Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 9:20
And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
All of King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, since it was considered as nothing in Solomon’s time,
All of King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, since it was considered as nothing in Solomon’s time,
Hebrew Names Version
All king Shlomo's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Levanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Shlomo.
All king Shlomo's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Levanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Shlomo.
King James Version
And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.
English Standard Version
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered as anything in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered as anything in the days of Solomon.
New Century Version
All of Solomon's drinking cups, as well as the dishes in the Palace of the Forest of Lebanon, were made of pure gold. In Solomon's time people did not think silver was valuable.
All of Solomon's drinking cups, as well as the dishes in the Palace of the Forest of Lebanon, were made of pure gold. In Solomon's time people did not think silver was valuable.
New English Translation
All of King Solomon's cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon's time.
All of King Solomon's cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon's time.
Amplified Bible
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
New American Standard Bible
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
World English Bible
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
Geneva Bible (1587)
And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo.
And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo.
Legacy Standard Bible
Now all King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
Now all King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
Berean Standard Bible
All of King Solomon's drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
All of King Solomon's drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
Contemporary English Version
Solomon's cups and dishes in Forest Hall were made of pure gold, because silver was almost worthless in those days.
Solomon's cups and dishes in Forest Hall were made of pure gold, because silver was almost worthless in those days.
Complete Jewish Bible
All King Shlomo's drinking vessels were of gold; and all the utensils in the House of the L'vanon Forest were of pure gold; for in Shlomo's time, silver was regarded as having little value.
All King Shlomo's drinking vessels were of gold; and all the utensils in the House of the L'vanon Forest were of pure gold; for in Shlomo's time, silver was regarded as having little value.
Darby Translation
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.
Easy-to-Read Version
All of Solomon's cups and glasses were made of gold. And all the dishes in the building called the "Forest of Lebanon" were made from pure gold. Nothing in the palace was made from silver. There was so much gold that in Solomon's time people did not think silver was important!
All of Solomon's cups and glasses were made of gold. And all the dishes in the building called the "Forest of Lebanon" were made from pure gold. Nothing in the palace was made from silver. There was so much gold that in Solomon's time people did not think silver was important!
George Lamsa Translation
And all the vessels of the service of King Solomon were of gold, and all the vessels of the kings treasuries were of pure gold; silver was not accounted as anything in the days of Solomon.
And all the vessels of the service of King Solomon were of gold, and all the vessels of the kings treasuries were of pure gold; silver was not accounted as anything in the days of Solomon.
Good News Translation
All of King Solomon's drinking cups were made of gold, and all the utensils in the Hall of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in Solomon's day.
All of King Solomon's drinking cups were made of gold, and all the utensils in the Hall of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in Solomon's day.
Lexham English Bible
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not valued as anything in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not valued as anything in the days of Solomon.
Literal Translation
And all the drinking vessels of King Solomon were gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon of refined gold. Silver was not counted for anything in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of King Solomon were gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon of refined gold. Silver was not counted for anything in the days of Solomon.
American Standard Version
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
Bible in Basic English
All King Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Woods of Lebanon were of the best gold: no one gave a thought to silver in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Woods of Lebanon were of the best gold: no one gave a thought to silver in the days of Solomon.
Bishop's Bible (1568)
And all the drinking vessels of king Solomon were of golde, and al the vessels of the house that was in the forest of Libanon were of precious golde: for siluer was counted nothing worth in the dayes of Solomon.
And all the drinking vessels of king Solomon were of golde, and al the vessels of the house that was in the forest of Libanon were of precious golde: for siluer was counted nothing worth in the dayes of Solomon.
JPS Old Testament (1917)
And all king Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
And all king Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
King James Version (1611)
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forrest of Lebanon were of pure gold: none were of siluer; it was not any thing accounted of in the dayes of Solomon.
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forrest of Lebanon were of pure gold: none were of siluer; it was not any thing accounted of in the dayes of Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all king Solomons vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were covered with gold: silver was not thought anything of in the days of Solomon.
And all king Solomons vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were covered with gold: silver was not thought anything of in the days of Solomon.
English Revised Version
And all king Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
And all king Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the vessels of the feeste of the kyng weren of gold, and the vessels of the hows of the forest of the Liban weren of pureste gold; for siluer in tho daies was arettid for nouyt.
And alle the vessels of the feeste of the kyng weren of gold, and the vessels of the hows of the forest of the Liban weren of pureste gold; for siluer in tho daies was arettid for nouyt.
Update Bible Version
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
Webster's Bible Translation
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
New King James Version
All King Solomon's drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon.
New Living Translation
All of King Solomon's drinking cups were solid gold, as were all the utensils in the Palace of the Forest of Lebanon. They were not made of silver, for silver was considered worthless in Solomon's day!
All of King Solomon's drinking cups were solid gold, as were all the utensils in the Palace of the Forest of Lebanon. They were not made of silver, for silver was considered worthless in Solomon's day!
New Life Bible
All King Solomon's cups were made of gold. And all the cups of the House of the Trees of Lebanon were made of pure gold. Silver was not thought of as having much worth in the days of Solomon.
All King Solomon's cups were made of gold. And all the cups of the House of the Trees of Lebanon were made of pure gold. Silver was not thought of as having much worth in the days of Solomon.
New Revised Standard
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered as anything in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered as anything in the days of Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the drinking vessels of King Solomon, were of gold, and, all the vessels of the house of the forest of Lebanon, were of purified gold, - there was no silver, it was esteemed, in the days of Solomon, as nothing.
And, all the drinking vessels of King Solomon, were of gold, and, all the vessels of the house of the forest of Lebanon, were of purified gold, - there was no silver, it was esteemed, in the days of Solomon, as nothing.
Douay-Rheims Bible
And all the vessels of the king’s table were of gold, and the vessels of the house of the forest of Libanus were of the purest gold. For no account was made of silver in those days.
And all the vessels of the king’s table were of gold, and the vessels of the house of the forest of Libanus were of the purest gold. For no account was made of silver in those days.
Revised Standard Version
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered as anything in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered as anything in the days of Solomon.
Young's Literal Translation
And all the drinking vessels of king Solomon [are] of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [are] of refined gold -- silver is not reckoned in the days of Solomon for anything;
And all the drinking vessels of king Solomon [are] of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [are] of refined gold -- silver is not reckoned in the days of Solomon for anything;
THE MESSAGE
King Solomon's chalices and tankards were made of gold, and all the dinnerware and serving utensils in the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver; silver was considered common and cheap in the time of Solomon.
King Solomon's chalices and tankards were made of gold, and all the dinnerware and serving utensils in the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver; silver was considered common and cheap in the time of Solomon.
New American Standard Bible (1995)
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
Contextual Overview
13 The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe hundreth and sixe and thre score talentes, 14 besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon. 15 Of the which kynge Salomon made two hundreth speares of beaten golde, so yt sixe hundreth peces of beaten golde came vpo one speare: 16 & thre hundreth shildes of beaten golde, so that thre hundreth peces of beaten golde came to one shylde: and the kynge put the in the house of the wod of Libanus. 17 And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlaied it with pure golde: 18 and the seate had sixe steppes, and a fotestole of golde festened vnto the seate, and it had two leanynge postes vpon both the sydes of the seate, 19 and two lyons stode beside the leanynge postes, and there stode twolue Lions vpo the syxe steppes on both the sides. In all realmes hath not soch one bene made. 20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme. 21 For the kynges shippes wente vpon the See with the seruauntes of Hira, & came once in thre yeare, and brought golde, syluer, Yuery, Apes and Pecockes. 22 Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in riches and wisdome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
drinking: 1 Kings 10:21, Esther 1:7, Daniel 5:2, Daniel 5:3
pure: Heb. shut up
none were of silver: or, there was no silver in them
it was: 2 Chronicles 9:27, Isaiah 2:22, Jeremiah 31:5
Reciprocal: Isaiah 2:7 - land Matthew 6:29 - even
Cross-References
Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 9:18
The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaa.
The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaa.
Genesis 9:19
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Genesis 9:24
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Deuteronomy 20:6
Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
Deuteronomy 28:30
Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
Proverbs 10:11
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.
Gill's Notes on the Bible
:-.