Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 22:33

So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Chariot;   Prophecy;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Hebrew Names Version
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Yisra'el, that they turned back from pursuing him.
King James Version
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
English Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New Century Version
When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him.
New English Translation
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
Amplified Bible
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible
Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Geneva Bible (1587)
And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.
Legacy Standard Bible
So it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Contemporary English Version
they realized he wasn't Ahab, and they left him alone.
Complete Jewish Bible
so that the chariot commanders saw that he wasn't the king of Isra'el and stopped pursuing him.
Darby Translation
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Easy-to-Read Version
When the commanders saw that he was not King Ahab, they stopped chasing him.
George Lamsa Translation
And when the captains of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Good News Translation
they realized that he was not the king of Israel, and they stopped their attack.
Lexham English Bible
When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him.
Literal Translation
And it happened when the commanders of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from following him.
American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bible in Basic English
And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
King James Version (1611)
And it came to passe, when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, that they turned backe from pursuing him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him.
English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Berean Standard Bible
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him.
Update Bible Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it wasn't the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New King James Version
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New Living Translation
the chariot commanders realized he was not the king of Israel, and they stopped chasing him.
New Life Bible
Then the captains of the war-wagons saw that it was not the king of Israel. So they returned from going after him.
New Revised Standard
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the chariot-captains saw that it was, not the king of Israel, that they turned back, from pursuing him.
Douay-Rheims Bible
And the captains of the chariots perceived that he was not the king of Israel, and they turned away from him.
Revised Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible (1995)
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

Contextual Overview

29 So the kynge of Israel and Iosaphat ye kynge of Iuda wente vp vnto Ramoth in Gilead. 30 And the kynge of Israel sayde vnto Iosaphat: Chaunge thy clothes, and come in to ye battayll in thine araie. The kinge of Israel chaunged his clothes also, and wete in to the battayll. 31 But the kynge of Siria commaunded the rulers of his charettes (of whom there were two and thirtie) and saide: Ye shal fight nether agaynst small ner greate, but onely agaynst the kynge of Israel. 32 And whan the rulers of the charettes sawe Iosaphat, they thought it had bene the kynge of Israel, and fell vpon him with fightinge. But Iosaphat cried. 33 So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him. 34 A certayne man bended his bowe harde, and shott the kynge of Israel betwene the mawe and ye longes. And he sayde vnto his charetman: Turne thine hade, and cary me out of the hoost, for I am wounded. 35 And ye battayll was sore the same daie. And the kinge stode vpo his charet, agaynst the Syrias and dyed in the eueninge, and the bloude ranne from the wounde in to the myddes of the charet. 36 And whan the Sonne wente downe there was a proclamacion made in the hoost, and sayde: Euery one gett him in to his cite, and to his countre. 37 Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria. 38 And whan they wa?shed the charett in the pole of Samaria, ye dogges licked his bloude (but the harlottes wa?shed him) acordinge to the worde of ye LORDE which he spake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they turned: 1 Kings 22:31, Psalms 76:10

Reciprocal: 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 23:30 - servants 2 Chronicles 18:32 - from pursuing him

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel,.... Against whom only their orders were to fight:

that they turned back from pursuing him; for upon so great a force coming upon him he could not withstand, he fled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile