Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Samuel 9:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Now the day before Saul’s arrival, the Lord had informed Samuel,
Now the LORD had revealed to Shemu'el a day before Sha'ul came, saying,
Now the Lord had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
Now Yahweh had revealed this to Samuel the day before Saul arrived, saying,
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
The day before Saul came, the Lord had told Samuel:
Now the day before Saul arrived, the Lord had told Samuel:
Now a day before Saul came, the LORD had informed Samuel [of this], saying,
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel, saying,
But the Lord had reueiled to Samuel secretly (a day before Saul came) saying,
Now a day before Saul's coming, Yahweh had revealed this in Samuel's hearing, saying,
The day before Saul came, the Lord had told Samuel,
The day before Sha'ul arrived, Adonai had given Sh'mu'el a revelation:
Now Jehovah had apprised Samuel one day before Saul came, saying,
The day before, the Lord had told Samuel,
Now the LORD had told Samuel a day before Saul came, saying,
Now on the previous day the Lord had told Samuel,
And Jehovah revealed in Samuel's ear one day before Saul came, saying,
Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Now the day before Saul came, the word of God had come to Samuel, saying,
But the Lorde had tolde Samuel in his eare (a day before Saul came) saying:
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying:
Now the Lord had told Samuel in his eare a day before Saul came, saying,
And the Lord uncovered the ear of Samuel one day before Saul came to him, saying,
Now the LORD had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,
Now on the day before Saul's arrival, the LORD had revealed to Samuel,
Forsothe the Lord `hadde maad reuelacioun in the eere of Samuel `bifor o dai, that Saul cam, and seide,
and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,
Now the LORD had told Samuel in his ear the day before Saul came, saying,
Now the Lord had told Samuel the previous day,
Now the day before Saul came, the Lord had told Samuel,
Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
Now, Yahweh, had unveiled the ear of Samuel, - one day before Saul came, saying:
Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying:
Now the day before Saul came, the LORD had revealed to Samuel:
The very day before, God had confided in Samuel, "This time tomorrow, I'm sending a man from the land of Benjamin to meet you. You're to anoint him as prince over my people Israel. He will free my people from Philistine oppression. Yes, I know all about their hard circumstances. I've heard their cries for help."
Now a day before Saul's coming, the LORD had revealed this to Samuel saying,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Samuel 9:17, 1 Samuel 15:1, Psalms 25:14, Amos 3:7, Mark 11:2-4, Mark 14:13-16, Acts 13:21, Acts 27:23
told Samuel in his ear: Heb. revealed the ear of Samuel, 1 Samuel 20:2, 2 Samuel 7:27, Job 33:16, *marg.
Reciprocal: Deuteronomy 17:15 - whom 1 Chronicles 17:25 - told thy servant Isaiah 22:14 - it was Ezekiel 9:5 - hearing
Cross-References
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouerbody cote, that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel, that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce.
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether aboue in heauen, ner beneth vpo earth, thou that kepest couenaut and mercy for all thy seruauntes that walke before ye with all their hert,
Now oure God, thou greate God, mightie and terrible, thou that kepest couenaunt and mercy, regarde not a litle all the trauayle yt hath happened vnto vs, & oure kynges, prynces, prestes, prophetes, fathers & all thy people, sence the tyme of the kynges of Assur vnto this daie.
He thought vpo his couenaunt, and pitied the, acordinge vnto the multitude of his mercies.
Be not displeased (o LORDE) for thy names sake, forget not thy louynge kyndnes: Remembre ye trone of thyne honoure, breake not the couenaut, that thou hast made with vs.
Neuertheles, I wil remembre the couenaunt, that I made with the in thy youth, in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt:
And yt he wolde shewe mercy vnto oure fathers, & thynke vpo his holy couenaut.
Gill's Notes on the Bible
Now the Lord had told Samuel in his ear,.... In a private manner, whispering in his ear, telling him in a free, familiar, friendly way, as a secret:
a day before Saul came; that he might prepare for the entertainment of him, and not be surprised at his coming, as well as hereby be assured he was the person designed to be king of Israel, when he should come:
saying; as follows.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 9:15. Now the Lord had told Samuel — How this communication was made, we cannot tell.