Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 15:34

And he dyd yt which was righte in ye sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Osias his father,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Rezin;   Easton Bible Dictionary - Ozias;   Fausset Bible Dictionary - Remaliah;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Kings, 1 and 2;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Pekah ;   Remaliah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Pekah;   Smith Bible Dictionary - Remali'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jotham;   Uzziah (Azariah);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight just as his father Uzziah had done.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father `Uzziyah had done.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord : he did according to all that his father Uzziah had done.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that his father Uzziah had done.
New Century Version
Jotham did what the Lord said was right, just as his father Uzziah had done.
New English Translation
He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done.
Amplified Bible
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Uzziah had done.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD; he acted in accordance with everything that his father Uzziah had done.
Geneva Bible (1587)
And hee did vprightly in the sight of the Lorde: he did according to all that his father Vzziah had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.
Contemporary English Version
Jotham followed the example of his father by obeying the Lord and doing right.
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything his father ‘Uziyah had done.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah: he did according to all that his father Uzziah had done.
Easy-to-Read Version
Jotham did what the Lord said was right, just as his father Uzziah had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.
Good News Translation
Following the example of his father Uzziah, Jotham did what was pleasing to the Lord .
Lexham English Bible
He did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Uzziah his father had done.
Literal Translation
And he did the right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah did.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.
Bible in Basic English
And he did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did that which is right in the sight of the Lorde: euen according to all as did his father Uzziah, so did he.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was right in the eyes of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.
King James Version (1611)
And he did that which was right in the sight of the Lord: hee did according to all that his father Uzziah had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all things that his father Azarias did.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was plesaunt bifor the Lord; he wrouyte bi alle thingis, whiche his fadir Ozie hadde do;
Young's Literal Translation
and he doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.
New Living Translation
Jotham did what was pleasing in the Lord 's sight. He did everything his father, Uzziah, had done.
New Life Bible
Jotham did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Uzziah had done.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , just as his father Uzziah had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - according to all that Uzziah his father had done.
Douay-Rheims Bible
And he did that which was right before the Lord: according to all that his father Ozias had done, so did he.
Revised Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzzi'ah had done.
New American Standard Bible (1995)
He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Contextual Overview

32 In the seconde yeare of Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel, was Iotham the sonne of Osias kynge of Iuda, 33 & was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned sixtene yeare at Ierusalem. His mothers name was Ierusa the doughter of Sabok. 34 And he dyd yt which was righte in ye sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Osias his father, 35 sauynge that he put not downe the hye places: for the people offred & brent incense yet vpon the hye places. He buylded the hye porte of the house of the LORDE. 36 What more there is to saye of Iotham, and all that he dyd, beholde, it is wrytte in the Cronicles of the kynges of Iuda. 37 At ye same tyme beganne ye LORDE to sende Rezin ye kynge of Syria, & Pecah ye sonne of Romelia into Iuda. 38 And Iotham fell on slepe with his fathers, and was buried wt his fathers in the cite of Dauid his father. And Achas his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

according: 2 Kings 15:3, 2 Kings 15:4, 2 Chronicles 26:4, 2 Chronicles 26:5, 2 Chronicles 27:2

Reciprocal: 2 Kings 15:6 - Azariah 2 Kings 16:2 - did not

Gill's Notes on the Bible

And he did that which was right in the sight of the Lord,.... Jarchi, in 2 Chronicles 27:2, observes, from a writer of theirs, that in all the kings of Judah before him, even in the best, some sins were found; but in Jotham there was nothing scandalous and reproachful; and it is a high character Josephus i gives of him, that there was no virtue wanting in him; he was pious towards God, just towards men, and careful of the public good; but the inspired historian chiefly respects matters of religious worship; he did not give into idolatry:

he did according to all that his father Uzziah had done; that is, according to what was well done by him; he did not imitate him in going into the temple to burn incense, which is particularly excepted.

2 Chronicles 27:2.

i Antiqu. l. 9. c. 11. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Jotham imitated his father in all respects, excepting in his impious usurpation of the priestly functions (2 Kings 15:5 note; 2 Chronicles 27:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile