Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 27:4

and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda, and in the woddes buylded he castels and towres.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   Thompson Chain Reference - Castles;   Forests;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Towers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jotham;   Easton Bible Dictionary - Forest;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Forest;   Shepherd;   Towers;   Holman Bible Dictionary - Castle;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Forest;   Fortification and Siegecraft;   Horesh;   Morrish Bible Dictionary - Forest;   Jotham ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Smith Bible Dictionary - Shepherd;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Forest;   Hill;   Horesh;   Jotham;   The Jewish Encyclopedia - Forest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
Hebrew Names Version
Moreover he built cities in the hill-country of Yehudah, and in the forests he built castles and towers.
King James Version
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
English Standard Version
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills.
New Century Version
He also built towns in the hill country of Judah, as well as walled cities and towers in the forests.
New English Translation
He built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
Amplified Bible
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
New American Standard Bible
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.
World English Bible
Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Geneva Bible (1587)
Moreouer hee buylt cities in the mountaines of Iudah, and in the forests he buylt palaces and towres.
Legacy Standard Bible
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.
Berean Standard Bible
He also built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
Contemporary English Version
He built towns in the mountains of Judah and built fortresses and defense towers in the forests.
Complete Jewish Bible
He built cities in the hills of Y'hudah, and in the wooded areas he built forts and towers.
Darby Translation
And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Easy-to-Read Version
He also built towns in the hill country of Judah. He built fortresses and towers in the forests.
George Lamsa Translation
Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Good News Translation
In the mountains of Judah he built cities, and in the forests he built forts and towers.
Lexham English Bible
And he built cities in the hill country of Judah, and he built forts and towers in the wooded places.
Literal Translation
and he built cities in the hills of Judah, and in the forests he built palaces and towers.
American Standard Version
Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Bible in Basic English
In addition, he made towns in the hill-country of Judah, and strong buildings and towers in the woodlands.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, he built cities in the mountaines of Iuda, and in the wood countrey he built castels and towres.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forest he built castles and towers.
King James Version (1611)
Moreouer hee built cities in the mountaines of Iudah, and in the forrests he built castles and towers.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the mountain of Juda, and in the woods, he built both dwelling-places and towers.
English Revised Version
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Wycliffe Bible (1395)
also he bildide citees in the hillis of Juda, and he bildide castels and touris in forestis.
Update Bible Version
Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Webster's Bible Translation
Moreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
New King James Version
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
New Living Translation
He built towns in the hill country of Judah and constructed fortresses and towers in the wooded areas.
New Life Bible
He built cities in the hill country of Judah, and strong places and towers on the tree-covered hills.
New Revised Standard
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Cities also, built he, in the hill country of Judah, - and, in the thick woods, built he fortresses and towers.
Douay-Rheims Bible
Moreover he built cities in the mountains of Juda, and castles and towers in the forests.
Revised Standard Version
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills.
Young's Literal Translation
and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.

Contextual Overview

1 Iotham was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned sixtene yeare at Ierusalem. His mothers name was Ierusa the daughter of Sadoc: 2 & he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father: sauynge yt he wente not in to the temple of the LORDE, and the people yet marred them selues. 3 He buylded the hye porte of the house of ye LORDE, and on the wall of Ophel buylded he moch, 4 and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda, and in the woddes buylded he castels and towres. 5 And he fought with the kinge of the children of Ammon, and ouer came them, so that the childre of Ammon gaue him ye same yeare an hundreth talentes of siluer, ten thousande quarters of wheate, and ten thousande of barlye. So moch dyd the children of Ammon geue him also in ye seconde & thirde yeare. 6 Thus became Iotham mightye, for he gyded his wayes before the LORDE his God. 7 What more there is to saye of Iotham, & all his warres, vnd his waies, beholde, it is wrytten in ye boke of the kinges of Israel & Iuda. 8 Fyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge, & reigned sixtene yeare at Ierusale. 9 And Iotha fell on slepe wt his fathers, & they buryed him in the cite of Dauid, and Achas his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he built cities: 2 Chronicles 11:5-10, 2 Chronicles 14:7, 2 Chronicles 26:9, 2 Chronicles 26:10

the mountains: Joshua 14:12, Joshua 14:13, Luke 1:39

castles and towers: These castles and towers he doubtless built built for the protection of the country people against marauders.

Reciprocal: 2 Kings 15:36 - the rest 2 Chronicles 17:12 - in Judah Jeremiah 34:7 - for Hosea 8:14 - and Judah

Cross-References

Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 24:60
And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: Thou art oure syster, growe in to many thousande tymes thousandes, and thy sede possesse the gates of his enemies.
Genesis 27:1
And it came to passe when Isaac was olde, his eyes waxed dymme of sight, and he called Esau his greater sonne, and sayde vnto him: My sonne. He answered him: Here am I.
Genesis 27:7
Brynge me venyson, and make me meate, that I maye eate, and blesse the before ye LORDE, yer I dye.
Genesis 27:15
and toke Esaus hir elder sonnes costly rayment (which she had with her in ye house) and put them vpon Iacob hir yonger sonne.
Genesis 27:20
But Isaac sayde vnto his sonne? My sonne, how hast thou founde it so soone? He answered: The LORDE yi God brought it to my hande.
Genesis 27:22
So Iacob wete vnto Isaac his father. And whan he had felt him, he sayde: The voyce is Iacobs voyce, but the handes are the handes of Esau.
Genesis 27:23
And he knew him not, for his handes were rough like as ye handes of his brother Esau. And he blessed him.
Genesis 27:25
Then sayde he: Bringe me here then to eate of thy venyson my sonne, that my soule maye blesse the. Then he brought it him, and he ate: and he brought him wyne also, and he dranke.
Genesis 27:27
So he came nye, and he kyssed him. Then smelled he the sauoure of his clothes, and blessed him, and sayde: Beholde, the smell of my sonne is as ye smell of the felde, which ye LORDE hath blessed.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he built cities in the mountains of Judah,.... In the mountainous part of it, the hill country of Judea, Luke 1:65,

and in the forests he built castles and towers; for the safety of travellers, and of shepherds and their flocks, see 2 Chronicles 26:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 27:4. Castles and towers. — These he built for the protection of the country people against marauders.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile