Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 19:3

But I wyll go forth, and stonde besyde my father in the felde where thou art, and wyll speake of the vnto my father: and what soeuer I se I shal brynge the worde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Influence;   Intercession;   Jonathan;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I’ll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what he says, I’ll tell you.”
Hebrew Names Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
King James Version
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
Lexham English Bible
I will go out and stand at my father's side in the field where you are, and I will speak about you to my father; if I find out anything I will tell it to you."
English Standard Version
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you. And if I learn anything I will tell you."
New Century Version
I will go out and stand with my father in the field where you are hiding, and I'll talk to him about you. Then I'll let you know what I find out."
New English Translation
I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, I will let you know."
Amplified Bible
"As for me, I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you, and if I learn anything, then I will tell you."
New American Standard Bible
"And as for me, I will go out and stand beside my father in the field where you are hiding, and I will speak with my father about you; and whatever I find out, I will tell you."
Geneva Bible (1587)
And I will go out, and stand by my father in the fielde where thou art, and will commune with my father of thee, & I will see what he sayth, and will tell thee.
Legacy Standard Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; what I perceive, I will tell you."
Complete Jewish Bible
I will go out and stand next to my father in the countryside where you're hiding. I will talk with my father about you; and if I learn anything, I'll tell you."
Darby Translation
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.
George Lamsa Translation
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father concerning you; and I will see what is on his mind, and I will tell you.
Good News Translation
I will go and stand by my father in the field where you are hiding, and I will speak to him about you. If I find out anything, I will let you know."
Literal Translation
And I, I will go out and will stand by my father's side in the field where you are . And I will speak of you to my father, and shall see what it is , and will tell you.
American Standard Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.
Bible in Basic English
And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll go out, and stande by my father in the fielde where thou art, and wyll commune with my father of thee, and whatsoeuer I see, I wyll tell thee.
JPS Old Testament (1917)
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will speak with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.'
King James Version (1611)
And I will goe out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee, and what I see, that I will tell thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will go forth, and stand near my father in the field where thou shalt be, and I will speak concerning thee to my father; and I will see what his answer may be, and I will tell thee.
English Revised Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.
Berean Standard Bible
I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Y schal go out, and stonde bisidis my fadir in the feeld, where euer he schal be; and Y schal speke of thee to my fadir, and what euer thing Y shal se, Y schal telle to thee.
Young's Literal Translation
and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou [art], and I speak of thee unto my father, and have seen what [is coming], and have declared to thee.'
Update Bible Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
Webster's Bible Translation
And I will go out and stand beside my father in the field where thou [art], and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
World English Bible
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
New King James Version
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you. Then what I observe, I will tell you."
New Living Translation
I'll ask my father to go out there with me, and I'll talk to him about you. Then I'll tell you everything I can find out."
New Life Bible
I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak to my father about you. If I find out anything, I will tell you."
New Revised Standard
I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you; if I learn anything I will tell you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, I, will come out and stand beside my father, in the field where, thou, art, and, I, will speak of thee unto my father, - and, if I see aught, I will tell thee.
Douay-Rheims Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art: and I will speak of thee to my father, and whatsoever I shall see, I will tell thee.
Revised Standard Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you; and if I learn anything I will tell you."
New American Standard Bible (1995)
"I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you."

Contextual Overview

1 Saul spake to Ionathas his sonne, and to all his seruauntes, that they shulde kyll Dauid. 2 Neuerthelesse Ionathas the sonne of Saul loued Dauid exceadingly, and tolde him, and sayde: Saul my father goeth aboute to slaye the. Kepe the therfore (I praye the) in the mornynge and abyde in secrete, and hyde the. 3 But I wyll go forth, and stonde besyde my father in the felde where thou art, and wyll speake of the vnto my father: and what soeuer I se I shal brynge the worde. 4 And Ionathas reported ye best of Dauid vnto Saul his father, and sayde vnto him: Oh let not the kynge synne agaynst his seruaunt, for he hath not synned agaynst the, and his doynge is very necessary for the, 5 he put his lyfe in his hande also, and smote the Philistyne, & the LORDE dyd a greate health vnto all Israel: this hast thou sene, and reioysed therof. Wherfore wylt thou then offende agaynst innocent bloude, that thou woldest kyll Dauid without a cause? 6 Then herkened Saul vnto the voice of Ionathas and sware: As truly as the LORDE lyueth, he shal not dye. 7 Then Ionathas called Dauid, and tolde him all these wordes, and brought him to Saul, so that he was in presence like as afore tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what I see: 1 Samuel 20:9, 1 Samuel 20:13

Reciprocal: Matthew 27:23 - Why

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
Genesis 19:8
Beholde, I haue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe.
Genesis 19:28
and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace.
Genesis 19:29
For whan God destroyed ye cities of the region, he thought vpon Abraham, and conueyed Lot out of the cities which he ouerthrew, wherin Lot dwelt.
Genesis 21:8
And the childe grew, and was weened. And Abraham made a greate feast, in ye daye whan Isaac was weened.
Exodus 12:15
Seuen dayes shall ye eate vnleuended bred: namely, vpon the first daie shal ye leaue of with leuended bred in youre houses. Who so euer eateth leuended bred from the first daye vnto ye seuenth that soule shall be roted out from Israel.
Exodus 12:39
And of the rawe dowe that they brought out of Egipte, they baked vnleueded cakes: for it was not leuended, in so moch as they were thrust out of Egipte, and coude not tary: nether had they prepared them eny other meate.
Judges 6:19
And Gedeon wete, and made ready a kydd, and an Epha of vnleuended floure, and layed the flesh in a maunde, and put the broth in a pot, and broughte it forth vnto him vnder the Oke, and came nye.
1 Samuel 28:24
The woman had a fat calfe at home, so she made haist, and kylled it, and toke meell and dyd kneet it, and baked swete cakes,
2 Kings 4:8
And it fortuned at ye same tyme, that Eliseus wente vnto Sunem. And there was a riche woman, which helde him to eate with her: & as he passed oft thorow yt waye, he wete in vnto her: & ate wt her.

Gill's Notes on the Bible

And I will go out,.... In the morning, at the same time his father used to take his morning walk:

and stand beside my father in the field where thou [art]; on that side of him next to David, that he might not see him, and yet be so near, that David might hear what passed between them:

and I will commune with my father of thee; speak in favour of him, and endeavour to dissuade him from attempting to take away his life, which was of so much importance and usefulness in the commonwealth of Israel:

and what I see that I will tell thee; what David could not well hear he would inform him of, and what he could perceive in the countenance of Saul, as well as conclude from his words, that he would make known to David, that so he might know better what he had to do, and provide for his safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile