Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 15:17

In the nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gadi;   Menahem;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Menahem;   Rezin;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Judah, tribe and kingdom;   Menahem;   Easton Bible Dictionary - High Place;   Menahem;   Shallum;   Fausset Bible Dictionary - Aholah;   Manaen;   Holman Bible Dictionary - Gadi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Gadi ;   Jotham ;   Menahem ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Menahem;   Smith Bible Dictionary - Azari'ah;   Ga'di;   Men'ahem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gadi;   Hosea;   Menahem;   Shallum (2);   Tax;   Zechariah (2);   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the thirty-ninth year of Judah’s King Azariah, Menahem son of Gadi became king over Israel, and he reigned ten years in Samaria.
Hebrew Names Version
In the nine and thirtieth year of `Azaryah king of Yehudah began Menachem the son of Gadi to reign over Yisra'el, [and reigned] ten years in Shomron.
King James Version
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
English Standard Version
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, and he reigned ten years in Samaria.
New Century Version
Menahem son of Gadi became king over Israel during Uzziah's thirty-ninth year as king of Judah. Menahem ruled ten years in Samaria,
New English Translation
In the thirty-ninth year of King Azariah's reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria.
Amplified Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel, and reigned ten years in Samaria.
New American Standard Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel and reigned for ten years in Samaria.
Geneva Bible (1587)
The nine and thirtieth yeere of Azariah King of Iudah, beganne Menahem the sonne of Gadi to reigne ouer Israel, and reigned ten yeeres in Samaria.
Legacy Standard Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel and reigned ten years in Samaria.
Berean Standard Bible
In the thirty-ninth year of the reign of Azariah over Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years.
Contemporary English Version
Menahem became king of Israel in Azariah's thirty-ninth year as king of Judah, and he ruled Israel ten years from Samaria.
Complete Jewish Bible
It was in the thirty-ninth year of ‘Azaryah king of Y'hudah that Menachem the son of Gadi began his reign over Isra'el; he ruled ten years in Shomron.
Darby Translation
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, for ten years, in Samaria.
Easy-to-Read Version
Menahem son of Gadi became king over Israel during the 39th year that Azariah was king of Judah. Menahem ruled ten years in Samaria.
George Lamsa Translation
In the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel and he reigned ten years in Samaria.
Good News Translation
In the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he ruled in Samaria for ten years.
Lexham English Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria.
Literal Translation
In the thirty ninth year of Azariah the king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, ten years in Samaria.
American Standard Version
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
Bible in Basic English
In the thirty-ninth year of Azariah, king of Judah, Menahem, the son of Gadi, became king over Israel, and was ruling in Samaria for ten years.
Bishop's Bible (1568)
The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria.
JPS Old Testament (1917)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
King James Version (1611)
In the nine and thirtieth yeere of Azariah king of Iudah, began Menahem the sonne of Gadi to reigne ouer Israel, and reigned tenne yeres in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the thirty and ninth year of Azarias king of Juda began Manaem the son of Gaddi to reign over Israel in Samaria ten years.
English Revised Version
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
In the nynthe and thrittithe yeer of Azarie, kyng of Juda, Manaheu, sone of Gaddi, regnede on Israel ten yeer in Samarie.
Young's Literal Translation
In the thirty and ninth year of Azariah king of Judah reigned hath Menahem son of Gadi over Israel -- ten years in Samaria.
Update Bible Version
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Webster's Bible Translation
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
World English Bible
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
New King James Version
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel, and reigned ten years in Samaria.
New Living Translation
Menahem son of Gadi began to rule over Israel in the thirty-ninth year of King Uzziah's reign in Judah. He reigned in Samaria ten years.
New Life Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became the king of Israel. He ruled for ten years in Samaria.
New Revised Standard
In the thirty-ninth year of King Azariah of Judah, Menahem son of Gadi began to reign over Israel; he reigned ten years in Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, began Menahem son of Gadi to reign over Israel, ten years reigned he , in Samaria.
Douay-Rheims Bible
In the nine and thirtieth year of Azarias, king of Juda, reigned Manahem, son of Gadi, over Israel, ten years, in Samaria.
Revised Standard Version
In the thirty-ninth year of Azari'ah king of Judah Men'ahem the son of Gadi began to reign over Israel, and he reigned ten years in Sama'ria.
THE MESSAGE
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He ruled from Samaria for ten years. As far as God was concerned he lived an evil life. Sin for sin, he repeated the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel into a life of sin.
New American Standard Bible (1995)
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel and reigned ten years in Samaria.

Contextual Overview

8 In the eight and thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, was Zacharias the sonne of Ieroboam kynge ouer Israel at Samaria sixe monethes. 9 And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne. 10 And Sellum the sonne of Iabes conspyred agaynst him, and smote him in the presence of ye people, and slewe him, & was kynge in his steade. 11 What more there is to saie of Zacharias, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel. 12 And this is it, yt the LORDE sayde vnto Iehu: Thy children shall syt vpo the seate of Israel vntyll the fourth generacion. And euen so came it to passe. 13 Sellum the sonne of Iabes reigned in ye nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, & reigned one moneth at Samaria. 14 For Menahem the sonne of Gadi wete vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sellum the sonne of Iabes at Samaria, & slewe him, and was kynge in his steade. 15 What more there is to saye of Sellum, & of his sedicion which he stered vp, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel. 16 At the same tyme dyd Manahem smyte Tiphsa, & all yt were therin, & the coastes therof from Thirza, because they wolde not let him in, and smote all their wemen wt childe, and rypte them vp. 17 In the nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3232-3243, bc 772-761

nine: 2 Kings 15:13

Reciprocal: 2 Kings 15:32 - Jotham

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Deuteronomy 4:20
But you hath the LORDE taken, and broughte you out of the yron fornace, namely, out of Egipte, that ye shulde be the people of his enheritaunce, as it is come to passe this daye.
Judges 6:21
Then the angell of the LORDE stretched out the staffe that he had in his hande, and with the ende of it he touched the flesh and the vnleuended floure: and the fyre came out of the rocke, and consumed the flesh and the vnleuended floure. And the angell of the LORDE vanyshed out of his sighte.
Judges 13:20
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.
2 Samuel 22:9
Smoke wente vp from his nose, and consumynge fyre out of his mouth, coles were kyndled therof.
1 Chronicles 21:26
And there buylded Dauid an altare vnto ye LORDE, & offred burntofferynges & slaynofferynges. And whan he called vpo the LORDE, he herde him thorow the fyre from heaue vpon ye altare of the burntofferynge.
Isaiah 62:1
For Sions sake therfore wil I not holde my tuge, & for Ierusales sake I will not ceasse: vntill their rightuousnes breake forth as ye shyninge light, & their health as a burnynge lampe.

Gill's Notes on the Bible

In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel,.... Shallum reigning but one month, both their reigns began the same year.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile