Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 29:4
& brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the eastern public square.
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the eastern public square.
Hebrew Names Version
He brought in the Kohanim and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
He brought in the Kohanim and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
King James Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
English Standard Version
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east
New Century Version
Hezekiah brought in the priests and Levites and gathered them in the courtyard on the east side of the Temple.
Hezekiah brought in the priests and Levites and gathered them in the courtyard on the east side of the Temple.
New English Translation
He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
Amplified Bible
He brought in the priests and Levites and gathered them into the square on the east.
He brought in the priests and Levites and gathered them into the square on the east.
New American Standard Bible
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the public square on the east.
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the public square on the east.
World English Bible
He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Geneva Bible (1587)
And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
Legacy Standard Bible
And he brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
And he brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
Berean Standard Bible
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.
Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.
Contemporary English Version
Then he called the priests and Levites to the east courtyard of the temple
Then he called the priests and Levites to the east courtyard of the temple
Complete Jewish Bible
Then he brought in the cohanim and L'vi'im, assembled them in the open space to the east,
Then he brought in the cohanim and L'vi'im, assembled them in the open space to the east,
Darby Translation
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;
Easy-to-Read Version
Hezekiah called the priests and Levites together in one assembly. He had a meeting with them in the courtyard on the east side of the Temple. Hezekiah said to them, "Listen to me, Levites! Make yourselves ready for holy service. Make the Temple of the Lord God ready for holy service. He is the God your ancestors obeyed. Take away the things from the Temple that don't belong in there. These things make the Temple unclean.
Hezekiah called the priests and Levites together in one assembly. He had a meeting with them in the courtyard on the east side of the Temple. Hezekiah said to them, "Listen to me, Levites! Make yourselves ready for holy service. Make the Temple of the Lord God ready for holy service. He is the God your ancestors obeyed. Take away the things from the Temple that don't belong in there. These things make the Temple unclean.
George Lamsa Translation
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the court of the sanctuary,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the court of the sanctuary,
Good News Translation
He assembled a group of priests and Levites in the east courtyard of the Temple
He assembled a group of priests and Levites in the east courtyard of the Temple
Lexham English Bible
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square.
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square.
Literal Translation
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east.
And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east.
American Standard Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Bible in Basic English
And he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,
And he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,
Bishop's Bible (1568)
And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate,
And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate,
JPS Old Testament (1917)
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;
King James Version (1611)
And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street,
And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought in the priests and the Levites, and put them on the east side,
And he brought in the priests and the Levites, and put them on the east side,
English Revised Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Wycliffe Bible (1395)
and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
Update Bible Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Webster's Bible Translation
And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,
And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,
New King James Version
Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
New Living Translation
He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple.
He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple.
New Life Bible
He brought in the religious leaders and the Levites, and gathered them in the open space on the east side.
He brought in the religious leaders and the Levites, and gathered them in the open space on the east side.
New Revised Standard
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east.
He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east;
And he brought in the priests, and the Levites, - and gathered them together in the broadway on the east;
Douay-Rheims Bible
And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street.
And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street.
Revised Standard Version
He brought in the priests and the Levites, and assembled them in the square on the east,
He brought in the priests and the Levites, and assembled them in the square on the east,
Young's Literal Translation
and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.
and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.
New American Standard Bible (1995)
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.
Contextual Overview
1 Ezechias was fyue & twentye yeare olde whan he was made kynge, & reigned nyne & twentye yeares at Ierusalem. His mothers name was Abia ye doughter of Zachary. 2 And he dyd that which was right in the sight of the LORDE, as did his father Dauid. 3 He opened the dores of ye house of the LORDE in the first moneth of ye first yeare of his raigne, & made them stronge, 4 & brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate 5 and sayde vnto them: Herken vnto me ye Leuites, sanctifye youre selues now, yt ye maye halowe the house of the LORDE God of yor fathers, and put fylthines out of the Sanctuary: 6 for oure fathers haue trespaced, and done yt which was euell in the sighte of the LORDE oure God, and haue forsaken him. For they turned their faces from the habitacio of ye LORDE oure God, & turned their backes on it, 7 and shut the dores of the Porche, and put out the lampes, and brent no incense, & offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel. 8 Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem, and he hath geuen them ouer to be scatred abrode, desolate and to be hyssed at, as ye se with yor eies. 9 For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue. 10 Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel, yt he maye turne awaie from vs his wrath & indignacion.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
east street: 2 Chronicles 32:6, Nehemiah 3:29, Jeremiah 19:2
Reciprocal: Leviticus 14:42 - General Joshua 3:8 - command 2 Kings 12:4 - said to the priests 1 Chronicles 15:12 - sanctify Nehemiah 12:27 - out Nehemiah 13:22 - I commanded Ezekiel 44:10 - the Levites
Cross-References
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 27:43
And now my sonne heare my voyce: Get the vp, and flye vnto my brother Laban in Haran,
And now my sonne heare my voyce: Get the vp, and flye vnto my brother Laban in Haran,
Genesis 28:10
As for Iacob, he departed from Bersaba, and wente vnto Haran
As for Iacob, he departed from Bersaba, and wente vnto Haran
Acts 7:2
He sayde: Deare brethren and fathers, herken to, The God of glorye appeared vnto or father Abraha, whyle he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
He sayde: Deare brethren and fathers, herken to, The God of glorye appeared vnto or father Abraha, whyle he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Acts 7:4
The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now)
The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now)
Gill's Notes on the Bible
And he brought in the priests and Levites,.... The persons that officiated in the service of the temple:
and gathered them together into the east street; which led to the eastern gate of the temple.
Barnes' Notes on the Bible
The east street - Rather, some open space before the eastern gate of the outer temple court is intended.