Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 15:5

At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in: for there shal be greate vproures vpon all them yt dwell on the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   Thompson Chain Reference - Azariah;   No;   Peace Invoked;   Rest-Unrest;   Unrest;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Oded;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
Hebrew Names Version
In those times there was no shalom to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
King James Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
English Standard Version
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
New Century Version
In those days no one could travel safely. There was much trouble in all the nations.
New English Translation
In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.
Amplified Bible
"In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, for great suffering came on all the inhabitants of the lands.
New American Standard Bible
"In those times there was no peace for him who went out or him who came in, because many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
World English Bible
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
Geneva Bible (1587)
And in that time there was no peace to him, that did goe out and goe in: but great troubles were to all the inhabitants of the earth.
Legacy Standard Bible
Now in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for much confusion was upon all the inhabitants of the lands.
Berean Standard Bible
In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.
Contemporary English Version
There was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel.
Complete Jewish Bible
In those times people going about their business were insecure, and great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands;
Darby Translation
And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
Easy-to-Read Version
In those times of trouble, no one could travel safely. There was great trouble in all the nations.
George Lamsa Translation
And in those early times when we did not worship our God, there was no peace to him that went out, nor to him that came in. because of great misfortune that came upon all the inhabitants of the land.
Good News Translation
In those days no one could come and go in safety, because there was trouble and disorder in every land.
Lexham English Bible
And in those times there was no peace for the one going out and the one coming in, for great tumults were upon all the inhabitants of the lands.
Literal Translation
And in those days there was no peace to him going out, or to him coming in, for much tumult was on all those living in the lands.
American Standard Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Bible in Basic English
In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, but great trouble was on all the people of the lands.
Bishop's Bible (1568)
And in that time there was no peace to him that did go out and in, but great sedition was there among all the inhabiters of the earth.
JPS Old Testament (1917)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great discomfitures were upon all the inhabitants of the lands.
King James Version (1611)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were vpon all the inhabitants of the countreys.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in that time there is no peace to one going out, or to one coming in, for the terror of the Lord is upon all that inhabit the lands.
English Revised Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Wycliffe Bible (1395)
In that tyme schal not be pees to go out and to go in, but dredis on al side on alle the dwelleris of londis.
Update Bible Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
Webster's Bible Translation
And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
New King James Version
And in those times there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil was on all the inhabitants of the lands.
New Living Translation
"During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the people of every land.
New Life Bible
In those times there was no peace for him who went out, or for him who came in. For much trouble came to all the people of the lands.
New Revised Standard
In those times it was not safe for anyone to go or come, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in those times, there had been no prosperity, to him that went out nor to him that came in, - for, great consternations, were upon all the inhabitants of the lands;
Douay-Rheims Bible
At that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth.
Revised Standard Version
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
Young's Literal Translation
and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands,
New American Standard Bible (1995)
"In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.

Contextual Overview

1 And the sprete of God came vpo Asarias the sonne of Obed, 2 which wente forth to Asa, and sayde vnto him: Heare me Asa and all Iuda & Ben Iamin: The LORDE is with you, whyle ye are with him: and yf ye seke him, he wylbe founde of you. But yf ye forsake him, he shal forsake you also. 3 Neuertheles there shal be many dayes in Israel, that there shalbe no true God, no prest to teach, & no lawe. 4 And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel, and seke him, he shalbe founde. 5 At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in: for there shal be greate vproures vpon all them yt dwell on the earth. 6 For one people shall all to smyte another, & one cite another: for God shal vexe them wt all maner of trouble. 7 But be ye stronge, and let not youre handes be feble: for youre worke hath his rewarde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no peace: Judges 5:6, 1 Samuel 13:6, Psalms 121:8

great vexations: Matthew 24:6, Matthew 24:7, Luke 21:25

Reciprocal: Leviticus 26:22 - your high Deuteronomy 28:19 - General Judges 2:14 - he delivered Judges 10:9 - distressed 2 Chronicles 16:1 - to the intent Psalms 89:40 - brought Psalms 107:39 - oppression Isaiah 8:22 - look Jeremiah 6:25 - the sword Jeremiah 16:5 - I have Ezekiel 35:7 - passeth Zechariah 8:10 - neither Luke 21:10 - Nation shall

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:8
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
Genesis 16:10
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Genesis 26:4
And I wyll multiplye thy sede as the starres of heauen, and vnto thy sede wyll I geue all this londe, and thorow thy sede shall all nacions be blessed,
Genesis 28:14
and thy sede shal be as ye dust of ye earth. And thou shalt sprede forth towarde the west, east, north, and south: and thorow the and thy sede shall all the kynreds vpon earth be blessed.
Exodus 32:13
Remembre thy seruautes Abraham, Isaac, and Israel, vnto who thou swarest by thyne owne self, and saydest: I wil multiplye youre sede as the starres of heauen, and all the londe that I haue promysed you, wil I geue vnto youre sede, & they shall inheret it for euer.
Deuteronomy 1:10
for the LORDE youre God hath increased you, so that this daye ye are as ye starres of heauen in multitude.

Gill's Notes on the Bible

And in those times there was no peace to him that went out nor to him that came in,.... There was no safety in going abroad for travellers from one part to another on account of trade and business, the highways being infested with thieves and robbers:

but great vexations were upon all the inhabitants of the countries; of the country villages, which were deserted, because of the plunders and depredations of them, Judges 5:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:5. But great vexations — Does not our Lord allude to this and the following verse in Matthew 24:6-7; Matthew 24:9; Matthew 24:13?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile