the Monday after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 7:4
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The king and all the people were offering sacrifices in the Lord’s presence.
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord .
Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord .
Then King Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord .
The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord .
Then the king and all the people offered a sacrifice before the LORD.
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
Then the King and all the people offred sacrifices before the Lord.
Now the king and all the people were offering sacrifices before Yahweh.
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Solomon and the people dedicated the temple to the Lord by sacrificing twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep.
Then the king and all the people offered sacrifices before Adonai .
And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.
Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord .
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Then Solomon and all the people offered sacrifices to the Lord .
Then the king and all the people were offering a sacrifice before Yahweh.
And the king and all the people were offering a sacrifice before Jehovah;
Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
Then the king and all the people made offerings before the Lord.
And the king and all the people offered sacrifices before the Lorde.
And the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Then the King and all the people, offered sacrifices before the Lord.
And the king and all the people were offering sacrifices before the Lord.
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Forsothe the kyng and al the puple offriden slayn sacrifices bifor the Lord.
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Then the king and all the people offered sacrifices to the Lord .
Then the king and all the people gave gifts to the Lord.
Then the king and all the people offered sacrifice before the Lord .
And, the king and all the people, were offering sacrifice before Yahweh.
And the king and all the people sacrificed victims before the Lord.
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
Then the king and all Israel worshiped, offering sacrifices to God . King Solomon worshiped by sacrificing 22,000 cattle and 120,000 sheep at the dedication of The Temple. The priests were all on duty; the choir and orchestra of Levites that David had provided for singing and playing anthems to the praise and love of God were all there; across the courtyard the priests blew trumpets. All Israelites were on their feet.
Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Then the king: They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood; or, perhaps, the people themselves slew them, and having caught the blood, collected the fat, etc., presented them to the priests to be offered as the law required. 2 Chronicles 7:4
Reciprocal: 1 Kings 8:62 - General 2 Kings 16:15 - the king's burnt 1 Chronicles 29:21 - sacrificed Ezekiel 45:17 - the prince's Ezekiel 46:10 - General
Cross-References
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 4,5. Then the king and all the people,.... Of these two verses,
:-,
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 7:4. The king and all the people offered sacrifices — They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood: or perhaps the people themselves slew them; and, having caught the blood, collected the fat, &c., presented them to the priests to be offered as the law required.