Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 17:13

And whan the LORDE testified in Israel and Iuda by all the prophetes and Seers, sayenge: O turne agayne from youre euell wayes, and kepe my commaundemetes and ordynaunces, acordinge to all ye lawe which I gaue vnto youre fathers, and that I sent vnto you by my seruauntes the prophetes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Prophets;   Rulers;   Word of God;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Commandments;   Holy Spirit;   Inspiration;   Keep;   Penitence-Impenitence;   Prophecy;   Prophets;   Repentance;   Sorrow;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Obedience;   Sending and Those Sent;   Turning;   Unbelief;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Inspiration of the Holy Spirit, the;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Prophets;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Mission;   Persecution;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Servant of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Conversion;   Israel;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Seer;   The Jewish Encyclopedia - Titles of Honor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Still, the Lord warned Israel and Judah through every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep my commands and statutes according to the whole law I commanded your ancestors and sent to you through my servants the prophets.”
Hebrew Names Version
Yet the LORD testified to Yisra'el, and to Yehudah, by every prophet, and every seer, saying, Turn you from your evil ways, and keep my mitzvot and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
King James Version
Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
English Standard Version
Yet the Lord warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the Law that I commanded your fathers, and that I sent to you by my servants the prophets."
New Century Version
The Lord used every prophet and seer to warn Israel and Judah. He said, "Stop your evil ways and obey my commands and laws. Follow all the teachings that I commanded your ancestors, the teachings that I gave you through my servants the prophets."
New English Translation
The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, "Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands."
Amplified Bible
Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, in accordance with all the Law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets."
New American Standard Bible
Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn back from your evil ways and keep My commandments and My statutes in accordance with all the Law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."
World English Bible
Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding the Lord testified to Israel, and to Iudah by all the Prophets, & by all the Seers, saying, Turne from your euill wayes, and keepe my commandements & my statutes, according to all the Lawe, which I commanded your fathers, and which I sent to you by my seruants the Prophets.
Legacy Standard Bible
Yet Yahweh warned Israel and Judah by the hand of all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My slaves the prophets."
Berean Standard Bible
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, "Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets."
Contemporary English Version
So the Lord made sure that every prophet warned Israel and Judah with these words: "I, the Lord , command you to stop doing sinful things and start obeying my laws and teachings! I gave them to your ancestors, and I told my servants the prophets to repeat them to you."
Complete Jewish Bible
Adonai had warned Isra'el and Y'hudah in advance through every prophet and seer, "Turn from your evil ways; and obey my mitzvot and regulations, in accordance with the entire Torah which I ordered your ancestors to keep and which I sent to you through my servants the prophets."
Darby Translation
And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.
Easy-to-Read Version
The Lord used every prophet and every seer to warn Israel and Judah. He said, "Turn away from the evil things you do. Obey my commands and laws. Follow all the law that I gave to your ancestors. I used my servants the prophets to give this law to you."
George Lamsa Translation
Yet the LORD testified against Israel and against Judah by all his servants the prophets and by all the seers, saying, Repent from your evil ways and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers and according to that which I sent to them by my servants the prophets.
Good News Translation
The Lord had sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: "Abandon your evil ways and obey my commands, which are contained in the Law I gave to your ancestors and which I handed on to you through my servants the prophets."
Lexham English Bible
Yahweh warned Israel and Judah by the hand of his every prophet, with every seer saying, "Turn from all of your evil ways, and keep my commandments and my ordinances, according to all the law which I commanded your ancestors, which I sent to you by the hand of my servants the prophets."
Literal Translation
And Jehovah testified against Israel, and against Judah, by the hand of all His prophets, and every seer, saying, Turn back from your evil ways, and keep My commands, My statutes, according to all the Law that I commanded your fathers, andthat I sent to you by the hand of My servants the prophets.
American Standard Version
Yet Jehovah testified unto Israel, and unto Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Bible in Basic English
And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde testified in Israel and in Iuda by all the prophetes and by all the sears, saying: Turne from your wicked wayes, and kepe my commaundementes and my statutes, according to all the law which I commaunded your fathers, and which I sent to you by my seruauntes the prophetes.
JPS Old Testament (1917)
yet the LORD forewarned Israel, and Judah, by the hand of every prophet, and of every seer, saying: 'Turn ye from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My servants the prophets';
King James Version (1611)
Yet the Lord testified against Israel, and against Iudah, by all the Prophets, and by all the Seers, saying, Turne ye from your euill wayes, and keepe my commandements, and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my seruants the Prophets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord testified against Israel and against Juda, even by the hand of all his prophets, and of every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my ordinances, and all the law which I commanded your fathers, and all that I sent to them by the hand of my servants the prophets.
English Revised Version
Yet the LORD testified unto Israel, and unto Judah, by the hand of every prophet, and of every seer, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of my servants the prophets.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord witnesside in Israel and in Juda, bi the hond of alle prophetis and seeris, and seide, Turne ye ayen fro youre werste weies, and kepe ye my comaundementis, and ceremonyes, bi al the lawe whiche Y comaundide to youre fadris, and as Y sente to you in the hond of my seruauntis prophetis.
Young's Literal Translation
And Jehovah testifieth against Israel, and against Judah, by the hand of every prophet, and every seer, saying, `Turn back from your evil ways, and keep My commands, My statutes, according to all the law that I commanded your fathers, and that I sent unto you by the hand of My servants the prophets;'
Update Bible Version
Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my slaves the prophets.
Webster's Bible Translation
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
New King James Version
Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all of His prophets, every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets."
New Living Translation
Again and again the Lord had sent his prophets and seers to warn both Israel and Judah: "Turn from all your evil ways. Obey my commands and decrees—the entire law that I commanded your ancestors to obey, and that I gave you through my servants the prophets."
New Life Bible
The Lord told Israel and Judah of the danger, through all His men who told what would happen in the future. He said, "Turn from your sinful ways and obey My Laws. Keep all the Laws which I gave your fathers, and which I gave to you through My servants and men of God."
New Revised Standard
Yet the Lord warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the law that I commanded your ancestors and that I sent to you by my servants the prophets."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh testified against Israel and against Judah, through all his prophets - every one who had a vision, saying - Turn ye from your wicked ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers; and which I sent unto you through my servants the prophets.
Douay-Rheims Bible
And the Lord testified to them in Israel, and in Juda, by the hand of all the prophets and seers, saying: Return from your wicked ways, and keep my precepts, and ceremonies, according to all the law which I commanded your fathers: and as I have sent to you in the hand of my servants the prophets.
Revised Standard Version
Yet the LORD warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets."
THE MESSAGE
God had taken a stand against Israel and Judah, speaking clearly through countless holy prophets and seers time and time again, "Turn away from your evil way of life. Do what I tell you and have been telling you in The Revelation I gave your ancestors and of which I've kept reminding you ever since through my servants the prophets."
New American Standard Bible (1995)
Yet the LORD warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."

Contextual Overview

7 For whan the childre of Israel synned agaynst ye LORDE their God (yt broughte the out of ye londe of Egipte, from the hade of Pharao kynge of Egipte) and serued other goddes: 8 and walked after the customes of the Heythe, whom the LORDE had dryuen out before the children of Israel, and dyd as the kynges of Israel, 9 and prouoked ye LORDE their God, and dyd secretly the thinges that were not righte in the sighte of ye LORDE their God: namely in that they buylded them hye places in all cities, both in castels and stronge cities, 10 and set vp pilers and groues, vpon all hye hilles, and amonge all grene trees, 11 and brent incense there in all ye hye places, euen as dyd the Heythen, whom the LORDE had cast out before them, & wroughte wicked thinges, wherwith they prouoked the LORDE vnto wrath, 12 & serued the Idols, wherof the LORDE sayde vnto them: Ye shal not do soch a thynge. 13 And whan the LORDE testified in Israel and Iuda by all the prophetes and Seers, sayenge: O turne agayne from youre euell wayes, and kepe my commaundemetes and ordynaunces, acordinge to all ye lawe which I gaue vnto youre fathers, and that I sent vnto you by my seruauntes the prophetes: 14 they wolde not herken, but herdened their neckes, acordinge to the hardneck of their fathers, which beleued not on the LORDE their God. 15 Yee they despysed his ordinaunces and his couenaunt which he made with their fathers, and his testimonies which he witnessed amonge them, and walked in their awne vanities, and became vayne folowinge the Heythen, which dwelt rounde aboute them, concernynge whom the LORDE had commaunded them, that they shulde not do as they dyd. 16 Neuertheles they forsoke all the commaundementes of the LORDE their God and made them two molten calues and groues, and worshipped all the hoost of heauen, & serued Baal,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

testified: Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 31:21, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Psalms 50:7, Psalms 81:8, Psalms 81:9, Jeremiah 42:19, Acts 20:21

and against: 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Jeremiah 3:8-11, Hosea 4:15

all: Heb. the hand of all, Deuteronomy 4:26, Joshua 23:16, Judges 6:10, Judges 10:11-14, 1 Samuel 12:7-15, Isaiah 1:5-15, Isaiah 1:21-24, Jeremiah 5:29-31, Zechariah 1:3-6

seers: 1 Samuel 9:9, 1 Chronicles 29:29

Turn ye: Isaiah 1:16-20, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Jeremiah 7:3-7, Jeremiah 18:11, Jeremiah 25:4, Jeremiah 25:5, Jeremiah 35:15, Ezekiel 18:31, Hosea 14:1, 2 Peter 3:9

keep: Jeremiah 7:22, Jeremiah 7:23, Jeremiah 26:4-6

Reciprocal: 2 Kings 17:23 - as he had said 2 Kings 18:6 - kept 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent 2 Chronicles 33:18 - the seers Nehemiah 9:34 - thou didst Jeremiah 3:7 - Turn thou Jeremiah 26:5 - my Jeremiah 34:14 - but Ezekiel 3:19 - if thou Daniel 9:6 - have we Daniel 9:10 - which Hosea 7:12 - as their Hosea 11:2 - they called Hosea 11:5 - because Hosea 12:10 - have also Amos 2:11 - I raised Amos 3:13 - and testify Zechariah 7:11 - they refused Matthew 21:34 - he sent Mark 12:2 - a servant Luke 20:10 - sent 2 Corinthians 5:20 - as

Cross-References

Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 37:27
Come, let vs sell him vnto the Ismaelites, that oure handes be not defyled vpon him, for he is oure brother, oure flesh and bloude. And they herkened vnto him.
Genesis 37:36
But the Madianites solde him in Egipte vnto Potiphar Pharaos chefe Marshall.
Genesis 39:1
Ioseph was brought downe in to Egipte, & Potiphar an Egipcia Pharaos chefe marshall bought him of ye Ismaelites, yt brought him downe.
Exodus 12:44
But who so is a bought seruaunt let him be circumcysed, & then eate therof.
Exodus 21:2
Yf thou bye a seruaunt that is an Hebrue, he shal serue the sixe yeares, in the seuenth yeare shall he go out fre and lowse.
Exodus 21:4
Yf his master haue geue him a wife, & she haue borne him sonnes or doughters, the shal the wife and ye children be the masters, but he shall go out alone.
Exodus 21:16
He that stealeth a man, and selleth him, so that he be founde by him, the same shall dye the death.
Nehemiah 5:5
Now are oure brethrens bodies as oure awne bodies, and their children as oure children: els shulde we subdue oure sonnes and doughters vnto bondage, and some of oure doughters are subdued allready, and no strength is there in oure handes, and other men shal haue oure londes and vynyardes.

Gill's Notes on the Bible

Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers,.... Against their sins, reproving them for them, dehorting them from them, exhorting them to repent and leave them; as in all preceding reigns, by Ahijah the Shilonite, by Elijah and Elisha, by Hosea, Amos, and Micah, and others:

saying, turn ye from your ways; repent of them, and reform from them, worship of the calves particularly:

and keep my commandments, and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers; which was given them and enjoined them at Mount Sinai:

and which I sent to you by my servants the prophets; by whom he put them in mind of them, explained them, and urged obedience to them.

Barnes' Notes on the Bible

God raised up a succession of prophets and seers, who repeated and enforced the warnings of the Law, and breathed into the old words a new life. Among this succession were, in Israel, Ahijah the Shilonite 1 Kings 14:2, Jehu the son of Hanani 1 Kings 16:1, Elijah, Micaiah the son of Imlah 1 Kings 22:8, Elisha, Jonah the son of Amittai 2 Kings 14:25, Oded 2 Chronicles 28:9, Amos, and Hosea; in Judah, up to this time, Shemaiah 2 Chronicles 11:2; 2 Chronicles 12:5, Iddo 2Ch 12:15; 2 Chronicles 13:22, Azariah the son of Oded 2 Chronicles 15:1, Hanani 2 Chronicles 16:7, Jehu his son 2 Chronicles 19:2, Jahaziel the son of Zechariah 2 Chronicles 20:14, Eliezer the son of Dodavah (2 Chronicles 20:37), Zechariah the son of Jehoiada 2 Chronicles 24:20, another Zechariah 2 Chronicles 26:5, Joel, Micah, and Isaiah, besides several whose names are not known. Some of these persons are called “prophets,” others “seers.” Occasionally, the same person has both titles (as Iddo and Jehu the son of Hanani), which seems to show that there was no very important distinction between them.

Probably the conjecture is right that “prophet” נביא nâbı̂y' in strictness designates the official members of the prophetical order only, while “seer” חזה chôzeh is applicable to all, whether members of the order or not, who receive a prophetical revelation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:13. Yet the Lord testified against Israel — What rendered their conduct the more inexcusable was, that the Lord had preserved among them a succession of prophets, who testified against their conduct, and preached repentance to them, and the readiness of God to forgive, provided they would return unto him, and give up their idolatries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile