Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 4:20
the candelstickes with their lampes of pure golde, to burne before the Quere acordinge to the maner:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
the lampstands and their lamps of pure gold to burn in front of the inner sanctuary according to specifications;
the lampstands and their lamps of pure gold to burn in front of the inner sanctuary according to specifications;
Hebrew Names Version
and the menorot with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the menorot with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
King James Version
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
English Standard Version
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
New Century Version
the lampstands and their lamps of pure gold, to burn in front of the Most Holy Place as planned;
the lampstands and their lamps of pure gold, to burn in front of the Most Holy Place as planned;
New English Translation
the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,
the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,
Amplified Bible
and the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary (the Holy of Holies) as directed;
and the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary (the Holy of Holies) as directed;
New American Standard Bible
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
World English Bible
and the lampstands with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the lampstands with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Geneva Bible (1587)
Moreouer the candlestickes, with their lampes to burne them after the maner, before the oracle, of pure golde.
Moreouer the candlestickes, with their lampes to burne them after the maner, before the oracle, of pure golde.
Legacy Standard Bible
and the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
and the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
Berean Standard Bible
the lampstands of pure gold and their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
the lampstands of pure gold and their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
Contemporary English Version
the lampstands and the lamps that burned in front of the most holy place,
the lampstands and the lamps that burned in front of the most holy place,
Complete Jewish Bible
the menorahs with their lamps to burn in front of the sanctuary as specified, of pure gold;
the menorahs with their lamps to burn in front of the sanctuary as specified, of pure gold;
Darby Translation
and the candlesticks with their lamps to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the candlesticks with their lamps to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Easy-to-Read Version
He made the lamps and lampstands of pure gold. These were put inside the Holy Place in front of the Most Holy Place.
He made the lamps and lampstands of pure gold. These were put inside the Holy Place in front of the Most Holy Place.
George Lamsa Translation
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Good News Translation
the lampstands and the lamps of fine gold that were to burn in front of the Most Holy Place, according to plan;
the lampstands and the lamps of fine gold that were to burn in front of the Most Holy Place, according to plan;
Lexham English Bible
the lampstands, and the lamps for burning according to the custom before the inner sanctuary, of solid gold;
the lampstands, and the lamps for burning according to the custom before the inner sanctuary, of solid gold;
Literal Translation
and the lampstands, and their lamps, for their burning was according to the ordinance, before the holy place, of refined gold;
and the lampstands, and their lamps, for their burning was according to the ordinance, before the holy place, of refined gold;
American Standard Version
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Bible in Basic English
And the supports for the lights with their lights, to be burning in the regular way in front of the inmost room, of the best gold;
And the supports for the lights with their lights, to be burning in the regular way in front of the inmost room, of the best gold;
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the candelstickes with their lampes, to burne after the maner before the quier, and that of precious golde.
Moreouer, the candelstickes with their lampes, to burne after the maner before the quier, and that of precious golde.
JPS Old Testament (1917)
and the candlesticks with their lamps, that they should burn according to the ordinance before the Sanctuary, of pure gold;
and the candlesticks with their lamps, that they should burn according to the ordinance before the Sanctuary, of pure gold;
King James Version (1611)
Moreouer the candlesticks with their lampes, that they should burne after the maner, before the Oracle, of pure gold:
Moreouer the candlesticks with their lampes, that they should burne after the maner, before the Oracle, of pure gold:
Brenton's Septuagint (LXX)
also the candlesticks, and the lamps to give light according to the pattern, and in front of the oracle, of pure gold.
also the candlesticks, and the lamps to give light according to the pattern, and in front of the oracle, of pure gold.
English Revised Version
and the candlesticks with their lamps, that they should burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the candlesticks with their lamps, that they should burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Wycliffe Bible (1395)
and candilstikis of purest gold, with her lanternes, that tho schulden schyne bifor Goddis answering place bi the custom;
and candilstikis of purest gold, with her lanternes, that tho schulden schyne bifor Goddis answering place bi the custom;
Update Bible Version
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
and the candlesticks with their lamps, to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
Webster's Bible Translation
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
New King James Version
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in the prescribed manner in front of the inner sanctuary,
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in the prescribed manner in front of the inner sanctuary,
New Living Translation
the lampstands and their lamps of solid gold, to burn in front of the Most Holy Place as prescribed;
the lampstands and their lamps of solid gold, to burn in front of the Most Holy Place as prescribed;
New Life Bible
He made the lamp-stands with their lamps of pure gold, to burn in front of the most holy place in the way given.
He made the lamp-stands with their lamps of pure gold, to burn in front of the most holy place in the way given.
New Revised Standard
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the lamp-holders and their lamps, that they should burn according to the regulation before the shrine, of purified gold;
and the lamp-holders and their lamps, that they should burn according to the regulation before the shrine, of purified gold;
Douay-Rheims Bible
The candlesticks also of most pure gold with their lamps to give light before the oracle, according to the manner.
The candlesticks also of most pure gold with their lamps to give light before the oracle, according to the manner.
Revised Standard Version
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
the lampstands and their lamps of pure gold to burn before the inner sanctuary, as prescribed;
Young's Literal Translation
and the candlesticks, and their lamps, for their burning according to the ordinance, before the oracle, of gold refined;
and the candlesticks, and their lamps, for their burning according to the ordinance, before the oracle, of gold refined;
New American Standard Bible (1995)
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in front of the inner sanctuary in the way prescribed;
Contextual Overview
11 And Hiram made cauldrous, shouels and basens. So Hiram fynished the worke which he made for kynge Salomon in the house of God: 12 namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers, and both the wrythen ropes to couer both the roundels of ye knoppes aboue vpo the pilers, 13 and the foure hundreth pomgranates on both the wrythe ropes, two rowes of pomgranates on euery rope, to couer the roundels of the knoppes that were aboue vpon the pilers. 14 He made the stoles also and ye kettels vpon the stoles, 15 and a lauer, and twolue bullockes there vnder. 16 And pottes, shouels, fleshokes, and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE. 17 In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha. 18 And Salomon made all these vessels which were so many, that the weight of ye metall was not to be soughte out. 19 And Salomen made all the ornamentes for the house of God: namely, the golden altare, the tables and the shewbreds theron, 20 the candelstickes with their lampes of pure golde, to burne before the Quere acordinge to the maner:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the candlesticks: 2 Chronicles 4:7, Exodus 25:31-37
burn after: Exodus 27:20, Exodus 27:21
the oracle: 1 Kings 6:5, 1 Kings 6:16, 1 Kings 6:17, 1 Kings 8:6, Psalms 28:2
Reciprocal: 1 Kings 6:19 - the oracle 1 Kings 7:49 - before the oracle 2 Kings 25:14 - the pots 1 Chronicles 28:17 - pure gold 2 Chronicles 5:7 - to the oracle Zechariah 4:2 - a candlestick Revelation 4:5 - seven
Cross-References
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 4:5
but vnto Cain and his offerynge he loked not. Then was Cain exceadinge wroth, and his countenaunce chaunged.
but vnto Cain and his offerynge he loked not. Then was Cain exceadinge wroth, and his countenaunce chaunged.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:11
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henÃforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henÃforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:21
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an huÃbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an huÃbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
John 8:44
Ye are of the father the deuell, and after the lustes of youre father wyl ye do. The same was a murthurer from the begynnynge, and abode not in the trueth: for the trueth is not in him. Whan he speaketh a lye, then speaketh he of his awne: for he is a lyar, and a father of the same.
Ye are of the father the deuell, and after the lustes of youre father wyl ye do. The same was a murthurer from the begynnynge, and abode not in the trueth: for the trueth is not in him. Whan he speaketh a lye, then speaketh he of his awne: for he is a lyar, and a father of the same.
Gill's Notes on the Bible
:-.