the Monday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 33:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.
The LORD spoke to Menashsheh, and to his people; but they gave no heed.
And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they did not listen.
The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.
Now the LORD spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.
So the LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
And the Lorde spake to Manasseh and to his people, but they would not regarde.
Then Yahweh spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they did not listen.
The Lord tried to warn Manasseh and the people about their sins, but they ignored the warning.
Adonai spoke to M'nasheh and to his people, but they paid no attention.
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they refused to listen.
And the LORD spoke to Manasseh and to his people; but they would not hearken.
Although the Lord warned Manasseh and his people, they refused to listen.
And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people, and they did not listen.
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.
And the Lord spake to Manasse and to his people: but they woulde not regarde.
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
And the Lord spoke to Manasses, and to his people: but they hearkened not.
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they gave no heed.
And the Lord spak to hym, and to his puple; and thei nolden take heed.
And Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
And the LORD spoke to Manasseh and his people, but they would not listen.
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they ignored all his warnings.
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not listen.
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they gave no heed.
And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.
And the Lord spoke to his people, and they would not hearken.
The LORD spoke to Manas'seh and to his people, but they gave no heed.
And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Jeremiah 25:4-7, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Zechariah 1:4, Acts 7:51, Acts 7:52
Reciprocal: 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 33:18 - the seers Job 33:14 - perceiveth Psalms 107:11 - contemned Proverbs 5:12 - and my Proverbs 29:1 - General Proverbs 29:23 - man's Isaiah 30:9 - will not Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 22:21 - I spake Daniel 9:6 - have we Zechariah 7:11 - they refused Matthew 21:29 - he repented
Cross-References
beholde, in as moch as thy seruaut hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my soule alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye.
And Iacob called the place Peniel, for I haue sene God face to face, & my soule is recouered.
And he sayde: Let vs go on and take oure iourney, I wyll go in thy company.
But he sayde vnto him: My lorde, thou knowest that I haue tender children by me, and small and greate catell also, which are yet but yonge: yf they shulde be dryue ouer in one daye, the whole flocke wolde dye.
The Iuda answered him, and sayde: The man sware vnto vs, and sayde: ye shal not se my face, excepte youre brother be with you.
Now whan the tyme came that Israel shulde dye, he called Ioseph his sonne, and sayde vnto him: Yf I haue founde grace in thy sight, then laye thine honde vnder my thye, yt thou shalt shewe mercy and faithfulnes vpon me, and not burye me in Egipte,
Now whan the mournynge dayes were ended, Ioseph spake vnto Pharaos housholde, & sayde: Yf I haue founde fauor in youre sight, the speake vnto Pharao and saie:
Then fell she downe vpon hir face, and bowed hir self downe to the earth, and sayde vnto him: How haue I founde this fauoure in yi sighte, that thou woldest knowe me, which am yet a straunger?
The sware Dauid agayne, and sayde: Thy father knoweth well, yt I haue founde fauoure in yi sighte, therfore shal he thynke: Ionathas shal not knowe of this, lest it greue him. Verely, as truly as the LORDE lyueth, and as truly as yi soule lyueth, there is but one steppe betwene me & death.
He sayde: Wel, I wyll make a couenaunt with the, but one thynge I desyre of the, that thou se not my face, excepte thou brynge me first Michol Sauls doughter, whan thou commest to se my face.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake to Manasseh, and to his people,.... By his servants the prophets, see 2 Kings 21:10, where what was said to them is recorded:
but they would not hearken; to what was said, to reproofs, admonitions, and exhortations to repent and reform.