Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 6:3
And the kynge turned his face, and blessed all the congregacion of Israel: for the whole cogregacion of Israel stode,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the king turned and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.
Then the king turned and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.
Hebrew Names Version
The king turned his face, and blessed all the assembly of Yisra'el: and all the assembly of Yisra'el stood.
The king turned his face, and blessed all the assembly of Yisra'el: and all the assembly of Yisra'el stood.
King James Version
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
English Standard Version
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
New Century Version
While all the Israelites were standing there, King Solomon turned to them and blessed them.
While all the Israelites were standing there, King Solomon turned to them and blessed them.
New English Translation
Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
Amplified Bible
Then the king turned around and blessed the entire assembly of Israel, while they were all standing.
Then the king turned around and blessed the entire assembly of Israel, while they were all standing.
New American Standard Bible
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
World English Bible
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Geneva Bible (1587)
And the King turned his face, and blessed all the Congregation of Israel (for all the Congregation of Israel stoode there)
And the King turned his face, and blessed all the Congregation of Israel (for all the Congregation of Israel stoode there)
Legacy Standard Bible
Then the king turned his face around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
Then the king turned his face around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
Berean Standard Bible
And as the whole assembly of Israel stood there, the king turned around and blessed them all
And as the whole assembly of Israel stood there, the king turned around and blessed them all
Contemporary English Version
Solomon turned toward the people standing there. Then he blessed them
Solomon turned toward the people standing there. Then he blessed them
Complete Jewish Bible
Then the king turned around and blessed the whole community of Isra'el. The whole community of Isra'el stood
Then the king turned around and blessed the whole community of Isra'el. The whole community of Isra'el stood
Darby Translation
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
Easy-to-Read Version
King Solomon turned around and blessed all the Israelites gathered in front of him.
King Solomon turned around and blessed all the Israelites gathered in front of him.
George Lamsa Translation
Then the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
Then the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
Good News Translation
All the people of Israel were standing there. The king turned to face them and asked God's blessing on them.
All the people of Israel were standing there. The king turned to face them and asked God's blessing on them.
Lexham English Bible
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel were standing.
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel were standing.
Literal Translation
And the king turned his face and blessed all the congregation of Israel. And all the congregation of Israel was standing.
And the king turned his face and blessed all the congregation of Israel. And all the congregation of Israel was standing.
American Standard Version
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Bible in Basic English
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
Bishop's Bible (1568)
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel, & all the congregation of Israel stoode.
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel, & all the congregation of Israel stoode.
JPS Old Testament (1917)
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
King James Version (1611)
And the King turned his face and blessed the whole Congregation of Israel, (and all the Congregation of Israel stood)
And the King turned his face and blessed the whole Congregation of Israel, (and all the Congregation of Israel stood)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood by.
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood by.
English Revised Version
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon turnede his face, and blesside al the multitude of Israel; for al the cumpeny stood ententif; and he seide,
And Salomon turnede his face, and blesside al the multitude of Israel; for al the cumpeny stood ententif; and he seide,
Update Bible Version
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Webster's Bible Translation
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
New King James Version
1 Kings 8:14-21">[xr] Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
1 Kings 8:14-21">[xr] Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
New Living Translation
Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:
Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:
New Life Bible
Then the king turned around and prayed that good would come to all the people of Israel, while all the people of Israel stood.
Then the king turned around and prayed that good would come to all the people of Israel, while all the people of Israel stood.
New Revised Standard
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel, - while, all the convocation of Israel, was standing;
And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel, - while, all the convocation of Israel, was standing;
Douay-Rheims Bible
And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel for all the multitude stood attentive and he said:
And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel for all the multitude stood attentive and he said:
Revised Standard Version
Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
Young's Literal Translation
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,
THE MESSAGE
The king then turned to face the congregation that had come together and blessed them:
The king then turned to face the congregation that had come together and blessed them:
New American Standard Bible (1995)
Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
Contextual Overview
1 Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darck cloude: 2 I haue buylded an house to be an habitacion vnto the: & a seate, yt thou mayest dwell there for euer. 3 And the kynge turned his face, and blessed all the congregacion of Israel: for the whole cogregacion of Israel stode, 4 & he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promysed by his mouth vnto my father Dauid, and with his hande hath fulfylled it, wha he sayde: 5 Sece the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte, I haue chosen no cite in all ye trybes of Israel, to buylde an house for my name to be there, nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel. 6 But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I electe, to be prynce ouer my people of Israel. 7 And whan my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel, 8 the LORDE sayde vnto Dauid my father: Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name, thou hast done well: 9 howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name. 10 Thus hath ye LORDE now perfourmed his worde, that he spake: for I am come vp in my father Dauids steade, and syt vpon the seate of Israel, euen as the LORDE sayde, & haue buylded an house vnto the name of ye LORDE God of Israel,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
turned his face: 1 Kings 8:14
blessed: 2 Chronicles 29:29, Numbers 6:23-27, Joshua 22:6, 1 Kings 8:55-61, 1 Chronicles 16:2, Luke 24:50, Luke 24:51
all the congregation: 1 Kings 8:14, Nehemiah 8:5-7, Matthew 13:2
Reciprocal: Exodus 39:43 - blessed them Leviticus 9:22 - his hand 2 Samuel 6:18 - as soon 2 Chronicles 31:8 - and his people Psalms 111:1 - assembly
Cross-References
Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:14
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Genesis 6:15
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.
Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Numbers 11:17
then wil I come downe, and talke with the euen there, & take of thy sprete that is vpon the, and putt it vpon them, that they maye beare the burthen of the people with the, yt thou beare not all alone.
then wil I come downe, and talke with the euen there, & take of thy sprete that is vpon the, and putt it vpon them, that they maye beare the burthen of the people with the, yt thou beare not all alone.
Nehemiah 9:30
And many yeares dyddest thou forbeare them, & testified vnto them thorow yi sprete, euen by the office of yi prophetes, & yet wolde they not heare. Therfore gauest thou the in to ye hade of ye nacions in the londes.
And many yeares dyddest thou forbeare them, & testified vnto them thorow yi sprete, euen by the office of yi prophetes, & yet wolde they not heare. Therfore gauest thou the in to ye hade of ye nacions in the londes.
Psalms 78:39
Yee many a tyme turned he his wrath awaye, and wolde not suffre his whole displeasure to aryse.
Yee many a tyme turned he his wrath awaye, and wolde not suffre his whole displeasure to aryse.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).