Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 19:12

Then Michol let him downe thorow the wyndow, so that he wente his waye, fled, and escaped.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Michal;   Fausset Bible Dictionary - Adriel;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Laish;   Michal;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Michal;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Basket;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Michal;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So she lowered David from the window, and he fled and escaped.
Hebrew Names Version
So Mikhal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
King James Version
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Lexham English Bible
So Michal lowered David through the window, and he went and fled and escaped.
English Standard Version
So Michal let David down through the window, and he fled away and escaped.
New Century Version
So she let David down out of a window, and he ran away and escaped.
New English Translation
So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.
Amplified Bible
So Michal let David down through the window, and he fled and escaped.
New American Standard Bible
So Michal let David down through a window, and he went and fled, and escaped.
Geneva Bible (1587)
So Michal let Dauid downe through a window: and he went, and fled, and escaped.
Legacy Standard Bible
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
Contemporary English Version
She helped David go through a window and climb down to the ground. As David ran off,
Complete Jewish Bible
So Mikhal let David down through the window; and he left, fled and escaped.
Darby Translation
And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.
Easy-to-Read Version
Then Michal let David down out of a window, and he escaped and ran away.
George Lamsa Translation
So Malchel let David down through a window; and he fled and escaped.
Good News Translation
She let him down from a window, and he ran away and escaped.
Literal Translation
And Michal made David go down through the window. And he went, and fled, and escaped.
American Standard Version
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
Bible in Basic English
So Michal let David down through the window, and he went in flight and got away.
Bishop's Bible (1568)
And so Michol let Dauid downe through a windowe: and he went and fled, and was saued.
JPS Old Testament (1917)
So Michal let David down through the window; and he went, and fled, and escaped.
King James Version (1611)
So Michal let Dauid downe thorow a window: and hee went and fled, and escaped.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Melchol lets David down by the window, and he departed, and fled, and escaped.
English Revised Version
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped;
Berean Standard Bible
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.
Wycliffe Bible (1395)
sche puttide hym doun bi a wyndow. Forsothe he yede, and fledde, and was sauyd.
Young's Literal Translation
And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;
Update Bible Version
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
Webster's Bible Translation
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
World English Bible
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
New King James Version
So Michal let David down through a window. And he went and fled and escaped.
New Living Translation
So she helped him climb out through a window, and he fled and escaped.
New Life Bible
So Michal let David down through a window, and he ran away.
New Revised Standard
So Michal let David down through the window; he fled away and escaped.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Michal let down David, through the window, and he departed and fled, and escaped.
Douay-Rheims Bible
She let him down through a window. And he went and fled away, and escaped.
Revised Standard Version
So Michal let David down through the window; and he fled away and escaped.
New American Standard Bible (1995)
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.

Contextual Overview

11 Notwithstondinge Saul sent his messaungers to Dauids house, that they shulde laye wayte for him, and kyll him in the mornynge. Michol Dauids wyfe tolde him this, and sayde: Yf thou saue not thy soule this night, thou shalt dye tomorow. 12 Then Michol let him downe thorow the wyndow, so that he wente his waye, fled, and escaped. 13 And Mickol toke an ymage, and layed it in the bed, and laied a goates ßkinne at the heade of it, and couered it with clothes. 14 Then Saul sent messaugers, to fetch Dauid. But she sayde: He is sicke. 15 Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid, & sayde: Bringe him vp to me with the bed, that he maye be slayne. 16 Now whan the messaungers came, beholde, the ymage laye in the bed, and a goates ßkynne at the heade of it. 17 Then sayde Saul vnto Michol: Why hast thou begyled me, and let myne enemye go, that he mighte escape? Michol sayde vnto Saul: He sayde vnto me: Let me go, or I wyl kyll the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Michal: Psalms 34:19

let David: Joshua 2:15, Acts 9:24, Acts 9:25, 2 Corinthians 11:32, 2 Corinthians 11:33

Reciprocal: 1 Samuel 18:21 - the hand 1 Samuel 23:26 - David made haste Psalms 4:1 - thou Psalms 59:4 - run Psalms 59:16 - morning Acts 17:10 - the brethren

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 19:14
Then wente Lot forth, and spake to his sonnes in lawe, which shulde haue maried his doughters, and sayde: O stonde vp, and get you out of this place, for the LORDE wyll destroye this cite. Neuertheles they toke it but for a sporte.
Genesis 19:17
And whe they had brought him out, they sayde: Saue thy soule, and loke not behynde the, nether stonde thou in all this countre: Saue thy self vpon the mountayne, that thou perish not.
Genesis 19:22
Haist the, and saue thy self there: for I can do nothinge tyll thou be come thither. Therfore is the cite called Zoar.
Genesis 19:23
And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.
Numbers 16:26
& he spake to ye cogregacio, & saide: Departe fro ye tentes of these vngodly me & touche nothinge yt is theirs, yt ye perishe not in eny of their sinnes.
Jeremiah 32:39
And I will geue them one herte and one waye, that they maye feare me all the daies of their life, that they and their children after them maye prospere.
2 Peter 2:7
And delyuered iust Loth which was vexed with the vngodly conuersacion of ye wicked.
2 Peter 2:9
The LORDE knoweth how to delyuer the godly out of tentacion, and how to reserue the vniust vnto the daye of iudgment for to be punyshed:
Revelation 18:4
And I herde another voyce from heauen saye: come awaye from her my people, that ye be not partakers of her synnes, lest ye receaue of her plages.

Gill's Notes on the Bible

So Michal let David down through a window,.... In like manner as Rahab let down the spies from her house in Jericho, when the king's messengers were in quest of them, Joshua 2:15; and as the disciples let down the Apostle Paul at Damascus, to preserve him from the designs of the Jews upon him:

and he went, and fled, and escaped; he departed from his house, and ran with all the haste he could, and escaped the messengers that had beset the house, and were waiting for him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 19:12. Let David down through a window — As Saul's messengers were sent to David's house to watch him, they would naturally guard the gate, or lie in wait in that place by which David would come out. Michal, seeing this let him down to the ground through a window probably at the back part of the house; and there being neither entrance nor issue that way, the liers in wait were easily eluded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile