Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Samuel 30:23

Then sayde Dauid: Ye shall not do so (my brethren) with that which ye LORDE hath geuen vs, and hath preserued vs, and delyuered these men of warre (which were come agaynst vs) in to oure hades.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Spoil;   Ziklag;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Holman Bible Dictionary - Besor;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But David said, “My brothers, you must not do this with what the Lord has given us. He protected us and handed over to us the raiders who came against us.
Hebrew Names Version
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
King James Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
Lexham English Bible
But David said to them, "You should not do so, my brothers, with what Yahweh has given to us! He has preserved us and has given the raiding band that came against us into our hand.
English Standard Version
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.
New Century Version
David answered, "No, my brothers. Don't do that after what the Lord has given us. He has protected us and given us the enemy who attacked us.
New English Translation
But David said, "No! You shouldn't do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.
Amplified Bible
David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has kept us safe and has handed over to us the band [of Amalekites] that came against us.
New American Standard Bible
But David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, for He has protected us and handed over to us the band of raiders that came against us.
Geneva Bible (1587)
Then saide Dauid, Yee shall not doe so, my brethren, with that which the Lorde hath giuen vs, who hath preserued vs, and deliuered the companie that came against vs, into our handes.
Legacy Standard Bible
Then David said, "You must not do so, my brothers, with what Yahweh has given us, who has kept us and given into our hand the band that came against us.
Contemporary English Version
But David said: My friends, don't be so greedy with what the Lord has given us! The Lord protected us and gave us victory over the people who attacked.
Complete Jewish Bible
Then David said, "No, my brothers, don't do this with the goods Adonai has given us. He protected us, and he handed the raiding party over to us.
Darby Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into our hand.
Easy-to-Read Version
David answered, "No, my brothers. Don't do that! Think about what the Lord gave us. He let us defeat the enemy that attacked us.
George Lamsa Translation
But David said, You shall not do thus, my brethren, with that which the LORD has given us, he who has preserved us and delivered into our hands the raiders that came against us.
Good News Translation
But David answered, "My brothers, you can't do this with what the Lord has given us! He kept us safe and gave us victory over the raiders.
Literal Translation
And David said, You shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us. And He has protected us, and has given the troop which came against us into our hand.
American Standard Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Bible in Basic English
Then David said, You are not to do this, my brothers, after what the Lord has given us, who has kept us safe and given up the band which came against us into our hands.
Bishop's Bible (1568)
Then sayd Dauid: Ye shall not do so my brethren with that which the Lord hath geuen vs, who hath preserued vs, and delyuered the company that came against vs, into our handes.
JPS Old Testament (1917)
Then said David: 'Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
King James Version (1611)
Then said Dauid, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath giuen vs, who hath preserued vs, and deliuered the companie that came against vs, into our hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said, Ye shall not do so, after the Lord has delivered the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against u.
English Revised Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Berean Standard Bible
But David said, "My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid seide, My britheren, ye schulen not do so of these thingis, whiche the Lord yaf to vs, and kepte vs, and yaf the theues, that braken out ayens vs, in to oure hondis;
Young's Literal Translation
And David saith, `Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;
Update Bible Version
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Webster's Bible Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
World English Bible
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
New King James Version
But David said, "My brethren, you shall not do so with what the LORD has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us.
New Living Translation
But David said, "No, my brothers! Don't be selfish with what the Lord has given us. He has kept us safe and helped us defeat the band of raiders that attacked us.
New Life Bible
David said, "You must not do so with what the Lord has given us, my brothers. He has kept us safe and has given us the army that came against us.
New Revised Standard
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us; he has preserved us and handed over to us the raiding party that attacked us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, - with that which Yahweh hath given to us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Douay-Rheims Bible
But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands:
Revised Standard Version
But David said, "You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us; he has preserved us and given into our hand the band that came against us.
THE MESSAGE
"Families don't do this sort of thing! Oh no, my brothers!" said David as he broke up the argument. "You can't act this way with what God gave us! God kept us safe. He handed over the raiders who attacked us. Who would ever listen to this kind of talk? The share of the one who stays with the gear is the share of the one who fights—equal shares. Share and share alike!" From that day on, David made that the rule in Israel—and it still is.
New American Standard Bible (1995)
Then David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.

Contextual Overview

21 And whan Dauid came to the two hundreth men, which had bene slowe to folowe after Dauid, and abode at the ryuer of Besor, they wente forth to mete Dauid, and the people yt was with him. And Dauid came to the people, and saluted them frendly. 22 Then answered soch men as were euell & Belials men (amonge them that had gone with Dauid) and sayde: Seynge they wente not wt vs, they shal haue none of the spoyles that we haue rescued: but let euery ma take his wife & his children and be goynge. 23 Then sayde Dauid: Ye shall not do so (my brethren) with that which ye LORDE hath geuen vs, and hath preserued vs, and delyuered these men of warre (which were come agaynst vs) in to oure hades. 24 Who shulde cosente vnto you herin? like as the porcion is of them that wente downe to the battayll, so shal ye porcion be of them also that a bode wt the stuffe, & shalbe deuyded a lyke. 25 From that tyme forth hath this bene an ordinaunce & lawe in Israel vnto this daye. 26 And whan Dauid came to Siclag, he sent of the spoyle vnto the Elders in Iuda his neghbours, and sayde: Beholde, there haue ye the blessynge out of the spoyle of the enemies of the LORDE, 27 namely vnto them of Bethel, vnto them at Ramath in the south, vnto them at Iathir, 28 vnto them at Aroer, vnto them at Siphamoth, vnto them at Eschemoa, 29 vnto them at Rachal, vnto them in the cities of the Ierahmielites, vnto them in the cities of the Kenites, 30 vnto them at Horma, vnto the at Borasan, vnto the at Atach,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my brethren: Genesis 19:7, Judges 19:23, Acts 7:2, Acts 22:1

which the Lord: 1 Samuel 30:8, 1 Samuel 2:7, Numbers 31:49-54, Deuteronomy 8:10, Deuteronomy 8:18, 1 Chronicles 29:12-14, Habakkuk 1:16

who hath: Psalms 44:2-7, Psalms 121:7, Psalms 121:8

Cross-References

Genesis 29:31
But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.
Genesis 30:5
So Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne.
Genesis 30:6
Then sayde Rachel: God hath geuen sentence on my syde, and herde my voyce, and geue me a sonne, therfore called she him Dan.
Isaiah 4:1
Then shal seuen wyues take holde of one man, and saye: we will laye all oure meat and cloothinge together in comon, only that we maye be called thy wyues, and that this shamefull reprofe maye be take from us.
Luke 1:21
And the people wayted for Zachary, and marueyled, that he taried so longe in the teple.
Luke 1:25
Thus hath ye LORDE done vnto me in ye dayes, wherin he hath loked vpo me, to take awaye fro me my rebuke amoge men.
Luke 1:27
vnto a virgin that was spoused vnto a man, whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Mary.

Gill's Notes on the Bible

Then said David, ye shall not do so, my brethren,.... Though he saw through their wickedness, and disapproved of the bad sentiments they had embraced, yet he deals gently with them, calling them brethren, being of the same nation and religion, and his fellow soldiers; yet at the same time keeps up and maintains his dignity and authority as a general, and declares it should not be as they willed, and gives his reasons for it, that it was not fit they should do as they pleased:

with that which the Lord hath given us; what they had was given them, and therefore, as they had freely received, they should freely give; and what was given them, was not given to them only, but to the whole body, by the Lord:

who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand; it was not by their own power and might that they got the victory over the enemy, and the spoil into their hands, but it was through the Lord only; and therefore, as they should not assume the honour of the victory to themselves, so neither should they claim the spoil as wholly belonging to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:23. That which the Lord hath given us — He very properly attributes this victory to God; the numbers of the Amalekites being so much greater than his own. Indeed, as many fled away on camels as were in the whole host of David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile