Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Chronicles 5:8

so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke: and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Cherubim;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Cherubim;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Mercy-seat;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ark of the Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cherubim (1);   Temple;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cherub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the cherubim spread their wings over the place of the ark so that the cherubim formed a cover above the ark and its poles.
Hebrew Names Version
For the Keruvim spread forth their wings over the place of the ark, and the Keruvim covered the ark and the poles of it above.
King James Version
For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
English Standard Version
The cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
New Century Version
The wings of these creatures were spread out over the place for the Ark, covering it and its carrying poles.
New English Translation
The cherubim's wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.
Amplified Bible
for the cherubim spread out their wings over the place of the ark, making a covering above the ark and its carrying poles.
New American Standard Bible
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.
World English Bible
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the poles of it above.
Geneva Bible (1587)
For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the barres thereof aboue.
Legacy Standard Bible
And the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above.
Berean Standard Bible
For the cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its poles.
Contemporary English Version
whose wings covered the chest and the poles used for carrying it.
Complete Jewish Bible
For the k'ruvim spread out their wings over the place for the ark, covering the ark and its poles from above.
Darby Translation
and the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.
Easy-to-Read Version
The Cherub angels stood with their wings spread over the Box of the Agreement and the poles that were used to carry it.
George Lamsa Translation
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the poles thereof above.
Good News Translation
Their outstretched wings covered the Box and the poles it was carried by.
Lexham English Bible
The cherubim were spreading their wings over the place of the ark, so that the cherubim were covering the ark and over its poles from above.
Literal Translation
and the cherubs spread out wings over the place under the ark, and the cherubs covered the ark and its staves from above;
American Standard Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
Bible in Basic English
For their wings were outstretched over the place where the ark was, covering the ark and its rods.
Bishop's Bible (1568)
So that the Cherubs stretched out their wynges ouer the place of the arke, and the Cherubs couered both the arke and her barres aboue on hye.
JPS Old Testament (1917)
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
King James Version (1611)
For the Cherubims spread foorth their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the staues thereof, aboue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cherubs stretched out their wings over the place of the ark, and the cherubs covered the ark, and its staves above.
English Revised Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above:
Wycliffe Bible (1395)
so that cherubyns spredden forth her wyngis ouer the place, in which the arke was put, and hiliden thilke arke with hise barris.
Update Bible Version
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the poles thereof above.
Webster's Bible Translation
For the cherubim spread forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark, and the staffs of it above.
New King James Version
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.
New Living Translation
The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.
New Life Bible
The cherubim spread their wings over the place of the special box of God. They made a covering over the special box and its long pieces of wood used for carrying.
New Revised Standard
For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for the cherubim were spreading forth two wings, over the place of the ark, - so that the cherubim formed a covering over the ark and over the staves thereof, from above.
Douay-Rheims Bible
So that the cherubims spread their wings over the place, in which the ark was set, and covered the ark itself and its staves.
Revised Standard Version
For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
Young's Literal Translation
and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above;
New American Standard Bible (1995)
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.

Contextual Overview

1 Thus was all ye worke fynished, which Salomon made in the house of the LORDE.And Salomon broughte in all yt his father Dauid had sanctified, namely, syluer and golde, and all maner of ornamentes, and layed them in the treasures of the house of God. 2 The gathered Salomon all the Elders in Israel together, all ye heades of the trybes, prynces of the fathers amoge the childre of Israel vnto Ierusale, to brynge vp the Arke of the couenaunt of the LORDE out of the cite of Dauid, that is Sion. 3 And there resorted vnto the kynge all the men in Israel at the feast, that is in the seuenth moneth, 4 and all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke, 5 & broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp. 6 As for kynge Salomon and all the cogregacion of Israel that was gathered vnto him before the Arke, they offred shepe and oxen, so many, that no man coulde nombre ner reken them. 7 Thus the prestes broughte the Arke of ye couenaunt of the LORDE vnto hir place in to the quere of the house, euen in to ye Most holy vnder the wynges of the Cherubins, 8 so that the Cherubins spred out their wynges ouer the place of the Arke: and the Cherubins couered the Arke and the staues therof from aboue. 9 And the staues were so longe, yt the knoppes of them were sene from the Arke before the quere, but on the outsyde were they not sene. And it was there vnto this daye. 10 And there was nothinge in the Arke, saue the two tables, which Moses put therin at Horeb, whan the LORDE made a couenaunt with the childre of Israel, what tyme as they were departed out of Egipte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the staves: Exodus 25:12-15, Exodus 37:3-5, Numbers 4:6

Reciprocal: 1 Kings 6:27 - they stretched forth the wings of the cherubims 2 Kings 19:15 - dwellest

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile