Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 8:17
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
Hebrew Names Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
King James Version
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Lexham English Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
English Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New Century Version
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
New English Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
Amplified Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
New American Standard Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Geneva Bible (1587)
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Contemporary English Version
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
Complete Jewish Bible
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
Darby Translation
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
Easy-to-Read Version
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
George Lamsa Translation
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
Good News Translation
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
Literal Translation
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
American Standard Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Bible in Basic English
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
King James Version (1611)
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
English Revised Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Berean Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Wycliffe Bible (1395)
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.
Young's Literal Translation
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Update Bible Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
Webster's Bible Translation
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
World English Bible
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
New King James Version
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
New Living Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
New Life Bible
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
New Revised Standard
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Douay-Rheims Bible
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Revised Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New American Standard Bible (1995)
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Contextual Overview
4 Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel, 5 & saide vnto him: Beholde, thou art waxen olde, & thy sonnes walke not in yi wayes, set a kynge now ouer vs therfore, to iudge vs, as all ye Heithe haue. 6 The was Samuel displeased wha they sayde: Geue vs a kynge, to iudge as. And Samuel prayed before the LORDE. 7 The LORDE saide vnto Samuel: Herken vnto the voice of the people in all yt they haue sayde vnto the. For they haue not refused the, but me, yt I shulde not be kinge ouer them. 8 They do vnto the as they haue done euer, sence the daie yt I brought them out of the londe of Egipte vnto this daye, and haue forsaken me, and serued other goddes. 9 Herke now therfore vnto their voyce. Yet testifye vnto them, and shewe them the lawe of the kynge that shall raigne ouer them. 10 And Samuel tolde all the wordes of the LORDE vnto ye people, that requyred a kinge of him. 11 This shal be the lawe of the kynge yt shal raigne ouer you: Yor sonnes shall he take for his charettes, and for horsmen to runne before his charettes, 12 and to be rulers & captaynes, to be plowemen to tyll his londe and to be reapers in his haruest, and to make his harnesse, and soch thinges as belonge to his charettes. 13 As for yor doughters, he shall take the, to be Apotecaries, cokes and bakers
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 7:16 - he went 1 Samuel 17:8 - servants to Saul Hebrews 7:2 - a tenth
Cross-References
Genesis 1:22
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 8:13
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.
Genesis 8:14
So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.
So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.
Genesis 8:15
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Psalms 107:38
He blesseth them, so that they multiplie exceadingly, and suffreth not their catell to decrease.
He blesseth them, so that they multiplie exceadingly, and suffreth not their catell to decrease.
Gill's Notes on the Bible
He will take the tenth of your sheep,.... As well as of their seed and vineyards; and not the tithe of their flocks only, but of their herds also, which are here included, as Kimchi observes:
and ye shall be his servants: made slaves of by him, even as the Canaanitish servants were, according to Abarbinel; though others interpret it more mildly of their being obliged to pay tribute and taxes, for the support of his government.
Barnes' Notes on the Bible
See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.