, and said, These are the words of Ben-hadad: I sent to you saying, Give up to me your silver and your gold, your wives and your children;
Bishop's Bible (1568)
And when the messengers came againe, they sayd, thus sayth Benhadad: Forasmuch as I haue sent vnto thee, saying, Thou shalt deliuer me thy siluer and thy golde, and thy wyues, and thy children:
And when the messengers came againe, they sayd, thus sayth Benhadad: Forasmuch as I haue sent vnto thee, saying, Thou shalt deliuer me thy siluer and thy golde, and thy wyues, and thy children:
JPS Old Testament (1917)
And the messengers came again, and said: 'Thus speaketh Ben-hadad, saying: I sent indeed unto thee, saying: Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said: 'Thus speaketh Ben-hadad, saying: I sent indeed unto thee, saying: Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
King James Version (1611)
And the messengers came againe, and saide, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I haue sent vnto thee, saying, Thou shalt deliuer me thy siluer, and thy gold, and thy wiues, and thy children:
And the messengers came againe, and saide, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I haue sent vnto thee, saying, Thou shalt deliuer me thy siluer, and thy gold, and thy wiues, and thy children:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jezabel his wife went in to him, and spoke to him, saying, Why is thy spirit troubled, and why dost thou eat no bread?
And Jezabel his wife went in to him, and spoke to him, saying, Why is thy spirit troubled, and why dost thou eat no bread?
English Revised Version
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben–hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben–hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
Berean Standard Bible
The messengers came back and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have sent to you to demand your silver, your gold, your wives, and your children.
The messengers came back and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have sent to you to demand your silver, your gold, your wives, and your children.
Wycliffe Bible (1395)
And the messangeris turneden ayen, and seiden, Benadab, that sente vs to thee, seith these thingis, Thou schalt yyue to me thi siluer, and thi gold, and thi wyues, and thi sones.
And the messangeris turneden ayen, and seiden, Benadab, that sente vs to thee, seith these thingis, Thou schalt yyue to me thi siluer, and thi gold, and thi wyues, and thi sones.
Young's Literal Translation
And the messengers turn back and say, `Thus spake Ben-Hadad, saying, Surely I sent unto thee, saying, Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons, to me thou dost give;
And the messengers turn back and say, `Thus spake Ben-Hadad, saying, Surely I sent unto thee, saying, Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons, to me thou dost give;
Update Bible Version
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I indeed sent to you, saying, You shall deliver to me your silver, and your gold, and your wives, and your sons;
And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I indeed sent to you, saying, You shall deliver to me your silver, and your gold, and your wives, and your sons;
Webster's Bible Translation
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent to thee, saying, Thou shalt deliver to me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent to thee, saying, Thou shalt deliver to me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
World English Bible
The messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
The messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
New King James Version
Then the messengers came back and said, "Thus speaks Ben-Hadad, saying, "Indeed I have sent to you, saying, "You shall deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";
Then the messengers came back and said, "Thus speaks Ben-Hadad, saying, "Indeed I have sent to you, saying, "You shall deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";
New Living Translation
Soon Ben-hadad's messengers returned again and said, "This is what Ben-hadad says: ‘I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.
Soon Ben-hadad's messengers returned again and said, "This is what Ben-hadad says: ‘I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.
New Life Bible
Then the men returned and said, "This is what Ben-hadad says. ‘I sent word to you saying, "You must give me your silver and gold and your wives and children."
Then the men returned and said, "This is what Ben-hadad says. ‘I sent word to you saying, "You must give me your silver and gold and your wives and children."
New Revised Standard
The messengers came again and said: "Thus says Ben-hadad: I sent to you, saying, ‘Deliver to me your silver and gold, your wives and children';
The messengers came again and said: "Thus says Ben-hadad: I sent to you, saying, ‘Deliver to me your silver and gold, your wives and children';
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messengers came back again, and said, Thus, speaketh Ben-hadad, saying, - Because I sent unto thee, saying, Thy silver and thy gold and thy wives and thy sons, to me, shalt thou give,
And the messengers came back again, and said, Thus, speaketh Ben-hadad, saying, - Because I sent unto thee, saying, Thy silver and thy gold and thy wives and thy sons, to me, shalt thou give,
Douay-Rheims Bible
And the messengers came again, and said: Thus saith Benadad, who sent us unto thee: Thy silver and thy gold, and thy wives and thy children, thou shalt deliver up to me.
And the messengers came again, and said: Thus saith Benadad, who sent us unto thee: Thy silver and thy gold, and thy wives and thy children, thou shalt deliver up to me.
Revised Standard Version
The messengers came again, and said, "Thus says Ben-ha'dad: 'I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";
The messengers came again, and said, "Thus says Ben-ha'dad: 'I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";
THE MESSAGE
But then the envoy returned a second time, saying, "On second thought, I want it all—your silver and gold and all your wives and sons. Hand them over—the whole works. I'll give you twenty-four hours; then my servants will arrive to search your palace and the houses of your officials and loot them; anything that strikes their fancy, they'll take."
But then the envoy returned a second time, saying, "On second thought, I want it all—your silver and gold and all your wives and sons. Hand them over—the whole works. I'll give you twenty-four hours; then my servants will arrive to search your palace and the houses of your officials and loot them; anything that strikes their fancy, they'll take."
New American Standard Bible (1995)
Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"
Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"
Contextual Overview
1 And Benadab ye kynge of Siria gathered all his power, & there were two & thirtie kynges wt him, & horses & charettes, and he wente vp, and layed sege vnto Samaria, & foughte agaynst it. 2 And he sent messaungers vnto Achab ye kynge of Israel in to ye cite, & caused to saye vnto him: Thus sayeth Benadab: 3 Thy syluer & thy golde is myne, and thy wyues & thy best children are myne also. 4 The kynge of Israel answered, & sayde: My lorde O kynge, euen as thou hast sayde, I am thine, and all that I haue. 5 And the messaungers came agayne, & sayde: Thus sayeth Benadab: For so moch as I haue sent vnto the, sayenge: Thy syluer & thy golde, thy wyues & thy childre 6 shalt thou geue me, tomorow aboute this tyme wil I sende my seruautes vnto the, yt they maye serch thyne house and the houses of thy subiectes: & loke what pleasaunt thinge thou hast, yt shal they take in their handes, and cary it awaye. 7 So the kynge of Israel called all ye Elders of the lode, & sayde: Mark well & se, what myschefe this ma seketh: He sent vnto me for my wyues & children for syluer & golde, & I haue not sayde him naye. 8 Then sayde all the Elders and all the people vnto him: Thou shalt not cosente ner agree vnto him. 9 And he spake vnto Benadabs messaugers, Saye vnto my lorde ye kynge: All ye thynges wherfore thou dyddest sende vnto me yi seruaunt at ye first, wil I do, but this can I not do. And ye messaungers wete, and tolde this againe. 10 The sent Benadab vnto him sayege: The goddes do this and yt vnto me, yf the dust of Samaria shalbe ynough, for euery one of my people to brynge me an handfull therof.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Joshua 22:22
The mightie God ye LORDE, the mightie God the LORDE knoweth, and Israel knoweth also, yf this be a trangressynge or trespacynge agaynst the LORDE, then let it not helpe vs this daye:
The mightie God ye LORDE, the mightie God the LORDE knoweth, and Israel knoweth also, yf this be a trangressynge or trespacynge agaynst the LORDE, then let it not helpe vs this daye:
1 Kings 9:4
And yf thou walke before me (as thy father Dauid walked) with a perfecte and a true hert, so that thou do all that I haue commaunded the, and kepe myne ordinaunces and lawes,
And yf thou walke before me (as thy father Dauid walked) with a perfecte and a true hert, so that thou do all that I haue commaunded the, and kepe myne ordinaunces and lawes,
2 Kings 20:3
Remembre (O LORDE) that I haue walked faithfully before the, & with a perfecte hert, and haue done yt which is good in thy syghte. And Ezechias wepte sore.
Remembre (O LORDE) that I haue walked faithfully before the, & with a perfecte hert, and haue done yt which is good in thy syghte. And Ezechias wepte sore.
1 Chronicles 29:17
I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the.
I knowe my God, that thou tryest the hert, and that vnfaynednes is acceptable vnto the: therfore haue I geue all this with an vnfayned hert, eue with a good wyll, and now haue I had ioye to se thy people (which here are present) offre with a fre wyll vnto the.
Job 33:9
I am clene without eny fawte, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
I am clene without eny fawte, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
Psalms 7:8
The LORDE is iudge ouer the people: Auenge me then (o LORDE) acordinge to my rightuousnes & innocency.
The LORDE is iudge ouer the people: Auenge me then (o LORDE) acordinge to my rightuousnes & innocency.
Psalms 24:4
Eue he yt hath innocet hodes & a clene herte: which lifteth not vp his mynde vnto vanite, & sweareth not to disceaue.
Eue he yt hath innocet hodes & a clene herte: which lifteth not vp his mynde vnto vanite, & sweareth not to disceaue.
Psalms 25:21
Let innocency and rightuous dealinge wayte vpon me, for my hope is in the.
Let innocency and rightuous dealinge wayte vpon me, for my hope is in the.
Psalms 26:6
I wa?she my hondes with innocency O LORDE, and so go I to thine aulter.
I wa?she my hondes with innocency O LORDE, and so go I to thine aulter.
Psalms 73:13
Shulde I then clense my hert in vayne (thought I) & wash my hondes in innocency?
Shulde I then clense my hert in vayne (thought I) & wash my hondes in innocency?
Gill's Notes on the Bible
And the messengers came again,.... From Benhadad:
and said, thus speaketh Benhadad, saying, although I have sent unto thee, saying: at the first message:
thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children; into his possession, and not as Ahab understood it, that he should be his vassal, and pay a yearly tribute for his quiet enjoyment of them; yet even this he would not now abide by, growing still more haughty upon the mean submission of Ahab, as by what follows.