Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 10:4

Neuertheles they were sore afrayed, and sayde: Beholde, two kynges were not able to stonde before him, how wyl we then endure?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Children;   Enthusiasm;   Government;   Homicide;   Jehu;   Massacre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Holman Bible Dictionary - Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we?”
Hebrew Names Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
English Standard Version
But they were exceedingly afraid and said, "Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?"
New Century Version
But the officers and leaders of Jezreel were frightened. They said, "Two kings could not stand up to Jehu, so how can we?"
New English Translation
They were absolutely terrified and said, "Look, two kings could not stop him! How can we?"
Amplified Bible
But they were extremely afraid and said, "Look, the two kings did not stand before Jehu; so how can we stand?"
New American Standard Bible
But they feared greatly and said, "Behold, the two kings did not stand firm before him; how then can we stand?"
Geneva Bible (1587)
But they were exceedingly afraid, and saide, Behold two Kings coulde not stande before him, how shall we then stand?
Legacy Standard Bible
But they feared exceedingly greatly and said, "Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?"
Contemporary English Version
The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, "Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says."
Complete Jewish Bible
They were panic-stricken and said, "If the other two kings couldn't withstand him, how will we?"
Darby Translation
And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?
Easy-to-Read Version
But the rulers and leaders of Jezreel were very afraid. They said, "The two kings could not stop Jehu. So we cannot stop him either!"
George Lamsa Translation
But when they heard the letter, they were exceedingly afraid and said, Behold, two kings could not stand before Jehu; how then shall we stand before him?
Good News Translation
The rulers of Samaria were terrified. "How can we oppose Jehu," they said, "when neither King Joram nor King Ahaziah could?"
Lexham English Bible
But they were very afraid, and they said, "Look, two kings could not stand before him; how can we stand?"
Literal Translation
And they were greatly afraid, and said, Behold, the two kings have not stood before him, and how shall we stand?
American Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?
Bible in Basic English
But they were full of fear, and said, The two kings have gone down before him: how may we keep our place?
Bishop's Bible (1568)
But they were exceedingly afrayde, & sayde: See, two kinges were not able to stande before him: howe shall we then be able to stande?
JPS Old Testament (1917)
But they were exceedingly afraid, and said: 'Behold, the two kings stood not before him; how then shall we stand?'
King James Version (1611)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
Brenton's Septuagint (LXX)
And they feared greatly, and said, Behold, two kings stood not before him: and how shall we stand?
English Revised Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?
Berean Standard Bible
But they were terrified and reasoned, "If two kings could not stand against him, how can we?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei dredden greetli, and seiden, Lo! twei kyngis myyten not stonde bifor hym, and how schulen we mowe ayenstonde hym?
Young's Literal Translation
And they fear very greatly, and say, `Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'
Update Bible Version
But they were exceedingly afraid, and said, Look, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
Webster's Bible Translation
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
World English Bible
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?
New King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, "Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?"
New Living Translation
But they were paralyzed with fear and said, "We've seen that two kings couldn't stand against this man! What can we do?"
New Life Bible
But they were filled with fear, and said, "See, the two kings could not stand in front of him. How can we stand?"
New Revised Standard
But they were utterly terrified and said, "Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then feared they very greatly, and said, Lo! two kings, stood not before him; how then, should, we, stand?
Douay-Rheims Bible
But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
Revised Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, "Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?"
THE MESSAGE
They were absolutely terrified at the letter. They said, "Two kings have already been wiped out by him; what hope do we have?"
New American Standard Bible (1995)
But they feared greatly and said, "Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?"

Contextual Overview

1 Achab had thre score and ten sonnes at Samaria. And Iehu wrote a letter, and sent it to Samaria, vnto the rulers of the cite Iesrael, euen vnto the Elders, & to Achabs tuters, sayenge these wordes: 2 Whan this letter commeth vnto you wt whom are youre lordes sonnes, charetes, horses, stronge cities, & ordynaunce, 3 loke which is the best and most righteous amonge youre lordes sonnes, & set him vpon his fathers seate, and fighte for youre lordes house. 4 Neuertheles they were sore afrayed, and sayde: Beholde, two kynges were not able to stonde before him, how wyl we then endure? 5 And they that were ouer the house and ouer the cite, and the Elders and tuters sent vnto Iehu, sayege: We are thy seruauntes, we wyll do all that thou sayest vnto vs: We wil make no man kynge, do thou what pleaseth the. 6 Then wrote he the seconde letter vnto them with these wordes: Yf ye be myne, and herken vnto my voyce, then take the heades of the men youre lordes sonnes, and brynge me them tomorow by this tyme vnto Iesrael. The kynges sonnes were thre score men and ten, and ye chefemen of the cite broughte the vp. 7 Now whan this letter came they toke the kynges sonnes, and slewe them euen thre score men and ten, and layed their heades in ba?kettes, and sent them to him vnto Iesrael. 8 And whan the messaunger came, & tolde him, and sayde: They haue broughte the heades of the kynges children, he sayde: Laye them vpon two heapes at the dore of the porte tyll tomorow. 9 And on the morow whan he wente forth, he stode, and sayde vnto all the people: Are ye righteous? Beholde, I haue made an appoyntmet against my lorde, and slayne him, who hath slayne all these then? 10 Vnderstonde ye now therfore, that there is not fallen vpon the earth one worde of the LORDE, which he spake agaynst the house of Achab: and the LORDE hath done, euen as he sayde by his seruaunt Elias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: 2 Kings 9:24, 2 Kings 9:27

how then shall: Isaiah 27:4, Jeremiah 49:19, Nahum 1:6, Luke 14:31

Reciprocal: Job 41:8 - General Luke 14:32 - and desireth

Cross-References

Numbers 24:24
And shippes out of Citim shall subdue Assur and Eber. He himself also shal perishe vtterly.
Isaiah 23:1
An heuy burthen vpon Tirus. Mourne ye shippes of Tharsis, for she is throwne downe to the grounde, and conquered of them, that are come from Cithim.
Isaiah 23:12
and sayde: From hence forth shalt thou make no more myrth (o thou doughter Sidon) for thou shalt be put downe of the Cethes. Stonde vp therfore, and go where the enemie wil carie the, where thou shalt also haue no rest.
Ezekiel 27:12
Tharsis occupide with the in all maner of wares, in syluer, yron, tynne and lead, and made thy market greate.
Ezekiel 27:25
The shippes of Tharsis were the chefe off thy occupienge. Thus thou art full, and in greate worshipe, euen in the myddest off the see.
Daniel 11:30
And why, the shippes of Cythim shal come vpon him, that he maye be smytten & turne agayne: yt he maye take indignacion agaynst the couenaunt of holynes, to medle agaynst it. Yee he shal turne him, & drawe soch vnto him, as leaue the holy couenaunt.

Gill's Notes on the Bible

But they were exceedingly afraid,.... They were intimidated at once; for they saw the purport of those letters, that should they attempt anything of this kind, he would come upon them with his forces:

and said, behold, two kings stood not before him; the kings of Israel and Judah, Joram and Ahaziah; but they were unarmed, and therefore how should they stand before an armed body of men Jehu had with him? this shows the pusillanimity of these men to make use of such an argument as this:

how then shall we stand? that is, before Jehu; but they were in much better circumstances than the two kings, as they are truly represented in 2 Kings 10:2.

Barnes' Notes on the Bible

Two kings - literally, “the two kings,” i. e., Jehoram and Ahaziah 2 Kings 9:21-28.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:4. Two kings stood not before him — That is Joram and Ahaziah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile