Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 28:22

Therfore folowe thou also the voyce of thy handmayde. I wil set a morsell of bred before the to eate, that thou mayest come to thy strength, & go yi waye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now please listen to your servant. Let me set some food in front of you. Eat and it will give you strength so you can go on your way.”
Hebrew Names Version
Now therefore, please listen also to the voice of your handmaid, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, when you go on your way.
King James Version
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Lexham English Bible
So then, you also please listen to the voice of your female servant, and let me set before you a morsel of bread, and you eat so that you will have strength in you when you go on your way."
English Standard Version
Now therefore, you also obey your servant. Let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."
New Century Version
Now please listen to me. Let me give you some food so you may eat and have enough strength to go on your way."
New English Translation
Now it's your turn to listen to your servant! Let me set before you a bit of bread so that you can eat. When you regain your strength, you can go on your way."
Amplified Bible
"So now, please listen to the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you, and eat, so that you may have strength when you go on your way."
New American Standard Bible
"So now you too, please listen to the voice of your servant, and let me serve you a piece of bread, and eat it, so that you will have strength when you go on your way."
Geneva Bible (1587)
Now therefore, I pray thee, hearke thou also vnto ye voyce of thine handmaid, & let me set a morsell of bread before thee, that thou mayest eat and get thee strength, and go on thy iourney.
Legacy Standard Bible
So now also, please listen to the voice of your servant-woman, and let me set a piece of bread before you that you may eat and have strength when you go on your way."
Contemporary English Version
Now please listen to me. Let me get you a little something to eat. It will give you strength for your walk back to camp."
Complete Jewish Bible
Now therefore, please, you listen to what your servant says: let me put a little food in front of you; then eat, so you will have some strength when you go on your way."
Darby Translation
And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.
Easy-to-Read Version
Please, listen to me. You need to eat. Let me get you some food. Then you will have enough strength to go on your way."
George Lamsa Translation
Now therefore, listen also to the voice of your handmaid, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, because you are going on a journey.
Good News Translation
Now please do what I ask. Let me fix you some food. You must eat so that you will be strong enough to travel."
Literal Translation
And now please, you listen to the voice of your servant, and I will set before you a bit of bread; and eat, and there will be strength in you when you go on your way.
American Standard Version
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thy handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Bible in Basic English
So now, give ear to the voice of your servant, and let me give you a little bread; and take some food to give you strength when you go on your way.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore I pray thee hearken thou also vnto the voyce of thyne handmayde, and let me set a morsell of bread before thee, that thou mayest eate, and get thee strength, & then go on thy iourney.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thy handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.'
King James Version (1611)
Now therefore, I pray thee, hearken thou also vnto the voyce of thine handmaid, & let me set a morsel of bread before thee; & eat, that thou mayest haue strength, when thou goest on thy way.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now hearken, I pray thee, to the voice of thine handmaid, and I will set before thee a morsel of bread, and eat, and thou shalt be strengthened, for thou wilt be going on thy way.
English Revised Version
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
Berean Standard Bible
Now please listen to your servant and let me set a morsel of bread before you. Eat, and it will give you strength to go on your way."
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor and thou here the vois of thin handmaide, and Y schal sette a mussel of breed bifor thee, and that thou etynge wexe strong, and maist do the iourney.
Young's Literal Translation
and now, hearken, I pray thee, also thou, to the voice of thy maid-servant, and I set before thee a morsel of bread, and eat, and there is in thee power when thou goest in the way.'
Update Bible Version
Now therefore, I pray you, you listen also to the voice of your female slave, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, when you go on your way.
Webster's Bible Translation
Now therefore, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
World English Bible
Now therefore, please listen also to the voice of your handmaid, and let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength, when you go on your way.
New King James Version
Now therefore, please, heed also the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."
New Living Translation
Now do what I say, and let me give you a little something to eat so you can regain your strength for the trip back."
New Life Bible
So now I beg you, let me give you a piece of bread. Eat, so you may have strength when you go on your way."
New Revised Standard
Now therefore, you also listen to your servant; let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, I pray thee, hearken, thou also, unto the voice of thy handmaid, and let me set before thee a morsel of food, and eat thou, - that there may be in thee strength, when thou goest on thy journey.
Douay-Rheims Bible
Now therefore, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy handmaid, and let me set before thee a morsel of bread, that thou mayst eat and recover strength, and be able to go on thy journey.
Revised Standard Version
Now therefore, you also hearken to your handmaid; let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."
New American Standard Bible (1995)
"So now also, please listen to the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you that you may eat and have strength when you go on your way."

Contextual Overview

20 Then fell Saul immediatly vnto the earth, for he coulde not stonde, and was sore afrayed at these wordes of Samuel, so that there was nomore strength in him: for he had eaten no bred all that daye and all that night. 21 And the woman wente into Saul, & sawe that he was sore vexed, and sayde vnto him: Beholde, thy handmayde hath herkened vnto thy voyce, and I haue put my soule in my hande, so that I haue herkened vnto yi wordes which thou spakest vnto me. 22 Therfore folowe thou also the voyce of thy handmayde. I wil set a morsell of bred before the to eate, that thou mayest come to thy strength, & go yi waye. 23 But he refused, and sayde, I wil not eate. Then his seruauntes & the woman copelled him, so that he herkened vnto their voyce. And he rose vp from ye grounde, and sat vpon the bed. 24 The woman had a fat calfe at home, so she made haist, and kylled it, and toke meell and dyd kneet it, and baked swete cakes, 25 & broughte them forth before Saul, & before his seruauntes. And whan they had eaten, they stode vp, and wete their waye yt nighte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 14:20
And praysed be God the Hyest, which hath delyuered thine enemies in to thy handes. And Abram gaue him tythes of all.
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Genesis 28:14
and thy sede shal be as ye dust of ye earth. And thou shalt sprede forth towarde the west, east, north, and south: and thorow the and thy sede shall all the kynreds vpon earth be blessed.
Genesis 28:15
And beholde, I am with ye, and wyll kepe the where so euer thou goest, & wyl brynge the hither agayne in to this lande: for I wil not leaue the, tyll I haue made good, all that I haue promysed the.
Genesis 28:17
And he was afraied, and sayde: How fearfull is this place? here is nothinge els but an house of God, & a gate vnto heaue.
Genesis 28:22
and this stone that I haue set vp, shalbe an house of God: and all that thou geuest me, I wyl geue the the tenth therof.
Genesis 33:20
and there he set vp an altare, and called vpon the name of the mightie God of Israel.
Genesis 35:1
And God sayde vnto Iacob: Get the vp, and go vnto Bethel, & dwell there, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, whan thou fleddest from thy brother Esau.
Genesis 35:7
and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid,.... She argues, that as she had hearkened unto him to the endangering of her life, it was but reasonable, and might be expected, that he would hearken to her in a case that would be to the preservation of his life:

and let me set a morsel of bread before thee, and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way; which she might urge, not merely out of respect to the king, but for her own sake, lest should he die in her house, she might be taken up, not only for a witch, but as being accessory to the death of the king; and therefore she moves, that he would take some food for refreshment of nature, that he might be able to depart her house, and go on his way to his army.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile