Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 18:28

And Saul sawe and perceaued, that the LORDE was wt Dauid. And Michol Sauls doughter loued him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Jealousy;   Malice;   Michal;   Philistines;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Saul, King of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
Hebrew Names Version
Sha'ul saw and knew that the LORD was with David; and Mikhal, Sha'ul's daughter, loved him.
King James Version
And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
Lexham English Bible
When Saul realized that Yahweh was with David and his own daughter Michal loved him,
English Standard Version
But when Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
New Century Version
Saul saw that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
New English Translation
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
Amplified Bible
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, his daughter, loved him,
New American Standard Bible
When Saul saw and realized that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Geneva Bible (1587)
Then Saul sawe, and vnderstoode that the Lord was with Dauid, & that Michal the daughter of Saul loued him.
Legacy Standard Bible
Then Saul saw and knew that Yahweh was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Contemporary English Version
Saul knew that she loved David, and he also realized that the Lord was helping David.
Complete Jewish Bible
Sha'ul saw and understood that Adonai was with David and that Mikhal Sha'ul's daughter loved him.
Darby Translation
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
Easy-to-Read Version
He saw that the Lord was with David and he also saw that his daughter, Michal, loved David.
George Lamsa Translation
land Saul saw and knew that the LORD was with David and that Malchel Sauls daughter loved David exceedingly.
Good News Translation
Saul realized clearly that the Lord was with David and also that his daughter Michal loved him.
Literal Translation
And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Saul's daughter Michal loved him.
American Standard Version
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
Bible in Basic English
And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Saul saw and vnderstoode how that the Lorde was with Dauid, and that Michol his daughter loued him:
JPS Old Testament (1917)
And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
King James Version (1611)
And Saul saw and knew that the Lord was with Dauid, and that Michal Sauls daughter loued him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul saw that the Lord was with David, and that all Israel loved him.
English Revised Version
And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul’s daughter loved him.
Berean Standard Bible
When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
Wycliffe Bible (1395)
And Saul siy, and vndirstood, that the Lord was with Dauid.
Young's Literal Translation
And Saul seeth and knoweth that Jehovah [is] with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,
Update Bible Version
And Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
Webster's Bible Translation
And Saul saw and knew that the LORD [was] with David, and [that] Michal, Saul's daughter, loved him.
World English Bible
Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
New King James Version
Thus Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him;
New Living Translation
When Saul realized that the Lord was with David and how much his daughter Michal loved him,
New Life Bible
When Saul saw and knew that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
New Revised Standard
But when Saul realized that the Lord was with David, and that Saul's daughter Michal loved him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.
Douay-Rheims Bible
And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol, the daughter of Saul, loved him.
Revised Standard Version
But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that all Israel loved him,
THE MESSAGE
As Saul more and more realized that God was with David, and how much his own daughter, Michal, loved him, his fear of David increased and settled into hate. Saul hated David.
New American Standard Bible (1995)
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,

Contextual Overview

12 And Saul was afrayed of Dauid: for the LORDE was with him, and was departed from Saul. 13 Then Saul put him from him, and set him to be prynce ouer a thousande men, and he went out and in before the people. 14 And Dauid behaued himselfe wysely in all his doynges, and the LORDE was with him. 15 Now whan Saul sawe that he was so exceadynge wyse, he stode in feare of him. 16 But all Israel and Iuda loued Dauid, for he wente out and in before them. 17 And Saul sayde vnto Dauid: Beholde, my greatest doughter Merob wyl I geue the to wyfe: be stronge now, & gouerne the warres of the LORDE. For Saul thought: my hade shal not be vpon him, but the hande of ye Pilistynes 18 Neuertheles Dauid answered Saul: Who am I? & what is my life & the kynred of my father in Israel, that I shulde mary the kinges doughter? 19 But whan the tyme came, that Merob ye doughter of Saul shulde haue bene geue vnto Dauid, she was geuen vnto Adriel ye Meholathite to wyfe. 20 Neuerthelesse Michol Sauls doughter loued Dauid. Whan this was tolde Saul, ye matter pleased him well, 21 & he sayde: I wyl geue him her, yt she maye be a snare vnto him, & that the handes of ye Philistynes maye come vpon him. And he sayde vnto Dauid: This daye shalt thou be my doughters hußbade ye secode time.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 24:20, 1 Samuel 26:25, Genesis 30:27, Genesis 37:8-11, Genesis 39:3, Revelation 3:9

Reciprocal: Genesis 39:2 - the Lord Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Samuel 18:20 - loved David 1 Chronicles 15:29 - Michal 1 Chronicles 17:8 - I have been 2 Chronicles 15:9 - they saw

Cross-References

Genesis 18:3
and sayde: LORDE, yf I haue founde fauoure in thy sight, go not by yi seruaut.
Genesis 18:4
There shalbe brought you a litle water, & ye shall wash yor fete, & rest youre selues vnder the tre.
Genesis 18:17
Then sayde the LORDE: How can I hyde from Abraham, ye thinge that I wil do?
Genesis 18:19
For I knewe him that he wil comaunde his children and his housholde after him, to kepe the waye of ye LORDE, and to do after right and conscience, that the LORDE maye bringe vpo Abraham what he hath promised him.
Genesis 18:26
And the LORDE sayde: Yf I fynde fiftie righteous at Sodome in the cite, I wil spare all the place for their sakes.
Genesis 18:29
And he proceded further to speake vnto him, and sayde: Peraduenture there might be fourtie founde therin. And he sayde: I wil do nothinge vnto them for those fourtyes sake.
Genesis 18:32
And sayde: O let not my LORDE be angrie, that I speake yet once more. Peraduenture there might be ten founde therin. He saide: I wil not destroye them for those ten sake.
Genesis 18:33
And the LORDE wente his waye, whan he had left talkynge with Abraham. And Abraham returned vnto his place.

Gill's Notes on the Bible

And Saul saw and knew that the Lord [was] with David,.... This he perceived by the favour he gave him among men, by overruling all the steps Saul took to do him hurt, for his good, and in giving him success in all that he engaged in; the Targum is,

"that the Word of the Lord was for the help of David:''

and [that] Michal, Saul's daughter, loved him; and therefore could entertain no hope of making use of her as an instrument of his ruin, but, on the contrary, would, out of her great affection to her husband, betray the designs of her father against him, and do all she could to preserve him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile