Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 3:24

And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Parents;   Rulers;   Solomon;   Tact;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Tabernacle;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Fetch;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;   The Jewish Encyclopedia - Sword;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king continued, “Bring me a sword.” So they brought the sword to the king.
Hebrew Names Version
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
King James Version
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
English Standard Version
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
New Century Version
The king sent his servants to get a sword. When they brought it to him,
New English Translation
The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
Amplified Bible
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
New American Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King said, Bring me a sworde: & they brought out a sworde before the King.
Legacy Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Contemporary English Version
Someone bring me a sword." A sword was brought, and Solomon ordered,
Complete Jewish Bible
Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
Darby Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Easy-to-Read Version
Then King Solomon sent his servant to get a sword.
George Lamsa Translation
Then the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Good News Translation
He sent for a sword, and when it was brought,
Lexham English Bible
So the king said, "Bring me a sword," and they brought the sword before the king.
Literal Translation
And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king.
American Standard Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Bible in Basic English
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Fetch me a sword.' And they brought a sword before the king.
King James Version (1611)
And the King said, Bring mee a sword. And they brought a sword before the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Fetch a sword. And they brought a sword before the king.
English Revised Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Berean Standard Bible
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng seide, Brynge ye to me a swerd. And whanne thei hadden brouyt a swerd bifor the kyng,
Young's Literal Translation
And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
Update Bible Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Webster's Bible Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
World English Bible
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
New King James Version
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
New Living Translation
All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
New Life Bible
And the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword to the king.
New Revised Standard
So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said - Bring me a sword! So they brought a sword before the king.
Douay-Rheims Bible
The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
Revised Standard Version
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
THE MESSAGE
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
New American Standard Bible (1995)
The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.

Contextual Overview

16 At the same tyme came there two harlottes vnto ye kynge, and stode before him. 17 And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwelt in one house, and I was delyuered of a childe in the house with her: 18 & on the thirde daye after that I was delyuered, she was delyuered of a childe also. And we were together, so yt there was no straunger in ye house, but we two: 19 & this womans sonne died in the nighte (for she smoored him in the slepe) 20 and she rose vp in the nighte, and toke my sonne fro my syde (where thy handmayde slepte,) and layed it in hir arme, and hir deed sonne layed she in myne arme. 21 And whan I rose vp in the mornynge to geue my sonne sucke, beholde, he was deed. But in the mornynge I loked well, and beholde, it was not my sonne, whom I had borne. 22 The other woman sayde: Not so, my sonne lyueth, and thy sonne is deed. But she sayde: Not so, thy sonne is deed, and my sonne liueth. And thus spake they before the kynge. 23 And the kynge sayde: This woma saieth: my sonne lyueth and thy sonne is deed: Yonder woman sayeth: Not so, thy sonne is deed, & my sonne lyueth. 24 And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge, 25 the kynge sayde: Parte the lyuynge childe in two partes, and geue this woman the one halfe, and yonder woman the other halfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 3:22 - Nay

Cross-References

Genesis 3:2
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Genesis 3:8
And they herde the voyce of the LORDE God, which walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd him self with his wyfe, from the presence of ye LORDE God amonge the trees of the garden.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 3:18
Thornes and thistles shalt it beare vnto the, and thou shalt eate the herbes of the felde.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
Exodus 25:2
Speake vnto ye childre of Israel, yt they geue me an Heue offerynge, & take the some of euery man, that hath a fre wyllynge hert therto.
Numbers 22:23
And ye Asse sawe ye angell of ye LORDE stodinge in ye waye, & his swerde drawen in his hade. And ye Asse turned a syde out of ye waye, & wete in to the felde. But Balaam smote her, yt she shulde go in the waye.
Joshua 5:13
And it fortuned that wha Iosua was by Iericho, he lifte vp his eyes, & was awarre, that there stode a ma agaynst him, and had a naked swerde in his hande. And Iosua wete to him, & sayde vnto him: Art thou one of vs, or of oure enemies?

Gill's Notes on the Bible

And the king said, bring me a sword,.... The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it:

and they brought a sword before the king; his commands were obeyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile