Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 3:12

In yt daie will I rayse vp vpon Eli all yt I haue spoke cocernynge his house. I will take it in hande, & perfourme it:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Connivance;   Eli;   Hophni;   Samuel;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eli;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Priest;   Samuel;   Samuel, books of;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Ithamar;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Samuel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Eli;   Smith Bible Dictionary - Hoph'ni;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Hophni and Phinehas;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.
Hebrew Names Version
In that day I will perform against `Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
King James Version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
Lexham English Bible
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken against his household, from beginning to end.
English Standard Version
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New Century Version
At that time I will do to Eli and his family everything I promised, from beginning to end.
New English Translation
On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house—from start to finish!
Amplified Bible
"On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken concerning his house (family), from beginning to end.
New American Standard Bible
"On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken in regard to his house, from beginning to end.
Geneva Bible (1587)
In that day I will raise vp against Eli all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an ende.
Legacy Standard Bible
In that day I will establish against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
Contemporary English Version
I will punish Eli and his family, just as I promised.
Complete Jewish Bible
On that day I will do against ‘Eli everything I have said with regard to his family, from beginning to end.
Darby Translation
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
Easy-to-Read Version
I will do everything I said I would do against Eli and his family, everything from the beginning to the end.
George Lamsa Translation
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house, from beginning to end.
Good News Translation
On that day I will carry out all my threats against Eli's family, from beginning to end.
Literal Translation
In that day I will confirm to Eli all that I have spoken to his house, beginning and making an end.
American Standard Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Bible in Basic English
In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
Bishop's Bible (1568)
In that day, I wyll rayse vp against Eli all thynges whiche I haue spoken concernyng his house: when I begyn, I wyll also make an ende.
JPS Old Testament (1917)
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
King James Version (1611)
In that day, I will performe against Eli, all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day I will raise up against Heli all things that I have said against his house; I will begin, and I will make an end.
English Revised Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Berean Standard Bible
On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end.
Wycliffe Bible (1395)
In that dai Y schal reise ayens Heli alle thingis, whiche Y spak on his hows; Y schal bigynne, and Y schal ende.
Young's Literal Translation
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
Update Bible Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
Webster's Bible Translation
In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
World English Bible
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
New King James Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New Living Translation
I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
New Life Bible
On that day I will do all I have said I will do against the family of Eli.
New Revised Standard
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, will I confirm against Eli, all that I have spoken against his house, - beginning and finishing.
Douay-Rheims Bible
In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.
Revised Standard Version
On that day I will fulfil against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New American Standard Bible (1995)
"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

Contextual Overview

11 And the LORDE saide vnto Samuel: Beholde, I do a thinge in Israel, yt who so euer shall heare it, both his eares shal glowe. 12 In yt daie will I rayse vp vpon Eli all yt I haue spoke cocernynge his house. I will take it in hande, & perfourme it: 13 for I haue tolde him, yt I wilbe Iudge ouer his house for euer, because of the wickednes, yt he knewe how shamefully his childre behaued the selues, and hath not once loked sowerly therto. 14 Therfore haue I sworne vnto ye house of Eli, yt this wickednes of ye house of Eli shall not be recocyled nether wt sacrifice ner wt meatoffringe for euer. 15 And Samuel laye vnto ye morow, & opened the dores of the house of the LORDE. But Samuel was afrayed to tell the vysion vnto Eli. 16 Then Eli called him & sayde: Samuel my sonne. He answered: Beholde, here am I. 17 He sayde: What is ye worde yt the LORDE hath spoke vnto the? hyde it not fro me. God do this & that vnto ye, yf thou hyde oughte fro me, of all that he hath talked wt the. 18 Then Samuel tolde him alltogether, & hyd nothinge from him. He sayde: It is the LORDE, let him do what pleaseth him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will perform: 1 Samuel 2:27-36, Numbers 23:19, Joshua 23:15, Zechariah 1:6, Luke 21:33

when I begin: etc. Heb. beginning and ending

Reciprocal: Leviticus 14:35 - a plague Judges 4:24 - prospered 1 Samuel 2:34 - a sign 1 Samuel 4:18 - his neck 1 Samuel 22:18 - fourscore 1 Kings 2:27 - that he 2 Kings 15:37 - began Jeremiah 30:24 - fierce Ezekiel 21:5 - it shall Hosea 4:6 - I will also Nahum 1:9 - he Titus 1:6 - having

Cross-References

Genesis 2:18
And the LORDE God sayde: It is not good yt ma shulde be alone. I wil make him an helpe, to beare him copany.
Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:22
And the LORDE God made a woman, of ye rybbe that he toke out of man, and brought her vnto him.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:15
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
Genesis 3:21
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Genesis 3:24
And he cast Adam out. And before the garden of Eden he set Cherubes, and a naked fyrie swerde, to kepe ye waye vnto the tre of life.
Job 31:33
Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, yt I was fayne to hyde it?
Proverbs 19:3
Foolishnesse maketh a man to go out of his waye, & then is his herte vnpacient agaynst the LORDE.

Gill's Notes on the Bible

In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house,.... Or family, that is, by the man of God, 1 Samuel 2:27 as that he would cut off the strength of it, that there should not be an old man in it; and such as remained should be reduced to the utmost poverty and meanness; this shows that that prophecy was antecedent to this, contrary to the sense of some:

when I begin, I will also make an end; not immediately, and at once, but by degrees; he began in the death of Hophni and Phinehas, and went on in the slaughter of Abimelech, and the eighty five priests at Nob, in the times of Saul, and finished in the thrusting out of Abiathar from the priesthood, in the times of Solomon, whereby that family was brought to disgrace and poverty.

Barnes' Notes on the Bible

When I begin ... - literally, as in the margin: meaning, I will go through with the performance from first to last.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 3:12. I will perform - all things which I have spoken — That is, what He had declared by the prophet, whose message is related 1 Samuel 2:27, &c.

When I begin, I will also make an end. — I will not delay the execution of my purpose: when I begin, nothing shall deter me from bringing all my judgments to a conclusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile