the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 18:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
So his servants told David these words, and the matter pleased David to become the son-in-law of the king as the specified time had not expired.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
When Saul's servants told this to David, he was pleased to become the king's son-in-law.
So his servants told David these things and David agreed to become the king's son-in-law. Now the specified time had not yet expired
When his servants told David these words, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time [for the marriage] arrived,
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. So before the time had expired,
And when his seruantes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well, to be the Kings sonne in law: and the dayes were not expired.
Then his servants told David these words, and it was right in the eyes of David to become the king's son-in-law. So before the days had expired,
The officials told David, and David wanted to marry the princess. King Saul had set a time limit, and before it ran out,
When his servants said these words to David, it pleased David to become the king's son-in-law. Even before the time [for him to be married],
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
Saul's officers told this to David. David was happy that he had a chance to become the king's son-in-law, so immediately
And when the servants of Saul told David these words, it pleased David well to be the kings son-in-law; but the time had not come.
Saul's officials reported to David what Saul had said, and David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding,
And his servants told David these words. And the thing was right in David's eyes, to be son-in-law to the king. And the days had not been fulfilled.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.
And when his seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid wel to be the kinges sonne in lawe: And the dayes were not expired.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
And when his seruants told Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kings sonne in lawe: and the dayes were not expired.
And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law. And the days were not expired;
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived,
And whanne the seruauntis of Saul hadden teld to Dauid the wordis, whiche Saul hadde seid, the word pleside `in the iyen of Dauid, that he schulde be maad the kyngis son in lawe.
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
And when his slaves told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expired;
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,
When his servants told this to David, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time was finished,
When his servants told David these words, David was well pleased to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
So, when his servants told David these words, the thing was right in the eyes of David, to become son-in-law unto the king, - and the days had not expired.
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king’s son in law.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
On receiving this message, David was pleased. There was something he could do for the king that would qualify him to be his son-in-law! He lost no time but went right out, he and his men, killed the hundred Philistines, brought their evidence back in a sack, and counted it out before the king—mission completed! Saul gave Michal his daughter to David in marriage.
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the days: 1 Samuel 18:21
expired: Heb. fulfilled
Cross-References
Neuertheles, the tenth parte shal remayne therin, for it shal conuerte and be fruteful. And likewise as the Terebyntes and Oketrees bringe forth their frutes, so shal the holy sede haue frute.
For though thy people (o Israel) be as the sonde of the see, yet shal but the remnaunt of them only conuerte vnto him. Perfecte is the iudgmet of him that floweth in rightuousnesse:
Then shal Israel with honoure be the thirde to Egipte and Assur.
Morouer thus saieth the LORDE: like as when one wolde gather holy grapes, men saye vnto him: breake it not of, for it is holy: Euen so will I do also for my seruauntes sakes, that I will not destroye them all.
Loke thorow Ierusalem, beholde and se: Seke thorow hir stretes also within, yf ye can fynde one man, that doth equall and right, or that laboureth to be faithfull: and I shall spare him (saieth the LORDE)
And I sought in the londe for a man, that wolde make vp the hedge, and set him self in the gappe before me in the lodes behalfe, yt I shulde not vtterly destroye it: but I coude fynde none.
Yee and excepte those daies shulde be shortened, there shulde no flesh be saued: but for ye chosens sake those dayes shalbe shortened.
Gill's Notes on the Bible
And when his servants told David these words,.... That the king desired no other dowry than an hundred foreskins of the Philistines:
it pleased David well to be the king's son in law; on such conditions; partly because of the honour of it, and partly because of his love to Michal; and chiefly because it would give him an opportunity of destroying the enemies of God, and of his people, as well as such a match would lead the way, and be a step in Providence to ascend the throne designed for him in due time:
and the days were not expired; neither for the bringing in of the foreskins, nor for the consummation of the marriage.
Barnes' Notes on the Bible
The days were not expired - David was so rapid in his attack upon the Philistines that he was able to bring the required dowry within the time, and to receive his wife (Michal), before the time had expired within which he was to receive Merab.