Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 22:10

which axed councell at the LORDE for him, and gaue him fode, & the swerde of Goliath the Philistyne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimelech;   Betrayal;   Goliath;   Holy Spirit;   Malice;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nob;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Cloud;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Inquire of God;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Goliath;   Jesse;   Judge;   Urim and Thummim;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahitub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ahimelech inquired of the Lord for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Hebrew Names Version
He inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Golyat the Pelishti.
King James Version
And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Lexham English Bible
And he inquired of Yahweh for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine."
English Standard Version
and he inquired of the Lord for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New Century Version
Ahimelech prayed to the Lord for David and gave him food and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New English Translation
He inquired of the Lord for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
Amplified Bible
"Ahimelech inquired of the LORD for him, and gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine."
New American Standard Bible
"And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
Geneva Bible (1587)
Who asked counsell of the Lorde for him and gaue him vitailes, and he gaue him also the sword of Goliath the Philistim.
Legacy Standard Bible
And he asked of Yahweh for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
Contemporary English Version
Ahimelech talked to the Lord for him, then gave him food and the sword that had belonged to Goliath the Philistine."
Complete Jewish Bible
He consulted Adonai for him, gave him food and gave him the sword of Golyat the P'lishti."
Darby Translation
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Easy-to-Read Version
Ahimelech prayed to the Lord for David and gave him some food. He even gave David the sword of Goliath the Philistine."
George Lamsa Translation
And he inquired of God for him and gave him weapons and provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Good News Translation
Ahimelech asked the Lord what David should do, and then he gave David some food and the sword of Goliath the Philistine."
Literal Translation
And he asked for him of Jehovah, and gave provisions to him, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
American Standard Version
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Bible in Basic English
And he got directions from the Lord for him, and gave him food, and put in his hand the sword of Goliath the Philistine.
Bishop's Bible (1568)
Whiche asked councel of the Lorde for him, and gaue him vittayles, and the sword of Goliath the Philistine also.
JPS Old Testament (1917)
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.'
King James Version (1611)
And hee enquired of the Lord for him, and gaue him victuals, and gaue him the sword of Goliath the Philistine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest enquired of God for him, and gave him provision, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
English Revised Version
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Berean Standard Bible
Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
Wycliffe Bible (1395)
which counseilide the Lord for Dauid, and yaf meetis `to hym, but also he yaf to Dauid the swerd of Goliath Filistei.
Young's Literal Translation
and he asketh for him at Jehovah, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.
Update Bible Version
And he inquired of Yahweh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Webster's Bible Translation
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
World English Bible
He inquired of Yahweh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
New King James Version
And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New Living Translation
Ahimelech consulted the Lord for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine."
New Life Bible
Ahimelech asked the Lord what David should do. He gave David food and the sword of Goliath the Philistine."
New Revised Standard
he inquired of the Lord for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then enquired he for him of Yahweh, Provisions also, gave he unto him, - and, the sword of Goliath the Philistine, gave he unto him.
Douay-Rheims Bible
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath, the Philistine.
Revised Standard Version
and he inquired of the LORD for him, and gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New American Standard Bible (1995)
"He inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."

Contextual Overview

6 And Saul herde that Dauid and the men which were with him, were come forth. Now whyle Saul dwelt at Gibea vnder a groue in Rama, he had a Iauelinge in his hande, and all his seruauntes stode by him. 7 Then sayde Saul vnto his seruauntes that stode by him: Heare ye children of Iemini: Shal the sonne of Isai geue lodes and vynyardes vnto you all, & make you all captaynes ouer thousandes and ouer hudreds, 8 that ye haue all conspyred agaynst me, and there is no ma that sheweth it before myne eares, for so moch as my sonne also hath made a couenaunt with the sonne of Isai? There is no man amonge you that letteth it for my sake, or yt openeth it vnto myne eares: for my sonne hath stered vp my seruauntes against me, that he maye laye wayte for me, as it is manifest. 9 Then answered Doeg ye Edomite which stode besyde Sauls seruauntes, and sayde: I sawe the sonne of Isai, that he came vnto Nobe, to Ahimelech ye sonne of Achitob, 10 which axed councell at the LORDE for him, and gaue him fode, & the swerde of Goliath the Philistyne. 11 Then sent the kynge, and caused to call Ahimelech the prest the sonne of Achitob, and all his fathers house, the prestes that were at Nobe, and they came all to the kynge. 12 And Saul sayde: Heare thou sonne of Achitob. He saide: Here am I my lorde. 13 And Saul sayde vnto him: Wherfore haue ye cospyred agaynst me, thou & the sonne of Isai, that thou hast geuen him bred and a swerde, and axed councell at God for him, to stere him vp, that he mighte laye awayte for me, as it is manifest? 14 Ahimelech answered the kynge and saide: And who is amonge all thy seruauntes like Dauid, which is faithfull, and hath maried the kynges doughter, and goeth in thine obedience, & is honorably taken in thine house? 15 Haue I begonne then first this daye to axe councell at God for him? That be farre frome. Let not the kinge laie soch to his seruautes charge in all my fathers house: for thy seruaunt knewe not of all these thinges nether small ner greate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he inquired: 1 Samuel 22:13, 1 Samuel 22:15, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:4, 1 Samuel 23:12, 1 Samuel 30:8, Numbers 27:21

him victuals: 1 Samuel 21:6-9

Reciprocal: Joshua 9:14 - asked not Judges 1:1 - asked 1 Samuel 19:19 - General 1 Chronicles 6:57 - they gave 1 Chronicles 13:3 - we inquired 1 Chronicles 20:5 - Goliath Psalms 27:4 - inquire Psalms 27:12 - false Proverbs 24:28 - not Proverbs 30:10 - Accuse not

Cross-References

Genesis 22:6
And Abraha toke the wodd to the brentofferynge, and layed it vpon Isaac his sonne. As for him self, he toke the fyre and a knyfe in his hande, and wente on both together.
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Genesis 22:19
So Abraham turned ageyne to the yonge men, and they gat vp, and wente together vnto Berseba, and dwelt there.
Genesis 22:21
namely, Hus ye eldest, and Bus his brother, and Kemnel, of whom came the Syrians:
Genesis 22:23
And Bethuel begat Rebecca. These eight dyd Milca beare vnto Nahor Abrahams brother.

Gill's Notes on the Bible

And he inquired of the Lord for him,.... Which not being expressed before, some have taken it to be a lie of Doeg's, he being charged with lying by David, Psalms 52:3; but it is not at all improbable that David should desire him to inquire of the Lord for him, and that he did; and he seems to acknowledge it, 1 Samuel 22:15; but according to the Jewish writers Doeg meant by this to prove a charge of treason both against David and Ahimelech; that the former made himself king, and the latter owned him to be so, since inquiry by Urim and Thummim was not made for a private person, but for a king e:

and gave him victuals; hallowed bread, loaves of shewbread, which none but priests might eat of; such was his kindness to him:

and gave him the sword of Goliath the Philistine; which David took from him, and slew him with it. All this was true, but then he acted the deceitful part, with which he is charged in the above psalms, in not declaring how David had imposed upon the priest, by pretending he was sent in haste on the king's business; which was the reason he was so ill provided with servants, food, and armour; which if Doeg had reported faithfully, as he ought to have done, would have saved the credit and life of the priest, and of his family.

e Misn. Yoma, c. 7. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

He inquired of the Lord ... - This was not true, but Ahimelech’s going to fetch the sword from behind the ephod might have given occasion to the belief on Doeg’s part that he had put on the ephod to inquire of the Lord for David.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:10. And he inquired of the Lord for him — This circumstance is not related in history; but it is probably true, as David would most naturally wish to know where to direct his steps in this very important crisis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile