Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 1:4

For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kirjath-Jearim;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kiriath-Jearim;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Kirjathjearim ;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Kir'jath-Je'arim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Kiriath-Jearim;   Tent;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now David had brought the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had set up for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem,
Hebrew Names Version
But the ark of God had David brought up from Kiryat-Ye`arim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Yerushalayim.
King James Version
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
English Standard Version
(But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
New Century Version
David had brought the Ark of God from Kiriath Jearim to Jerusalem, where he had made a place for it and had set up a tent for it.
New English Translation
(Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Amplified Bible
But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.
New American Standard Bible
However, David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
World English Bible
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, when Dauid had made preparation for it: for he had pitched a tent for it in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
However, David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Now David had brought the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
But the ark of God David had brought up from Kiryat-Ye‘arim to the place he had prepared for it — he had set up a tent for it in Yerushalayim.
Darby Translation
But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the [place] that David had prepared for it; for he had spread a tent for it at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
David had carried God's Box of the Agreement from Kiriath Jearim to Jerusalem where he had set up another tent for it.
George Lamsa Translation
But David had brought up the ark of the LORD from Koriath-kaproney to the place which David had prepared for it; for he had pitched a tent for it in Jerusalem.
Good News Translation
(The Covenant Box, however, was in Jerusalem, kept in a tent which King David had set up when he brought the Box from Kiriath Jearim.)
Lexham English Bible
(But the ark of God David had brought up from Kiriath-Jearim to the place David had prepared for it, for David had pitched a tent for it in Jerusalem.)
Literal Translation
But David had brought up the ark of God from Kirjath-jearim, when David made ready for it, for he had stretched out a tent for it in Jerusalem;
American Standard Version
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Bible in Basic English
But the ark of God had been moved by David from Kiriath-jearim to the place which he had made ready for it, for he had put up a tent for it at Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
But the arke of God had Dauid brought from Kiriathiarim, into the place which Dauid had prepared therfore: For he had pitched a tent for it at Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
King James Version (1611)
But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, to the place which Dauid had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
But David had brought up the ark of God out of the city of Cariathiarim; for David had prepared a place for it, for he had pitched a tabernacle for it in Jerusalem.
English Revised Version
But the ark of God had David brought up from Kirjath–jearim to [the place] that David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid hadde brouyt the arke of God fro Cariathiarym in to the place which he hadde maad redy to it, and where he hadde set a tabernacle to it, that is, in to Jerusalem.
Update Bible Version
But the ark of God David had brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Webster's Bible Translation
But the ark of God David had brought up from Kirjath-jearim to [the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
New King James Version
But David had brought up the ark of God from Kirjath Jearim to the place David had prepared for it, for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
New Living Translation
David had already moved the Ark of God from Kiriath-jearim to the tent he had prepared for it in Jerusalem.
New Life Bible
(But David had brought up the special box of God from Kiriath-jearim to the place he had made ready for it. For he had set up a tent for it in Jerusalem.)
New Revised Standard
(But David had brought the ark of God up from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, the ark of God, had David brought up from Kiriath-jearim, into the place that David had prepared for it, - for he had pitched for it a tent, in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
For David had brought the ark of God from Cariathiarim to the place, which he had prepared for it, and where he had pitched a tabernacle for it, that is, in Jerusalem.
Revised Standard Version
(But David had brought up the ark of God from Kir'iath-je'arim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.)
Young's Literal Translation
but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
However, David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.

Contextual Overview

1 And Salomon the sonne of Dauid was stablyshed in his kyngdome, and the LORDE his God was with him, & made him exceadinge greate. 2 And Salomon spake vnto all Israel, to the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds, to the Iudges, and to all ye prynces in Israel, and to the chefest fathers, 3 so that they wente (Salomon and the whole congregacion with him) vnto the hye place which was at Gibea: for there was ye Tabernacle of ye witnesse of God, which Moses the seruaunt of the LORDE had made in ye wyldernesse. 4 For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem. 5 As for ye brasen altare which Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur had made, it was there before the habitacion of the LORDE: and Salomon and the congregacion soughte God. 6 And Salomon offred a thousande burntofferynges vpo the brasen altare that stode before the Tabernacle of witnesse. 7 In the same nighte appeared God vnto Salomon, and sayde vnto him: Axe, what shal I geue the? 8 And Salomon sayde vnto God: Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid, and hast made me kynge in his steade. 9 Now LORDE God, let yi worde that thou hast promysed vnto my father Dauid, be verified, for thou hast made me kynge ouer a people, which is as many in nobre as the dust vpon the earth. 10 Graunte me wy?dome therfore and knowlege, yt I maye go out and in before this people: for who is able to iudge this greate people of thine?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ark: The tabernacle and the brazen altar still remained at Gibeon; but David had brought away the ark out of the tabernacle, and placed it in a tent at Jerusalem. 2 Samuel 6:2, 2 Samuel 6:17, 1 Chronicles 13:5, 1 Chronicles 13:6, 1 Chronicles 15:1, 1 Chronicles 15:25-28

for he had pitched: 1 Chronicles 16:1, Psalms 132:5, Psalms 132:6

Reciprocal: Joshua 9:17 - Kirjathjearim Judges 18:12 - Kirjathjearim 2 Samuel 7:2 - curtains 1 Chronicles 16:39 - before 1 Chronicles 17:1 - under curtains 2 Chronicles 5:2 - out

Cross-References

Genesis 1:10
And God called ye drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, ye See. And God sawe yt it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grene grasse and herbe, yt beareth sede euery one after his kynde, & trees bearinge frute, & hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:18
and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good.
Genesis 1:25
And God made ye beastes of the earth euery one after his kynde, and catell after their kynde, and all maner wormes of the earth after their kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Ecclesiastes 2:13
and I sawe, that wy?dome excelleth foolishnesse, as farre as light doth darknesse.
Ecclesiastes 11:7
The light is swete, & a pleasaunt thinge is it for the eyes to loke vpon the Sonne.

Gill's Notes on the Bible

But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim,.... See 2 Samuel 6:2.

Barnes' Notes on the Bible

The narrative here corresponds with 1 Kings 3:4; but is very much fuller. We learn from the present passage:

(1) that Solomon’s sacrifice at Gibeon was a great public festivity, to which he collected vast numbers of the people;

(2) that it was made upon the brass altar of Bezaleel, which

(3) stood before the tabernacle; and

(4) that Solomon’s vision was on the night of his sacrifice. Consult the marginal references

2 Chronicles 1:5

Sought unto it - i. e., “frequented it” - “were in the habit of making use of it.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 1:4. But the ark — The tabernacle and the brazen altar remained still at Gibeon; but David had brought away the ark out of the tabernacle, and placed it in a tent at Jerusalem; 2 Samuel 6:2; 2 Samuel 6:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile