Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 25:25
And Amasias the sonne of Ioas kynge of Iuda, liued after the death of Ioas the sonne of Ioahas kynge of Israel fiftene yeare.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Judah’s King Amaziah son of Joash lived fifteen years after the death of Israel’s King Jehoash son of Jehoahaz.
Judah’s King Amaziah son of Joash lived fifteen years after the death of Israel’s King Jehoash son of Jehoahaz.
Hebrew Names Version
Amatzyah the son of Yo'ash king of Yehudah lived after the death of Yo'ash son of Yeho'achaz king of Yisra'el fifteen years.
Amatzyah the son of Yo'ash king of Yehudah lived after the death of Yo'ash son of Yeho'achaz king of Yisra'el fifteen years.
King James Version
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
English Standard Version
Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
New Century Version
Amaziah son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, the king of Israel.
Amaziah son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, the king of Israel.
New English Translation
King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.
King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.
Amplified Bible
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz king of Israel.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz king of Israel.
New American Standard Bible
And Amaziah, the son of Joash king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel.
And Amaziah, the son of Joash king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel.
World English Bible
Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Geneva Bible (1587)
And Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah liued after the death of Ioash sonne of Iehoahaz King of Israel, fifteene yeere.
And Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah liued after the death of Ioash sonne of Iehoahaz King of Israel, fifteene yeere.
Legacy Standard Bible
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
Berean Standard Bible
Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
Contemporary English Version
Amaziah lived fifteen years after Jehoash died.
Amaziah lived fifteen years after Jehoash died.
Complete Jewish Bible
Amatzyahu the son of Yo'ash, king of Y'hudah, lived another fifteen years after the death of Yo'ash son of Y'ho'achaz king of Isra'el.
Amatzyahu the son of Yo'ash, king of Y'hudah, lived another fifteen years after the death of Yo'ash son of Y'ho'achaz king of Isra'el.
Darby Translation
And Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years.
And Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years.
Easy-to-Read Version
Amaziah lived 15 years after Jehoash died. Amaziah's father was King Joash of Judah.
Amaziah lived 15 years after Jehoash died. Amaziah's father was King Joash of Judah.
George Lamsa Translation
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Good News Translation
King Amaziah of Judah outlived King Jehoash of Israel by fifteen years.
King Amaziah of Judah outlived King Jehoash of Israel by fifteen years.
Lexham English Bible
And Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash the son of Jehoahaz, the king of Israel, fifteen years.
And Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived after the death of Joash the son of Jehoahaz, the king of Israel, fifteen years.
Literal Translation
And Amaziah the son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz, the king of Israel.
And Amaziah the son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz, the king of Israel.
American Standard Version
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Bible in Basic English
Amaziah, son of Joash, king of Judah, went on living for fifteen years after the death of Joash, the son of Jehoahaz, king of Israel.
Amaziah, son of Joash, king of Judah, went on living for fifteen years after the death of Joash, the son of Jehoahaz, king of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda, lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere.
And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda, lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere.
JPS Old Testament (1917)
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
King James Version (1611)
And Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah liued after the death of Ioash sonne of Iehoahaz king of Israel, fifteene yeeres.
And Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah liued after the death of Ioash sonne of Iehoahaz king of Israel, fifteene yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Amasias the son of Joas king of Juda lived after the death of Joas the son of Joachaz king of Israel fifteen years.
And Amasias the son of Joas king of Juda lived after the death of Joas the son of Joachaz king of Israel fifteen years.
English Revised Version
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Amasie, kyng of Juda, the sone of Joas, lyuede fiftene yeer aftir that Joas, kyng of Israel, the sone of Joachaz, was deed.
Forsothe Amasie, kyng of Juda, the sone of Joas, lyuede fiftene yeer aftir that Joas, kyng of Israel, the sone of Joachaz, was deed.
Update Bible Version
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.
Webster's Bible Translation
And Amaziah the son of Joash king of Judah, lived after the death of Joash, son of Jehoahaz king of Israel, fifteen years.
And Amaziah the son of Joash king of Judah, lived after the death of Joash, son of Jehoahaz king of Israel, fifteen years.
New King James Version
2 Kings 14:17-20">[xr] Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
2 Kings 14:17-20">[xr] Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
New Living Translation
King Amaziah of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash of Israel.
King Amaziah of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash of Israel.
New Life Bible
Amaziah, the son of King Joash of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, the son of King Jehoahaz of Israel.
Amaziah, the son of King Joash of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, the son of King Jehoahaz of Israel.
New Revised Standard
King Amaziah son of Joash of Judah, lived fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.
King Amaziah son of Joash of Judah, lived fifteen years after the death of King Joash son of Jehoahaz of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Amaziah son of Joash king of Judah lived, after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel, - fifteen years.
And Amaziah son of Joash king of Judah lived, after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel, - fifteen years.
Douay-Rheims Bible
And Amasias the son of Joas king of Juda lived, after the death of Joas the son of Joachaz king of Israel, fifteen years.
And Amasias the son of Joas king of Juda lived, after the death of Joas the son of Joachaz king of Israel, fifteen years.
Revised Standard Version
Amazi'ah the son of Jo'ash king of Judah lived fifteen years after the death of Jo'ash the son of Jeho'ahaz, king of Israel.
Amazi'ah the son of Jo'ash king of Judah lived fifteen years after the death of Jo'ash the son of Jeho'ahaz, king of Israel.
Young's Literal Translation
And Amaziah son of Joash, king of Judah, liveth after the death of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years;
And Amaziah son of Joash, king of Judah, liveth after the death of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years;
THE MESSAGE
Amaziah son of Joash king of Judah continued as king fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. The rest of the life and times of Amaziah from start to finish is written in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel.
Amaziah son of Joash king of Judah continued as king fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. The rest of the life and times of Amaziah from start to finish is written in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel.
New American Standard Bible (1995)
And Amaziah, the son of Joash king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel.
And Amaziah, the son of Joash king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel.
Contextual Overview
17 And Amasias ye kyuge of Iuda toke coucell, & sent vnto Ioas the sonne of Ioahas ye sonne of Iehu, kynge of Israel, sayege; Come, let vs se one another. 18 But Ioas the kynge of Israel sent vnto Amasias ye kynge of Iuda, sayenge: The hawthorne in Libanus sent vnto ye Cedre tre in Libanus, sayege: Geue thy doughter vnto my sonne to wife. But a wylde beest in Libanus ranne ouer ye hawthorne, & trode it downe. 19 Thou thinkest: Beholde, I haue smytten the Edomites, therfore is thine hert proude to boaste. Now byde at home: why stryuest thou after mysfortune, that thou mayest fall & Iuda wt the? 20 Neuertheles Amasias consented not: for so was it broughte to passe of God, yt they mighte be geuen in to the handes of the enemies, because they soughte the goddes of ye Edomites. 21 Then wente Ioas the kynge of Israel vp, & they sawe one another, he and Amasias the kynge of Iuda, at Beth Semes which lyeth in Iuda. 22 But Iuda was smytte before Israel, and they fled euery one vnto his tent. 23 And Ioas the kynge of Israel toke Amasias ye kynge of Iuda, the sonne of Ioas ye sonne of Ioahas, at Beth Semes, & broughte him to Ierusalem, & brake downe the wall of Ierusale, from ye porte of Ephraim vnto the corner porte, eue foure hundreth cubites longe: 24 and toke with him all the golde, and siluer, and all the ornamentes that were foude in ye house of God with ObedEdom, and in the treasures in the kynges house, and the childre to pledge vnto Samaria. 25 And Amasias the sonne of Ioas kynge of Iuda, liued after the death of Ioas the sonne of Ioahas kynge of Israel fiftene yeare. 26 What more there is to saye of Amasias (both the first and last) beholde, it is written in ye boke of the kynges of Iuda & Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3179-3194, bc 825-810
Joash: 2 Kings 14:17-22, Jehoash
Cross-References
Genesis 27:11
Neuertheles Iacob sayde vnto Rebecca his mother: Beholde, my brother Esau is tough, and I am smooth:
Neuertheles Iacob sayde vnto Rebecca his mother: Beholde, my brother Esau is tough, and I am smooth:
Genesis 27:16
But the kyddes skynnes put she aboute his handes, and where he was smooth aboute the neck:
But the kyddes skynnes put she aboute his handes, and where he was smooth aboute the neck:
Genesis 27:23
And he knew him not, for his handes were rough like as ye handes of his brother Esau. And he blessed him.
And he knew him not, for his handes were rough like as ye handes of his brother Esau. And he blessed him.
Gill's Notes on the Bible
:-