the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 18:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’
There came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. The LORD said to him, 'How?'
Then there came out a spirit, and stood before the Lord , and said, I will entice him. And the Lord said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' And the Lord said to him, ‘By what means?'
Then one spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will trick him.' "The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then a spirit stepped forward and stood before the Lord . He said, ‘I will deceive him.' The Lord asked him, ‘How?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' The LORD said to him, 'By what means?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'
Then there came forth a spirit and stoode before the Lord, and said, I will perswade him. And the Lord said vnto him, Wherein?
Then a spirit came forward and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' And Yahweh said to him, ‘How?'
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' 'By what means?' asked the LORD.
then finally a spirit came forward and said to the Lord , "I can trick Ahab." "How?" the Lord asked.
Then a spirit stepped up, stood in front of Adonai and said, ‘I will entice him.' Adonai asked, ‘How?'
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit went and stood before the Lord . He said, ‘I will fool him!' The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then there came out a spirit, and stood before the LORD and said, I will entice him, and the LORD said to him, With what?
until a spirit stepped forward, approached the Lord , and said, ‘I will deceive him.' ‘How?' the Lord asked.
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' Then Yahweh said to him, ‘By what means?'
And a spirit went out and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said, With what?
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick. And the Lord said to him, How?
And there came out a spirite, & stoode before the Lorde, and sayde: I will deceaue him. And the Lorde sayde vnto him, Wherin?
And there came forth the spirit, and stood before the LORD, and said: I will entice him. And the LORD said unto him: Wherewith?
Then there came out a spirit, and stood before the Lord, and sayd, I will entise him. And the Lord sayd vnto him, Wherewith?
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, Whereby?
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord seide, `Wherynne, therfor schalt thou disseyue?
And there came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. And Yahweh said to him, How?
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With what?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
and finally a spirit approached the Lord and said, ‘I can do it!' "‘How will you do this?' the Lord asked.
Then a spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will lead him to do it.' And the Lord said to him, ‘How?'
until a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' The Lord asked him, ‘How?'
Then came there forth a spirit and stood before Yahweh, and said, I, will persuade him. And Yahweh said unto him, Wherewith?
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means wilt thou deceive him?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there came: Job 1:6, Job 2:1, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15
Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined John 8:44 - When
Cross-References
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
for we must destroye this place, because the crye of them is greate before the LORDE, which hath sent vs to destroye them.
The chaunginge of their countenaunce bewrayeth them, yee they declare their owne synnes them selues, as the Sodomites, & hyde the not. Wo be vnto their soules, for they shalbe heuely rewarded.
As for the vynyarde of the LORDE of hoostes it is the house of Israel, and whole Iuda his fayre plantinge. Of these he loked for equyte, but se there is wronge: for rightuousnesse, lo, It is but misery.
Doutles oure owne wickednesse rewarde vs: But LORDE do thou acordinge to yi name, though oure transgressions and synnes be many.
Beholde, the hyre of the labourers which haue reped downe youre feldes (which hyer is of you kept backe by fraude) cryeth: and the cryes of the which haue reped, are entred in to the eares of the LORDE Sabaoth.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 18:20. Then there came out a spirit — The Targum gives a strange gloss here: "Then the spirit of Naboth of Jezreel came out from the abode of the righteous, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, By what means? To which he answered, I will be a spirit of false prophecy in the mouth of his prophets. And the Lord said, Thou mayest then. But although the power of deceiving them is given unto thee, nevertheless it will not be lawful for thee to sit among the righteous; for whosoever shall speak falsely cannot have a mansion among the righteous. Therefore go forth from me, and do as thou hast said." - Targum.