Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 36:20

And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, & they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians had the empyre:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Judgments;   Nebuchadnezzar;   Persia;   Prophecy;   Servant;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Persia;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Feast of Sabbatical Year, the;   Kings;   Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Jews, Judaism;   Easton Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Exile;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Year;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Exile;   Mesopotamia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Captivity;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Persia;   Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Persia;   Persians;   Reign;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian kingdom.
Hebrew Names Version
Those who had escaped from the sword carried he away to Bavel; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Paras:
King James Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
English Standard Version
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
New Century Version
Nebuchadnezzar took captive to Babylon the people who were left alive, and he forced them to be slaves for him and his descendants. They remained there as slaves until the Persian kingdom defeated Babylon.
New English Translation
He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.
Amplified Bible
He deported to Babylon those who had escaped from the sword; and they were servants to him and to his sons until the kingdom of Persia was established there,
New American Standard Bible
He took into exile those who had escaped from the sword to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
World English Bible
Those who had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Geneva Bible (1587)
And they that were left by the sworde, caryed he away to Babel, and they were seruants to him and to his sonnes, vntill the kingdome of the Persians had rule,
Legacy Standard Bible
And those who had escaped from the sword he took away into exile to Babylon; and they were slaves to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Berean Standard Bible
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
Contemporary English Version
The survivors were taken to Babylonia as prisoners, where they were slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.
Complete Jewish Bible
Those who had escaped the sword he carried off to Bavel, and they became slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
Darby Translation
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they became servants to him and his sons, until the reign of the kingdom of Persia;
Easy-to-Read Version
Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon.
George Lamsa Translation
And those who had escaped from the sword he carried away captive to Babylon, where they became servants to him and to his sons until the LORD delivered the kingdom to the Persians;
Good News Translation
He took all the survivors to Babylonia, where they served him and his descendants as slaves until the rise of the Persian Empire.
Lexham English Bible
And he took those who escaped the sword to Babylon. And they became servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,
Literal Translation
And he removed to Babylon those who were left of the sword; and they were slaves to him and to his sons until the reign of the kingdom of Persia;
American Standard Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Bible in Basic English
And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:
Bishop's Bible (1568)
And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire:
JPS Old Testament (1917)
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia;
King James Version (1611)
And them that had escaped from the sword, caried he away to Babylon: where they were seruants to him and his sonnes, vntil the reigne of the kingdome of Persia:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried away the remnant to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of the Medes.
English Revised Version
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Wycliffe Bible (1395)
If ony man ascapide the swerd, he was led in to Babiloyne, and seruyde the kyng and hise sones; til the kyng of Peersis regnyde,
Update Bible Version
And those that had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
Webster's Bible Translation
And them that had escaped from the sword he carried away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia.
New King James Version
And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
New Living Translation
The few who survived were taken as exiles to Babylon, and they became servants to the king and his sons until the kingdom of Persia came to power.
New Life Bible
He carried away to Babylon those who had not been killed by the sword. They were made to work for him and his sons until the rule of the nation of Persia.
New Revised Standard
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he exiled the remnant left from the sword, into Babylon, - where they became his and his sons, as servants, until the reign of the kingdom of Persia:
Douay-Rheims Bible
Whosoever escaped the sword, was led into Babylon, and there served the king and his sons, till the reign of the king of Persia,
Revised Standard Version
He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,
Young's Literal Translation
And he removeth those left of the sword unto Babylon, and they are to him and to his sons for servants, till the reigning of the kingdom of Persia,
New American Standard Bible (1995)
Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

Contextual Overview

11 One and twentye yeare olde was Sedechias whan he was made kynge, & reigned eleuen yeare at Ierusalem, 12 and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE his God, and submytted not himselfe before the face of the prophet Ieremy, which spake out of the mouth of the LORDE. 13 He fell awaye also from Nabuchodonosor the kynge of Babilon (which had taken an ooth of him by God) and was styfnecked, and hardened his hert, that he shulde not conuerte vnto the LORDE God of Israel. 14 And all ye chefe amonge the prestes, and the people, multiplyed their synnes, acordinge to all the abhominacions of the Heythen, and dyfyled the house of the LORDE, which he had sanctified at Ierusalem. 15 And the LORDE God of their fathers sent vnto them early by his messaungers (for he spared his people and his habitacion) 16 but they laughed the messaungers of God to scorne, and despysed his wordes, and had his prophetes in derision, so loge tyll the indignacion of the LORDE increased ouer his people, and there was no remedye of healinge. 17 For he broughte the kynge of the Caldees vpon them, and caused for to slaye all their yonge men with the swerde in the house of their Sanctuary, and spared nether yonge ma ner virgin, nether aged ner graudfather, but gaue them all in to his hande. 18 And all the vessels in the house of God, greate and small, the treasures in the house of ye LORDE, and the treasures of the kynge and of his prynces, all this caused he to be caried vnto Babilon. 19 And they brent the house of God, and brake downe the wall of Ierusale, and all the palaces therof brent they with fyre, so that all the costly ornamentes of it were destroyed. 20 And loke who escaped ye swerde, hi caried he awaye vnto Babilon, & they became his seruautes, & the seruauntes of his sonnes, tyll the Persians had the empyre:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3416-3468, bc 588-536

And them that had escaped from: Heb. And the remainder from

they were servants: Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 27:7

until the reign: 2 Chronicles 36:22, Ezra 1:1-11

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Esther 2:6 - Jeconiah Isaiah 24:2 - as with the people Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 38:23 - they shall Jeremiah 52:29 - the eighteenth Lamentations 1:3 - gone Ezekiel 14:22 - therein Micah 2:4 - he hath changed Micah 2:10 - and Micah 4:10 - shalt thou Matthew 1:11 - about

Cross-References

Genesis 14:6
and ye Horites in their owne mount Seir vnto the playne of Pharan, which bordreth vpo the wildernes.
Genesis 36:2
Esau toke wyues of the doughters of Canaan. Ada the doughter of Elo the Hethite: & Ahalibama the doughter of Ana, the childes childe of Zibeon the Heuyte:
Genesis 36:22
But ye childre of Lothan were these: Hori, & Hema, & Lothas sister was called Thimna.
Genesis 36:30
ye prynce Dison, ye prince Ezer, ye prynce Disan. These are the prynces of the Horites, which ruled in ye londe of Seir.
Genesis 36:38
Whan Saul dyed, Baal Hana the sonne of Achbor was kynge in his steade.
Genesis 36:42
the prynce Kenas, ye prynce Theman, ye prince Mibzar,
Deuteronomy 2:12
The Horites also dwelt in Seir afore tyme, & ye children of Esau droue them out, and destroyed them before them, & dwelt in their steade: like as Israel dyd in ye lode of his possession, that the LORDE gaue them.
Deuteronomy 2:22
Like as he dyd with the childre of Esau, which dwell vpo mount Seir, whan he destroyed the Horites before them: and let them possesse the same, so that they haue dwelt in their steade vnto this daye.

Gill's Notes on the Bible

And them that had escaped from the sword carried he away captive,.... The king of Babylon, or his general by his orders, excepting some poor persons left to till the land, see Jeremiah 52:15,

where they were servants to him and his sons; his son Evilmerodach, and his grandson Belshazzar, Jeremiah 52:15- ::

until the reign of the kingdom of Persia; until that monarchy began, as it did upon the taking of Babylon by Cyrus king of Persia. This is the first place we meet with this name of Persia in Scripture. The Arabic writers differ about the origin of it; some derive it from Pars the son of Arsham (Arphaxad), the son of Shem; others from Pars the son of Amur, the son of Japheth; and others say Pars was the son of Elam, the son of Shem, the son of Noah a; but Bochart b, seems to be most correct in the derivation of the word, who observes, from Xenophon c, horses were very rare in this country; and very few could ride them before the times of Cyrus, who taught his foot soldiers to ride horses; and hence it became common, so that none of the best men of the land cared to be seen on foot; yea, he made a law, that it should be reckoned infamous if any of those he had taught the art of riding were seen to go on foot, though ever so little a way; from this sudden change made in his time the people were called Persians, and the country Persia; in the Arabic language, "pharas" signifying a horse, and "pharis" a horseman; and the same writer observes, that hence it is that no mention is made of this country, in the name of Persia, by Isaiah and Jeremiah; but by Ezekiel and Daniel, who were contemporary with Cyrus; and in this book and the following historical ones, which were wrote after the Babylonish captivity, as their history shows; and that this book was, is clear from the preceding clause, as well as from the three last verses.

a Hyde, Hist. Relig. Vet. Pers. c. 35. p. 418, 419. b Phaleg. l. 4. c. 10. col. 224. c Cyropaedia, l. 1. c. 11. & l. 4. c. 17, 18.

Barnes' Notes on the Bible

Servants - Or, “slaves.” They were probably employed by Nebuchadnezzar in the forced labor which his great works necessitated.

His sons - The word probably includes all Nebuchadnezzars successors in the independent sovereignty of Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile