Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 4:8

And made ten tables, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte. And made an hundreth basens of golde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Basin;   Bowl;   Thompson Chain Reference - Basins;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Basin;   Fausset Bible Dictionary - Shewbread;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Basin;   Table;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Bason;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Holy Place;   Shewbread, Table of;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Showbread;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made ten tables and placed them in the sanctuary, five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls.
Hebrew Names Version
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.
King James Version
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
English Standard Version
He also made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. And he made a hundred basins of gold.
New Century Version
He made ten tables and put them in the Temple, five on the south side and five on the north. And he used gold to make a hundred other bowls.
New English Translation
He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
Amplified Bible
He made also ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left side, and he made a hundred [ceremonial] basins of gold.
New American Standard Bible
He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
World English Bible
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. He made one hundred basins of gold.
Geneva Bible (1587)
And he made ten tables, & put them in the Temple, fiue on the right hand, & fiue on the left: and he made an hundreth basens of golde.
Legacy Standard Bible
He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred golden bowls.
Berean Standard Bible
Additionally, he made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.
Contemporary English Version
He also made ten tables and placed them in the main room, five on each side. And he made a hundred small gold sprinkling bowls.
Complete Jewish Bible
He also made ten tables and put them in the temple, five on the right and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
Darby Translation
And he made ten tables, and placed them in the temple, five on the right hand and five on the left. And he made a hundred golden bowls.
Easy-to-Read Version
He made ten tables and put them in the Temple. Five tables were on the right side and five tables on the left side in the Temple. And he used gold to make 100 basins.
George Lamsa Translation
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred basins of fine gold.
Lexham English Bible
And he made ten tables and placed them in the temple, five on the south and five on the north. And he made a hundred drinking bowls of gold.
Literal Translation
He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right, and five on the left; and he made a hundred basins of gold.
American Standard Version
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
Bible in Basic English
He made ten tables, and put them in the Temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred gold basins.
Bishop's Bible (1568)
And he made also ten tables, and put them in the temple, fiue on the right side, and fiue on the left: And he made an hundred basens of golde.
JPS Old Testament (1917)
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
King James Version (1611)
He made also ten tables, and placed them in the Temple, fiue on the right side, and fiue on the left: and hee made an hundred basens of gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made ten tables, and put them in the temple, five on the right hand, and five on the left: and he made a hundred golden bowls.
English Revised Version
He made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basons of gold.
Wycliffe Bible (1395)
And he made also ten boordis, and settide tho in the temple, fyue at the riytside and fyue at the leftside.
Update Bible Version
He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
Webster's Bible Translation
He made also ten tables, and placed [them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
New King James Version
He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred bowls of gold.
New Living Translation
He also built ten tables and placed them in the Temple, five along the south wall and five along the north wall. Then he molded 100 gold basins.
New Life Bible
He made ten tables and put them in the house of God. Five were on the right side and five on the left. And he made 100 deep dishes out of gold.
New Revised Standard
He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred basins of gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made ten tables, and placed in the temple, five, on the right hand, and, five, on the left, - and he made a hundred tossing bowls of gold.
Douay-Rheims Bible
Moreover also ten tables: and he set them in the temple, five on the right side, and five on the left. Also a hundred bowls of gold.
Revised Standard Version
He also made ten tables, and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. And he made a hundred basins of gold.
Young's Literal Translation
And he maketh ten tables, and placeth in the temple, five on the right, and five on the left; and he maketh bowls of gold a hundred.
THE MESSAGE
He made ten tables and set five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls.
New American Standard Bible (1995)
He also made ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred golden bowls.

Contextual Overview

1 He made a brasen altare also, twentye cubytes longe, and twentye cubytes brode, and ten cubites hye. 2 And he made a molten lauer ten cubites wyde fro the one syde to the other rounde aboute, and fyue cubytes hye. And a metelyne of thirtie cubites mighte comprehende it aboute. 3 And ymages of Bullockes were vnder it. And aboute the lauer (which was ten cubites wyde) there were two rowes of knoppes, yt were molten withall. 4 It stode so vpon the bullockes, that thre were turned towarde the north, thre towarde the west, thre towarde the south, and thre towarde the east, and the lauer aboue vpon them, and all their hynder partes were on the ynsyde. 5 The thicknesse of it was an handbredth, and the edge of it was like the edge of a cuppe, and as a floured rose. And it conteyned thre thousande Batthes. 6 And he made ten kettels, wherof he set fyue on the righte hande and fyue on the lefte, to wa?she in them soch thinges as belonged to the burntofferynge, that they mighte thrust them therin: but ye lauer (made he) for for the prestes to wash in. 7 Ten golden candelstickes made he also as they ought to be, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte. 8 And made ten tables, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte. And made an hundreth basens of golde. 9 He made a courte likewyse for the prestes, and a greate courte, and dores in the courte, and ouerlayed ye dores with brasse. 10 And the lauer set he on the righte syde towarde the south east.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ten tables: Exodus 25:23-30, Exodus 37:10-16, 1 Kings 7:48, Isaiah 25:6, Ezekiel 44:16, Malachi 1:12, 1 Corinthians 10:21

basins: or, bowls, Jeremiah 52:18, Jeremiah 52:19, Zechariah 14:20

Reciprocal: 1 Kings 7:40 - the lavers 1 Chronicles 28:16 - tables of showbread 2 Chronicles 29:18 - the showbread Ezra 1:9 - chargers of gold Nehemiah 7:70 - basins

Cross-References

Genesis 4:3
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
Genesis 4:6
And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it:
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:15
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
2 Samuel 3:27
Now whan Abner came agayne vnto Hebron, Ioab brought him in to ye middes vnder ye gate, to talke wt him secretly, and thrust him there in to ye bely that he dyed, because of his brother Asahels bloude.
2 Samuel 14:6
And thy handmayde had two sonnes, which stroue together in the felde: and whyle there was noman to parte the a sunder, the one smote the other, and slewe him.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The number of the tables (see 2 Chronicles 4:19) and of the basins, is additional to the information contained in Kings.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 4:8. A hundred basons of gold — These were doubtless a sort of paterae or sacrificial spoons, with which they made libations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile