Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 24:15

The LORDE be iudge, and geue sentence betwene me and the, and cosidre it, and defende my cause, and delyuer me from thy hande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Self-Control;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Dog;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plead;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Insects;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
Hebrew Names Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
King James Version
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Lexham English Bible
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!"
English Standard Version
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand."
New Century Version
May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!"
New English Translation
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"
Amplified Bible
"May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand."
New American Standard Bible
"May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand."
Geneva Bible (1587)
The Lord therfore be iudge, and iudge betweene thee and me, and see, & pleade my cause, and deliuer me out of thine hand.
Legacy Standard Bible
Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand."
Contemporary English Version
I pray that the Lord will help me escape and show that I am in the right.
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
Darby Translation
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
Easy-to-Read Version
Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. He will support me and show that I am right. He will save me from you."
George Lamsa Translation
The LORD therefore shall be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me from your hands.
Good News Translation
The Lord will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you."
Literal Translation
Yea, Jehovah shall be judge, and shall judge between you and me. Yea, He shall see and contend for my cause, and shall deliver me out of your hand.
American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Bible in Basic English
So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde therfore be iudge, & iudge betweene thee & me, and see & pleade my cause, & auenge me out of thyne hande.
JPS Old Testament (1917)
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'
King James Version (1611)
The Lord therfore be Iudge, and iudge betweene me and thee, and see, and plead my cause, and deliuer me out of thine hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea?
English Revised Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Berean Standard Bible
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand."
Wycliffe Bible (1395)
The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Update Bible Version
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Webster's Bible Translation
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
World English Bible
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
New King James Version
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
New Living Translation
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
New Life Bible
May the Lord be the One to judge between you and me. May He see and help me, and save me from you."
New Revised Standard
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
Douay-Rheims Bible
(24-16) Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.
Revised Standard Version
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."

Contextual Overview

9 and sayde vnto Saul: Why herkenest thou vnto the wordes of men, that saye: Dauid seketh thy mysfortune? 10 Beholde, thine eyes se this daye that the LORDE gaue the into my hande in the caue, and I was counceled to slaye the: Neuertheles thou wast fauoured, for I sayde: I wil not laye my hande vpon my lorde, for he is the LORDES anoynted. 11 Beholde, my father the typpe of thy garment in my hande, that I wolde not slaye the, whan I cut of the typpe of thy garment. Knowe and se, yt there is no euell ner trespace in my hande: nether haue I offended the, and thou folowest after my soule, to take it awaye. 12 The LORDE shal be iudge betwene me and the, and auenge me on the, but my hade shal not be vpon the, 13 acordinge as it is sayde after the olde prouerbe: Vngodlynes commeth of the vngodly: but my hande shal not be vpon the. 14 Whom persecutest thou O kynge of Israel, whom persecutest thou? a deed dogg? a flee? 15 The LORDE be iudge, and geue sentence betwene me and the, and cosidre it, and defende my cause, and delyuer me from thy hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be judge: 1 Samuel 24:12, 2 Chronicles 24:22, Micah 1:2

plead: Psalms 35:1, Psalms 43:1, Psalms 119:154, Micah 7:9

deliver: Heb. judge, 1 Samuel 26:4

Reciprocal: Genesis 32:11 - Deliver Judges 11:27 - be judge 1 Samuel 25:31 - avenged 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth 2 Samuel 3:8 - Amos I a dog's head 2 Samuel 9:8 - a dead dog 2 Samuel 22:1 - and out Psalms 26:1 - Judge Psalms 124:7 - Our soul Proverbs 22:23 - the Lord Jeremiah 11:20 - revealed Mark 14:48 - Are

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor and Haran. And Haran begat Lot,
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:19
And whan she had geuen him drynke, she sayde: I wyll drawe for thy Camels also, tyll they haue dronke ynough.
Genesis 24:20
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
Genesis 24:23
and sayde: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in?
Genesis 24:24
She sayde vnto him: I am the doughter of Bethuel, the sonne of Mylca, whom she bare vnto Nahor.
Genesis 24:36
yee and Sara my masters wife hath borne my master a sonne in hir olde age: vnto him hath he geuen all that he hath.
Genesis 24:40
Then sayde he vnto me: The LORDE (before whom I walke) shall sende his angell with the, and prospere thy iourney, that thou mayest take a wife for my sonne of myne owne kynred, and of my fathers house.
Genesis 24:45
Now or euer I had spoken out these wordes in my hert, beholde, Rebecca commeth forth with a pitcher vpon hir shulder, and goeth downe to the well, and draweth.Then sayde I: geue me a drynke.

Gill's Notes on the Bible

The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee,.... Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence:

and see, and plead my cause; look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice:

and deliver me out of thine hand: which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, see Psalms 7:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:15. The Lord therefore be judge — Let God determine who is guilty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile