Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 10:7

Now whan this letter came they toke the kynges sonnes, and slewe them euen thre score men and ten, and layed their heades in ba?kettes, and sent them to him vnto Iesrael.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Basket;   Children;   Enthusiasm;   Government;   Homicide;   Jehu;   Massacre;   Thompson Chain Reference - Baskets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Basket;   Behead;   Jezreel;   Writing;   Holman Bible Dictionary - Basket;   Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Writing;   Smith Bible Dictionary - Basket;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;   Punishments of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Basket;   The Jewish Encyclopedia - Baskets;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all seventy, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
Hebrew Names Version
It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Yizre`el.
King James Version
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.
English Standard Version
And as soon as the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
New Century Version
When the leaders received the letter, they took the king's sons and killed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.
New English Translation
When they received the letter, they seized the king's sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
Amplified Bible
When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
New American Standard Bible
When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy men, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
Geneva Bible (1587)
And when the letter came to them, they tooke the Kings sonnes, and slewe the seuentie persons, and layde their heads in baskets, and sent them vnto him to Izreel.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
Contemporary English Version
And when these people read Jehu's second letter, they called together all seventy of Ahab's descendants. They killed them, put their heads in baskets, and sent them to Jezreel.
Complete Jewish Bible
When the letter reached them, they seized the king's sons and killed them, all seventy of them, put their heads in baskets and sent them to Yehu in Yizre‘el.
Darby Translation
And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.
Easy-to-Read Version
When the leaders of the city received the letter, they took the king's sons and killed all 70 of them. Then the leaders put the heads of the king's sons in baskets and sent the baskets to Jehu at Jezreel.
George Lamsa Translation
And as soon as the letter reached them, they took the kings sons and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
Good News Translation
When Jehu's letter was received, the leaders of Samaria killed all seventy of Ahab's descendants, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
Lexham English Bible
When the letter came to them, they took the sons of the king, and they killed seventy men. Then they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
Literal Translation
And it happened, when the letter came to them, they took the sons of the king and killed them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent to him in Jezreel.
American Standard Version
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.
Bible in Basic English
And when the letter came to them, they took the king's sons and put them to death, all the seventy, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
Bishop's Bible (1568)
And when the letter came to them, they toke the kinges children, and slue them, euen threescore and ten persons, & layed their heades in baskettes, and sent them to him to Iezrahel.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.
King James Version (1611)
And it came to passe when the letter came to them, that they tooke the kings sonnes, and slewe seuentie persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Iezreel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy men, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezrael.
English Revised Version
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.
Berean Standard Bible
And when the letter arrived, they took the king's sons and slaughtered all seventy of them, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the lettris hadden come to hem, thei token the sones of the kyng, and killiden seuenti men, and puttiden the heedis of hem in coffyns; and senten to hym in to Jezrael.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel,
Update Bible Version
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent [them] to him to Jezreel.
World English Bible
It happened, when the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.
New King James Version
So it was, when the letter came to them, that they took the king's sons and slaughtered seventy persons, put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
New Living Translation
When the letter arrived, the leaders killed all seventy of the king's sons. They placed their heads in baskets and presented them to Jehu at Jezreel.
New Life Bible
When the letter came to them, they took the king's seventy sons and killed them. They put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
New Revised Standard
When the letter reached them, they took the king's sons and killed them, seventy persons; they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the letter reached them, that they took the sons of the king, and slew them, seventy persons, - and put their heads in baskets, and sent unto him to Jezreel.
Douay-Rheims Bible
And when the letters came to them, they took the king’s sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezrahel.
Revised Standard Version
And when the letter came to them, they took the king's sons, and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
New American Standard Bible (1995)
When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.

Contextual Overview

1 Achab had thre score and ten sonnes at Samaria. And Iehu wrote a letter, and sent it to Samaria, vnto the rulers of the cite Iesrael, euen vnto the Elders, & to Achabs tuters, sayenge these wordes: 2 Whan this letter commeth vnto you wt whom are youre lordes sonnes, charetes, horses, stronge cities, & ordynaunce, 3 loke which is the best and most righteous amonge youre lordes sonnes, & set him vpon his fathers seate, and fighte for youre lordes house. 4 Neuertheles they were sore afrayed, and sayde: Beholde, two kynges were not able to stonde before him, how wyl we then endure? 5 And they that were ouer the house and ouer the cite, and the Elders and tuters sent vnto Iehu, sayege: We are thy seruauntes, we wyll do all that thou sayest vnto vs: We wil make no man kynge, do thou what pleaseth the. 6 Then wrote he the seconde letter vnto them with these wordes: Yf ye be myne, and herken vnto my voyce, then take the heades of the men youre lordes sonnes, and brynge me them tomorow by this tyme vnto Iesrael. The kynges sonnes were thre score men and ten, and ye chefemen of the cite broughte the vp. 7 Now whan this letter came they toke the kynges sonnes, and slewe them euen thre score men and ten, and layed their heades in ba?kettes, and sent them to him vnto Iesrael. 8 And whan the messaunger came, & tolde him, and sayde: They haue broughte the heades of the kynges children, he sayde: Laye them vpon two heapes at the dore of the porte tyll tomorow. 9 And on the morow whan he wente forth, he stode, and sayde vnto all the people: Are ye righteous? Beholde, I haue made an appoyntmet against my lorde, and slayne him, who hath slayne all these then? 10 Vnderstonde ye now therfore, that there is not fallen vpon the earth one worde of the LORDE, which he spake agaynst the house of Achab: and the LORDE hath done, euen as he sayde by his seruaunt Elias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew seventy: 2 Kings 10:9, 2 Kings 11:1, Judges 9:5-57, 1 Kings 21:21, 2 Chronicles 21:4, Matthew 14:8-11

Reciprocal: 2 Samuel 4:7 - took his head 2 Samuel 14:30 - And Absalom's 2 Samuel 20:21 - his head 1 Kings 21:11 - did as Jezebel Psalms 81:6 - from the pots Proverbs 29:12 - General Hosea 1:4 - and I Hosea 7:7 - devoured Habakkuk 2:10 - consulted

Cross-References

Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
1 Kings 10:1
And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences.
Psalms 72:10
The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
Isaiah 21:13
The heuy burthen vpon Arabia. At euen ye shal abyde in the wod, in the waye toward Dedanim.
Ezekiel 27:15
They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the, brought the wethers, elephat bones and Paycockes for a present
Ezekiel 27:22
The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the letter came to them,.... They did not in the least hesitate, but immediately complied with the contents of it:

that they took the king's sons, and slew seventy persons; which was the whole number of them:

and put their heads in baskets, and sent them to Jezreel; as a present to Jehu, just as they carried the firstfruits, as Abarbinel observes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:7. Put their heads in baskets — What cold-blooded wretches were the whole of these people!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile