Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 12:22

For the LORDE shall not forsake his people because of his greate names sake: for the LORDE hath begonne to make you a people vnto him selfe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Predestination;   Thompson Chain Reference - God's;   Jews;   People, God's;   The Topic Concordance - Forsaking;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Will;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Kingdom of God;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - People ;   People's Dictionary of the Bible - Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   The Jewish Encyclopedia - Aibu (Ibu);   Virtue, Original;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 28;   Faith's Checkbook - Devotion for June 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord will not abandon his people, because of his great name and because he has determined to make you his own people.
Hebrew Names Version
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.
King James Version
For the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the Lord to make you his people.
Lexham English Bible
For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his own people.
English Standard Version
For the Lord will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.
New Century Version
For his own sake, the Lord won't leave his people. Instead, he was pleased to make you his own people.
New English Translation
The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.
Amplified Bible
"The LORD will not abandon His people for His great name's sake, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.
New American Standard Bible
"For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde will not forsake his people for his great Names sake: because it hath pleased the Lord to make you his people.
Legacy Standard Bible
For Yahweh will not abandon His people on account of His great name, because Yahweh has been pleased to make you a people for Himself.
Contemporary English Version
But the Lord has chosen you to be his own people. He will always take care of you so that everyone will know how great he is.
Complete Jewish Bible
For the sake of his great reputation, Adonai will not abandon his people; because it has pleased Adonai to make you a people for himself.
Darby Translation
For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.
Easy-to-Read Version
"But the Lord won't leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So for his own good name, he won't leave you.
George Lamsa Translation
For the LORD will not forsake his people for his great names sake; because he is pleased to make you his people.
Good News Translation
The Lord has made a solemn promise, and he will not abandon you, for he has decided to make you his own people.
Literal Translation
For Jehovah will not abandon His people, for the sake of His great name. For Jehovah undertakes to make you a people for Himself.
American Standard Version
For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.
Bible in Basic English
For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde will not forsake his people, because of his great names sake: because it hath pleased the Lorde to make you his people.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD will not forsake His people for His great name's sake; because it hath pleased the LORD to make you a people unto Himself.
King James Version (1611)
For the Lord wil not forsake his people, for his great Names sake: because it hath pleased the Lord to make you his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord will not cast off his people for his great name’s sake, because the Lord graciously took you to himself for a people.
English Revised Version
For the LORD will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the LORD to make you a people unto himself.
Berean Standard Bible
Indeed, for the sake of His great name the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord schal not forsake his puple for his grete name; for the Lord swoor to make you a puple to hym silf.
Young's Literal Translation
for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.
Update Bible Version
For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.
Webster's Bible Translation
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.
World English Bible
For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.
New King James Version
For the LORD will not forsake His people, for His great name's sake, because it has pleased the LORD to make you His people.
New Living Translation
The Lord will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the Lord to make you his very own people.
New Life Bible
The Lord will not leave His people alone, because of His great name. The Lord has been pleased to make you His people.
New Revised Standard
For the Lord will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.
Douay-Rheims Bible
And the Lord will not forsake his people for his great name’s sake: because the Lord hath sworn to make you his people.
Revised Standard Version
For the LORD will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.
New American Standard Bible (1995)
"For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

Contextual Overview

16 Stonde forth now also, and beholde this greate thinge, that the LORDE shal do before youre eyes. 17 Is not now the wheate haruest? Yet wyll I call vpo the LORDE, so that he shal cause it thonder and rayne, that ye shall knowe and se the greate euell, which ye haue done in the sight of the LORDE, in that ye haue desyred to haue a kynge. 18 And whan Samuel called vpon the LORDE, the LORDE caused it to thoder and raine the same daye. Then all the people feared the LORDE greatly and Samuel, 19 and they sayde all vnto Samuel: Praie thou vnto the LORDE thy God for thy seruauntes, that we dye not: for beside oure sinnes we haue done this euell also, that we haue desyred vnto vs a kinge. 20 Samuel sayde vnto the people: Feare not, ye haue done all this euell in dede. Neuertheles departe not backe from the LORDE, but serue the LORDE with all youre hert, 21 and go not asyde after vanite, for it profyteth you nothinge, and can not delyuer you, in so moch as it is but a vayne thinge. 22 For the LORDE shall not forsake his people because of his greate names sake: for the LORDE hath begonne to make you a people vnto him selfe. 23 But God forbyd that I shulde synne so vnto the LORDE, to ceasse from prayenge for you, and from teachinge you the good & righteous waye. 24 Feare ye the LORDE therfore, and serue him faithfully with all yor hert: for ye haue sene, how greate thinges he doth vnto you. 25 But yf ye do wickedly, both ye & youre kynge shal perishe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Deuteronomy 31:17, 1 Kings 6:13, 2 Kings 21:14, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 15:2, Psalms 94:14, Isaiah 41:17, Isaiah 42:16, Jeremiah 33:24-26, Lamentations 3:31, Lamentations 3:32, Lamentations 5:20, Hebrews 13:5

for his great: Exodus 32:12, Numbers 14:13-19, Deuteronomy 32:26, Deuteronomy 32:27, Joshua 7:9, Psalms 106:8, Isaiah 37:35, Isaiah 43:25, Isaiah 48:11, Jeremiah 14:7, Jeremiah 14:21, Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ephesians 1:6, Ephesians 1:12

it hath: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 7:8, Deuteronomy 9:5, Deuteronomy 14:2, Malachi 1:2, Matthew 11:26, John 15:16, Romans 9:13-18, Romans 11:29, 1 Corinthians 4:7, Philippians 1:6

Reciprocal: 1 Kings 3:8 - thy people 1 Chronicles 17:22 - thy people Nehemiah 9:19 - in thy Esther 4:14 - then shall Psalms 22:1 - why hast Psalms 37:25 - yet Psalms 44:3 - because Psalms 50:7 - O my Psalms 135:4 - the Lord Psalms 149:2 - rejoice Isaiah 40:27 - sayest Isaiah 41:9 - I have chosen Isaiah 48:9 - my name's Jeremiah 14:9 - leave Jeremiah 51:5 - Israel Ezekiel 16:8 - thy time Romans 11:1 - Hath God Galatians 1:15 - it

Gill's Notes on the Bible

For the Lord will not forsake his people for his great name's sake. For the sake of himself, his honour and glory; should he forsake his people, and suffer them to come to ruin, his name would be blasphemed among the Heathens; he would be charged either with want of power to help them, or with want of faithfulness to his promise to them, and with inconstancy to himself, or want of kindness and affection for them; all which would reflect upon his honour and glory:

because it hath pleased the Lord to make you his people; it was not owing to any worth or worthiness in them that they became his people, but to his own sovereign good will and pleasure; and therefore, as it was nothing in them that was the cause of their being taken by him for his people, so nothing in them could be the cause of their being rejected by him as such; it was of free grace and favour that they were taken into covenant with him, and by the same would be retained: the Vulgate Latin version is,

"the Lord hath sworn to make you a people for himself;''

so Jarchi interprets it, he swore, and takes it to have the same sense as in 1 Samuel 14:24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 12:22. The Lord will not forsake his people — He will not as yet cast you off, though you have deserved it. His purpose in preserving them in their land and religion was not yet accomplished. It was not however for their sake that he would not cast them off, but for his own great name's sake. He drew his reasons from himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile