the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
Then the children of Yisra'el did put away the Ba`alim and the `Ashtarot, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.
So the Israelites put away their idols of Baal and Ashtoreth, and they served only the Lord .
So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord .
So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.
Then the children of Israel did put away Baalim & Ashtaroth, & serued the Lord onely.
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served Yahweh alone.
The people got rid of their idols of Baal and Astarte and began worshiping only the Lord .
So the people of Isra'el banished the ba‘alim and the ‘ashtarot and served only Adonai .
And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
So the Israelites threw away their statues of Baal and Ashtoreth. The Israelites served only the Lord .
So the children of Israel put away Baal and Ashtaroth, and served the LORD only.
So the Israelites got rid of their idols of Baal and Astarte, and worshiped only the Lord .
And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
Then the children of Israel dyd put away Baalim and Astaroth, and serued the Lorde onely.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away Baalim, and Ashtaroth, and serued the Lord onely.
And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.
Therfor the sones of Israel diden awey Baalym and Astoroth, and serueden the Lord aloone.
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
Then the sons of Israel put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths, [fn] and served the Lord only.
So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the Lord .
So the people of Israel put away from among them the false gods of Baal and Ashtaroth and worshiped the Lord alone.
So Israel put away the Baals and the Astartes, and they served the Lord only.
So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths, - and served Yahweh, alone.
Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.
So Israel put away the Ba'als and the Ash'taroth, and they served the LORD only.
They did it. They got rid of the gods and goddesses, the images of Baal and Ashtoreth, and gave their exclusive attention and service to God .
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:11, Judges 2:13, Judges 10:15, Judges 10:16, 1 Kings 11:33, Hosea 14:3, Hosea 14:8
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before Joshua 24:23 - put away 1 Kings 8:48 - And so return 1 Kings 11:5 - Ashtoreth 2 Kings 23:13 - Ashtoreth 2 Chronicles 11:16 - set 2 Chronicles 19:4 - brought Ezekiel 18:28 - turneth Hosea 14:1 - return 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.
Gill's Notes on the Bible
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth,.... Both their male and female deities, of which see Judges 2:13
and served the Lord Only; Dr. Lightfoot i observes, that a spirit of repentance and conversion came generally upon all the people; a matter and a time as remarkable as almost any we read of in Scripture, one only parallel to it; and that is in Acts, chapters two and three, at the great conversion there.
i Works, vol. 1. p. 54.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal references. Twenty years of Samuel’s life had passed away since the last mention of him 1 Samuel 4:1. Now he appears in the threefold character of prophet, Judge, and the acknowledged leader of the whole people. His words were an answer to a profession of repentance on the part of Israel, the practical proof of which would be the putting away all their false gods. (Compare Judges 6:10 note.)
Will pray for you ... - So Moses prayed for the people at Rephidim Exodus 17:11-12; and for Miriam Numbers 12:13; so Elijah prayed at Carmel 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:42; so Ezra prayed at the evening sacrifice Ezra 9:5; so the High Priest prayed for the house of Israel on the Day of Atonement; and so does our Lord Jesus Christ ever live at God’s right hand to make intercession for us.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 7:4. Put away Baalim and Ashtaroth — These were not two particular deities, but two genera of idols; the one masculine, BAALIM; the other feminine, ASHTAROTH; both the words are in the plural number, and signify all their gods and goddesses.