Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Timothy 5:7

And these thinges commaunde, that they maye be without blame.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Minister, Christian;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Deacon, Deaconess;   Wealth;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Widows;   Holman Bible Dictionary - Offices in the New Testament;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Timothy and Titus Epistles to;   Widows;   Morrish Bible Dictionary - 46 Blameless Unblameable Unreproveable without Spot;   Smith Bible Dictionary - Deaconess;   Widow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Deacon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Give;   Widow;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Command this also, so that they will be above reproach.
King James Version (1611)
And these things giue in charge, that they may be blamelesse.
King James Version
And these things give in charge, that they may be blameless.
English Standard Version
Command these things as well, so that they may be without reproach.
New American Standard Bible
Give these instructions as well, so that they may be above reproach.
New Century Version
Tell the believers to do these things so that no one can criticize them.
New American Standard Bible (1995)
Prescribe these things as well, so that they may be above reproach.
Legacy Standard Bible
And command these things as well, so that they may be above reproach.
Berean Standard Bible
Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.
Contemporary English Version
Tell all of this to everyone, so they will do the right thing.
Complete Jewish Bible
And instruct them about this, so that they will not be open to blame.
Darby Translation
And these things enjoin, that they may be irreproachable.
Easy-to-Read Version
Tell the believers there to take care of their family so that no one can say they are doing wrong.
Geneva Bible (1587)
These things therefore warne them of, that they may be blamelesse.
George Lamsa Translation
Continually charge them with these things, so that they may be blameless.
Good News Translation
Give them these instructions, so that no one will find fault with them.
Lexham English Bible
And command these things, in order that they may be irreproachable.
Literal Translation
And enjoin these things that they may be blameless.
Amplified Bible
Keep instructing [the people to do] these things as well, so that they may be blameless and beyond reproach.
American Standard Version
These things also command, that they may be without reproach.
Bible in Basic English
Give orders to this effect, so that no evil may be said of anyone.
Hebrew Names Version
Also command these things, that they may be without reproach.
International Standard Version
Continue to give these instructions so that they may be blameless.1 Timothy 1:3; 4:11; 6:17;">[xr]
Etheridge Translation
These things prescribe to them, that they be without blame.
Murdock Translation
These things enjoin thou on them, that they may be blameless.
Bishop's Bible (1568)
And these thynges commaunde, that they may be blamelesse.
English Revised Version
These things also command, that they may be without reproach.
World English Bible
Also command these things, that they may be without reproach.
Wesley's New Testament (1755)
And enjoin these things, that they may be blameless.
Weymouth's New Testament
Press these facts upon them, so that they may live lives free from reproach.
Wycliffe Bible (1395)
And comaunde thou this thing, that thei be withouten repreef.
Update Bible Version
These things also command, that they may be without reproach.
Webster's Bible Translation
And these things give in charge, that they may be blameless.
New English Translation
Reinforce these commands, so that they will be beyond reproach.
New King James Version
And these things command, that they may be blameless.
New Living Translation
Give these instructions to the church so that no one will be open to criticism.
New Life Bible
Teach these things so they will do what is right.
New Revised Standard
Give these commands as well, so that they may be above reproach.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, be giving in charge, that, without reproach, they may be;
Douay-Rheims Bible
And this give in charge, that they may be blameless.
Revised Standard Version
Command this, so that they may be without reproach.
Tyndale New Testament (1525)
And these thynges commaunde that they maye be without faut
Young's Literal Translation
and these things charge, that they may be blameless;
Mace New Testament (1729)
these things recommend to them, that they may be without reproach.
Simplified Cowboy Version
Teach people how to tell the real difference in the two.

Contextual Overview

3 Honor wedowes, which are true wedowes. 4 Yf eny wedowe haue children or neves, let them lerne first to rule their awne houses godly, and to recompence their elders. For yt is good & acceptable before God. 5 But she that is a right wedowe, & desolate, putteth hir trust in God, & cotynueth in prayer and supplicacion nighte and daye. 6 But she that lyueth in pleasures, is deed, euen yet a lyue. 7 And these thinges commaunde, that they maye be without blame. 8 But yf there be eny man that prouydeth not for his awne, and specially for them of his houssholde, the same hath denyed the faith, and is worse then an infydele. 9 Let no wedowe be chosen vnder threscore yeare olde, and soch one as was ye wife of one man, 10 and well reported of in good workes, yf she haue brought vp children well, yf she haue bene harberous, yf she haue wasshed the sayntes fete, yf she haue mynistred vnto the which were in aduersite, yf she were continually geuen to all maner of good workes. 11 But ye yonger wedowes refuse. For whan they haue begonne to waxe wanton agaynst Christ, then wil they mary, 12 hauynge their damnacion, because they haue broke ye first faith.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Timothy 1:3, 1 Timothy 4:11, 1 Timothy 6:17, 2 Timothy 4:1, Titus 1:13, Titus 2:15

Reciprocal: Philippians 2:15 - blameless 1 Thessalonians 2:11 - charged 1 Thessalonians 5:27 - I charge

Gill's Notes on the Bible

And these things give in charge,.... Concerning rebuking persons of a different age and sex, and concerning the maintenance of widows; and particularly that children provide for their parents when helpless; and that widows trust in God, and give themselves to prayer and supplication, and not live in sin:

that they may be blameless; before men, and in the view of the world, and not be chargeable with any notorious crime; though none are without blame in themselves, and before God, but as considered in Christ Jesus.

Barnes' Notes on the Bible

And these things give in charge - Announce, or declare these things, to wit, particularly respecting the duty of children to their widowed mothers, and the proper duty of those who are widows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. That they may be blameless. — Charge the whole Church to attend to these things, that they may be blameless. The words are not spoken of the widows only, but of the Church or its officers; it cannot be restricted to the widows, for the adjective ανεπιληπτοι is both of the masculine and feminine gender.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile