Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 15:12

And this is it, yt the LORDE sayde vnto Iehu: Thy children shall syt vpo the seate of Israel vntyll the fourth generacion. And euen so came it to passe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehu;   Prophecy;   Zachariah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Jeroboam;   Rezin;   Shallum;   Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah;   Easton Bible Dictionary - Zachariah;   Fausset Bible Dictionary - Hosea;   Jehu;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Kings, 1 and 2;   Menahem;   Shallum;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea, Book of;   Zechariah;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Jehu ;   Jotham ;   Shallum ;   Uzziah ;   Zachariah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Shallum;   Smith Bible Dictionary - Shal'lum;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Shallum (2);   Zechariah (2);   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hosea, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord that he spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,” and it was so.
Hebrew Names Version
This was the word of the LORD which he spoke to Yehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Yisra'el. So it came to pass.
King James Version
This was the word of the Lord which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
English Standard Version
(This was the promise of the Lord that he gave to Jehu, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.)
New Century Version
The Lord had told Jehu: "Your sons down to your great-great-grandchildren will be kings of Israel," and the Lord 's word came true.
New English Translation
His assassination brought to fulfillment the Lord 's word to Jehu, "Four generations of your descendants will rule over Israel." That is exactly what happened.
Amplified Bible
This is [the fulfillment of] the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.
New American Standard Bible
This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
Geneva Bible (1587)
This was the word of the Lord, which he spake vnto Iehu, saying, Thy sonnes shall sit on the throne of Israel vnto the fourth generation after thee. And it came so to passe.
Legacy Standard Bible
This is the word of Yahweh which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
Berean Standard Bible
So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
Complete Jewish Bible
The word of Adonai which he had spoken to Yehu was, "Your descendants down to the fourth generation will sit on the throne of Isra'el"; and that is exactly what happened.
Darby Translation
This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Easy-to-Read Version
In this way the Lord 's word came true. He had told Jehu that four generations of his descendants would be kings of Israel.
George Lamsa Translation
Thus was fulfilled the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.
Good News Translation
So the promise was fulfilled which the Lord had made to King Jehu: "Your descendants down to the fourth generation will be kings of Israel."
Lexham English Bible
This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Sons of a fourth generation shall sit for you on the throne of Israel," and it was so.
Literal Translation
This was the Word of Jehovah that He spoke to Jehu, saying, Your son of the fourth generation shall sit to you on the throne of Israel; and it was so.
American Standard Version
This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Bible in Basic English
This was what the Lord had said to Jehu, Your sons to the fourth generation will be kings of Israel. And so it came about.
Bishop's Bible (1568)
This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu, saying: Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee. And so it came to passe.
JPS Old Testament (1917)
This was the word of the LORD which He spoke unto Jehu, saying: 'Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel.' And so it came to pass.
King James Version (1611)
This was the word of the Lord which he spake vnto Iehu, saying, Thy sonnes shall sit on the throne of Israel, vnto the fourth generation. And so it came to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
This was the word of the Lord which he spoke to Ju, saying, Thy sons of the fourth generation shall sit upon the throne of Israel: and it was so.
English Revised Version
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Wycliffe Bible (1395)
Thilke is the word of the Lord, which he spak to Hieu, and seide, `Thi sones `til to the fourthe generacioun schulen sitte `of thee on the trone of Israel; and it was doon so.
Young's Literal Translation
It [is] the word of Jehovah that He spake unto Jehu, saying, `Sons of the fourth [generation] do sit for thee on the throne of Israel;' and it is so.
Update Bible Version
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel. And so it came to pass.
Webster's Bible Translation
This [was] the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel to the fourth [generation]. And so it came to pass.
World English Bible
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel. So it came to pass.
New King James Version
This was the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." 2 Kings 10:30">[fn] And so it was.
New Living Translation
So the Lord 's message to Jehu came true: "Your descendants will be kings of Israel down to the fourth generation."
New Life Bible
This is the word of the Lord which He spoke to Jehu. He said, "Your sons, even your great great-grandson, will sit on the throne of Israel." And so it was.
New Revised Standard
This was the promise of the Lord that he gave to Jehu, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That, was the word of Yahweh, which he spake unto Jehu, saying, Thy sons, to four generations, shall sit on the throne of Israel. And it was so!
Douay-Rheims Bible
This was the word of the Lord, which he spoke to Jehu, saying: Thy children, to the fourth generation, shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Revised Standard Version
(This was the promise of the LORD which he gave to Jehu, "Your sons shall sit upon the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.)
New American Standard Bible (1995)
This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.

Contextual Overview

8 In the eight and thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, was Zacharias the sonne of Ieroboam kynge ouer Israel at Samaria sixe monethes. 9 And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne. 10 And Sellum the sonne of Iabes conspyred agaynst him, and smote him in the presence of ye people, and slewe him, & was kynge in his steade. 11 What more there is to saie of Zacharias, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel. 12 And this is it, yt the LORDE sayde vnto Iehu: Thy children shall syt vpo the seate of Israel vntyll the fourth generacion. And euen so came it to passe. 13 Sellum the sonne of Iabes reigned in ye nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, & reigned one moneth at Samaria. 14 For Menahem the sonne of Gadi wete vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sellum the sonne of Iabes at Samaria, & slewe him, and was kynge in his steade. 15 What more there is to saye of Sellum, & of his sedicion which he stered vp, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel. 16 At the same tyme dyd Manahem smyte Tiphsa, & all yt were therin, & the coastes therof from Thirza, because they wolde not let him in, and smote all their wemen wt childe, and rypte them vp. 17 In the nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3120, bc 884

the word: 2 Kings 10:30

Thy sons: 2 Kings 13:1, 2 Kings 13:10, 2 Kings 13:13, 2 Kings 14:29

And so: 2 Kings 9:25, 2 Kings 9:26, 2 Kings 9:36, 2 Kings 9:37, 2 Kings 10:10, Numbers 23:19, Zechariah 1:6, Mark 13:31, John 10:35, John 19:24, John 19:36, John 19:37, Acts 1:16

Cross-References

Genesis 2:21
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:8
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
1 Samuel 26:12
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
Job 33:15
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Acts 20:9
There sat a yonge man named Eutychos, in a wyndow, and fell in to a depe slepe (whyle Paul was speakinge) and was ouercome with slepe, and fell downe from the thirde lofte, and was taken vp deed.

Gill's Notes on the Bible

This was the word of the Lord which he spake unto Jehu,.... Which was now fulfilled in the short reign of Zachariah:

saying, thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation; see 2 Kings 10:30, and so it came to pass; as every word of the Lord does, not one fails; for after Jehu reigned Jehoahaz, Jehoash, Jeroboam the second, and Zachariah, all descendants of Jehu.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 15:12. This was the word of the Lord - unto Jehu — God had promised to Jehu that his sons should sit on the throne of Israel to the fourth generation; and so it came to pass, for Jehoahaz, Joash, Jeroboam, and Zachariah, succeeded Jehu, to whom this promise was made. But because he executed the Divine purpose with an uncommanded cruelty, therefore God cut his family short, according to his word by Hosea, I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu; and I will cause to cease the kingdom of the house of Israel, Hosea 1:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile