Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 9:13
The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe hundreth and sixe and thre score talentes,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The weight of gold that came to Solomon annually was twenty-five tons,
The weight of gold that came to Solomon annually was twenty-five tons,
Hebrew Names Version
Now the weight of gold that came to Shlomo in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Shlomo in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
King James Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
English Standard Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
New Century Version
Every year King Solomon received about fifty thousand pounds of gold.
Every year King Solomon received about fifty thousand pounds of gold.
New English Translation
Solomon received 666 talents of gold per year,
Solomon received 666 talents of gold per year,
Amplified Bible
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents,
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents,
New American Standard Bible
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
World English Bible
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Geneva Bible (1587)
Also the weight of golde that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and sixe talents of golde,
Also the weight of golde that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and sixe talents of golde,
Legacy Standard Bible
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Berean Standard Bible
The weight of gold that came to Solomon each year was 666 talents,
The weight of gold that came to Solomon each year was 666 talents,
Contemporary English Version
Solomon received about twenty-five tons of gold each year,
Solomon received about twenty-five tons of gold each year,
Complete Jewish Bible
The weight of the gold Shlomo received annually came to twenty-two tons,
The weight of the gold Shlomo received annually came to twenty-two tons,
Darby Translation
And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Easy-to-Read Version
Every year Solomon got almost 25 tons of gold.
Every year Solomon got almost 25 tons of gold.
George Lamsa Translation
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Good News Translation
Every year King Solomon received over twenty-five tons of gold,
Every year King Solomon received over twenty-five tons of gold,
Lexham English Bible
And it happened that the weight of the gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
And it happened that the weight of the gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Literal Translation
And the weight of the gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty six talents of gold,
And the weight of the gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty six talents of gold,
American Standard Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold,
Bible in Basic English
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents;
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents;
Bishop's Bible (1568)
The waight of golde that came to Solomon in one yere, was sixe hundred threescore and sixe talentes of golde:
The waight of golde that came to Solomon in one yere, was sixe hundred threescore and sixe talentes of golde:
JPS Old Testament (1917)
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
King James Version (1611)
Now the weight of gold that came to Solomon in one yeere, was sixe hundred and threescore and sixe talents of gold:
Now the weight of gold that came to Solomon in one yeere, was sixe hundred and threescore and sixe talents of gold:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the weight of the gold that was brought to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
And the weight of the gold that was brought to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
English Revised Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the weiyt of gold, that was brouyt to Salomon bi ech yeer, was sixe hundrid and sixe and sixti talentis of gold,
Forsothe the weiyt of gold, that was brouyt to Salomon bi ech yeer, was sixe hundrid and sixe and sixti talentis of gold,
Update Bible Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold,
Webster's Bible Translation
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty and six talents of gold;
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty and six talents of gold;
New King James Version
1 Kings 10:14-29; 2 Chronicles 1:14-17">[xr] The weight of gold that came to Solomon yearly was six hundred and sixty-six talents of gold,
1 Kings 10:14-29; 2 Chronicles 1:14-17">[xr] The weight of gold that came to Solomon yearly was six hundred and sixty-six talents of gold,
New Living Translation
Each year Solomon received about 25 tons of gold.
Each year Solomon received about 25 tons of gold.
New Life Bible
The gold that came to Solomon in one year weighed as much as 666 men.
The gold that came to Solomon in one year weighed as much as 666 men.
New Revised Standard
The weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,
The weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the weight of gold that came to Solomon in one year, was six hundred and sixty-six talents of gold;
Now, the weight of gold that came to Solomon in one year, was six hundred and sixty-six talents of gold;
Douay-Rheims Bible
And the weight of the gold, that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold:
And the weight of the gold, that was brought to Solomon every year, was six hundred and sixty-six talents of gold:
Revised Standard Version
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
Young's Literal Translation
And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty and six talents of gold,
And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty and six talents of gold,
THE MESSAGE
Solomon received twenty-five tons of gold annually. This was above and beyond the taxes and profit on trade with merchants and traders. All kings of Arabia and various and assorted governors also brought silver and gold to Solomon.
Solomon received twenty-five tons of gold annually. This was above and beyond the taxes and profit on trade with merchants and traders. All kings of Arabia and various and assorted governors also brought silver and gold to Solomon.
New American Standard Bible (1995)
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents of gold,
Contextual Overview
13 The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe hundreth and sixe and thre score talentes, 14 besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon. 15 Of the which kynge Salomon made two hundreth speares of beaten golde, so yt sixe hundreth peces of beaten golde came vpo one speare: 16 & thre hundreth shildes of beaten golde, so that thre hundreth peces of beaten golde came to one shylde: and the kynge put the in the house of the wod of Libanus. 17 And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlaied it with pure golde: 18 and the seate had sixe steppes, and a fotestole of golde festened vnto the seate, and it had two leanynge postes vpon both the sydes of the seate, 19 and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one bene made. 20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme. 21 For the kynges shippes wente vpon the See with the seruauntes of Hira, & came once in thre yeare, and brought golde, syluer, Yuery, Apes and Pecockes. 22 Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in riches and wisdome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the weight: 1 Kings 10:14, 1 Kings 10:15, Psalms 68:29, Psalms 72:10, Psalms 72:15
Reciprocal: 2 Chronicles 8:18 - Huram
Cross-References
Ezekiel 1:28
was like a raynbowe, which in a raynie daye apeareth in the cloudes. Eue so was the similitude, wherin the glory off the LORDE apeared. Whe I sawe it, I fell vpon my face, and herkened vnto the voyce off him, that spake.
was like a raynbowe, which in a raynie daye apeareth in the cloudes. Eue so was the similitude, wherin the glory off the LORDE apeared. Whe I sawe it, I fell vpon my face, and herkened vnto the voyce off him, that spake.
Revelation 4:3
And he that sat, was to loke vpon like vnto a iaspar stone, and a sardyne stone: And there was a rayne bowe aboute the seate, in syght like to a Smaragde.
And he that sat, was to loke vpon like vnto a iaspar stone, and a sardyne stone: And there was a rayne bowe aboute the seate, in syght like to a Smaragde.
Revelation 10:1
And I sawe another mightye angell come doune fro heauen, clothed with a cloude, and the rayne bowe vpon his heed. And his face as it were ye Sonne, and his fete as it were pyllars of fyre:
And I sawe another mightye angell come doune fro heauen, clothed with a cloude, and the rayne bowe vpon his heed. And his face as it were ye Sonne, and his fete as it were pyllars of fyre:
Gill's Notes on the Bible
:-.