Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 25:32

Then saide Dauid vnto Abigail: Blessed be the LORDE God of Israel, which hath sent the to mete me this daye:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Fig;   Intercession;   Nabal;   Tact;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abigail;   Blessed;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;   The Jewish Encyclopedia - Benedictions;   Liturgy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David said to Abigail, “Blessed be the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!
Hebrew Names Version
David said to Avigayil, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who sent you this day to meet me:
King James Version
And David said to Abigail, Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Lexham English Bible
Then David said to Abigail, "Blessed be Yahweh the God of Israel who has sent you this day to meet me!
English Standard Version
And David said to Abigail, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who sent you this day to meet me!
New Century Version
David answered Abigail, "Praise the Lord , the God of Israel, who sent you to meet me.
New English Translation
Then David said to Abigail, "Praised be the Lord , the God of Israel, who has sent you this day to meet me!
Amplified Bible
David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you to meet me this day.
New American Standard Bible
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me,
Geneva Bible (1587)
Then Dauid said to Abigail, Blessed be the Lorde God of Israel, which sent thee this day to meete me.
Legacy Standard Bible
Then David said to Abigail, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me,
Contemporary English Version
David told her: I praise the Lord God of Israel! He must have sent you to meet me today.
Complete Jewish Bible
David said to Avigayil, "Blessed be Adonai the God of Isra'el, who sent you today to meet me;
Darby Translation
And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.
Easy-to-Read Version
David answered Abigail, "Praise the Lord , the God of Israel. Praise God for sending you to meet me.
George Lamsa Translation
And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel who sent you this day to meet me;
Good News Translation
David said to her, "Praise the Lord , the God of Israel, who sent you today to meet me!
Literal Translation
And David said to Abigail, Blessed is Jehovah the God of Israel, who has sent you to meet me today.
American Standard Version
And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:
Bible in Basic English
And David said to Abigail, May the Lord, the God of Israel, be praised, who sent you to me today:
Bishop's Bible (1568)
And Dauid said to Abigail: Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meete me.
JPS Old Testament (1917)
And David said to Abigail: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent thee this day to meet me;
King James Version (1611)
And Dauid sayd to Abigail, Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Abigaia, Blessed be the Lord God of Israel, who sent thee this very day to meet me:
English Revised Version
And David said to Abigail, Blessed be the LORD, the God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Berean Standard Bible
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you to meet me this day!
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to Abigail, Blessid be the Lord God of Israel, that sente thee to dai in to my comyng, and blessid be thi speche;
Young's Literal Translation
And David saith to Abigail, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,
Update Bible Version
And David said to Abigail, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me:
Webster's Bible Translation
And David said to Abigail, Blessed [be] the LORD God of Israel, who sent thee this day to meet me:
World English Bible
David said to Abigail, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me:
New King James Version
Then David said to Abigail: "Blessed is the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me!
New Living Translation
David replied to Abigail, "Praise the Lord , the God of Israel, who has sent you to meet me today!
New Life Bible
Then David said to Abigail, "Thanks be to the Lord God of Israel, Who sent you this day to meet me.
New Revised Standard
David said to Abigail, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who sent you to meet me today!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David unto Abigail, - Blessed, be Yahweh, the God of Israel, who hath sent thee this day, to meet me;
Douay-Rheims Bible
And David said to Abigail: Blessed be the Lord the God of Israel, who sent thee this day to meet me, and blessed be thy speech:
Revised Standard Version
And David said to Ab'igail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!
THE MESSAGE
And David said, "Blessed be God , the God of Israel. He sent you to meet me! And blessed be your good sense! Bless you for keeping me from murder and taking charge of looking out for me. A close call! As God lives, the God of Israel who kept me from hurting you, if you had not come as quickly as you did, stopping me in my tracks, by morning there would have been nothing left of Nabal but dead meat."
New American Standard Bible (1995)
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me,

Contextual Overview

32 Then saide Dauid vnto Abigail: Blessed be the LORDE God of Israel, which hath sent the to mete me this daye: 33 and blessed be thy speach, and blessed be thou, which hast kepte me backe this daye, that I am not come agaynst bloude, to auenge me with myne awne hande. 34 Verely (as truly as the LORDE the God of Israel lyueth, which hath hyndred me that I shulde do the no euell.) Yf thou haddest not met me in all the haist, Nabal shulde not haue had lefte him vntyll ye lighte mornynge, so moch as one that maketh water agaynst the wall. 35 So Dauid toke of hir hade what she had broughte him, and sayde vnto her: Go vp in peace vnto yi house: beholde, I haue herkened vnto yi voyce, and accepted thy personne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David overlooks the rich and seasonable present of Abigail, though pressed with hunger and wearied with travel; but her advice, which disarmed his rage, and calmed his revenge, draws forth these high and affectionate gratulations. These were his joyful and glorious trophies; not over his enemies, but over himself. Genesis 24:27, Exodus 18:10, Ezra 7:27, Psalms 41:12, Psalms 41:13, Psalms 72:18, Luke 1:68, 2 Corinthians 8:16

Reciprocal: Joshua 22:30 - it pleased them Joshua 22:33 - blessed 1 Samuel 25:22 - So and more 1 Samuel 25:39 - Blessed 2 Samuel 2:5 - Blessed 2 Samuel 20:16 - General Psalms 9:5 - destroyed Psalms 19:13 - Keep Psalms 131:2 - quieted Proverbs 1:5 - a man Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 15:23 - how Matthew 14:9 - the oath's 1 Corinthians 12:21 - General

Cross-References

Exodus 22:9
Yf one accuse another in eny maner of trespace, whether it be for oxe, or Asse, or shepe, or rayment, what so euer it be that is lost: then shall both their causes come before the Goddes: Loke whom the Goddes condempne, the same shal restore dubble vnto his neghboure.
Job 21:15
What maner of felowe is the Allmightie, that we shulde serue him? What profit shulde we haue, to submitte oure selues vnto him?
Job 22:17
which saye vnto God: go from vs, and after this maner: Tush, what wil the Allmightie do vnto vs?
Job 34:9
For he saieth: Though a ma be good, yet is he naught before God.
Malachi 3:14
Ye haue sayed: It is but lost laboure, to serue God: What profit haue we for kepynge his commaundementes, and for walkinge humbly before the LORDE off hoostes?

Gill's Notes on the Bible

And David said to Abigail,.... Having heard her out, and being overcome with her rhetoric and powerful arguments:

blessed [be] the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me; who put it into her heart to come out and meet him, and endeavour to avert him from his bad design, which his heart was set upon; he saw plainly the hand of God in it, and in the first place acknowledges the goodness of divine Providence, in directing her to take the step she did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile